Рейтинговые книги
Читем онлайн Истребитель драконов - Уильям Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89

Даже думая об этом сейчас, Макс недоумевал, с какой стати он столь уверен в предназначении меча? Возможно ли, что клинок воздействовал на его собственные мысли и заставил поверить в это? Макс сомневался. Он полагал, что сможет почувствовать любое подобное вторжение в свой разум. На всякий случай он проверил персональную защиту разума, выискивая повреждение, но ничего не обнаружил. Опять же, любое заклинание, достаточно утончённое, чтобы воздействовать на его разум, почти наверняка заставило бы предпринять такие же действия.

Макс едва не засмеялся. Ему ли беспокоиться из–за сравнительно незначительной вероятности, когда впереди ощущается дракон с его драконьей магией и невероятной драконьей силой. Какое значение имеет то, что делает меч? Меч тут не единственное магическое оружие. Здесь находится потрясающий топор Готрека — оружие, которое способно изгонять великих демонов.

Чем больше Макс размышлял обо всех случившихся событиях, тем больше он верил в то, что в них прослеживается некая система. Тут находится Малакай Макайссон, вооружённый самыми смертоносными приспособлениями, которые способно произвести мастерство гномов в обработке стали. Тут и сам Макс, магическое искусство которого достигло новых высот эффективности за время путешествия. Несомненно, подобные совпадения не случайны. Возможно, благожелательные силы, что защищают мир, привели их сюда с какой–то целью.

Макс обнаружил, что тихо улыбается. Это опасное направление для мыслей. Воины и волшебники, которые полагают, что находятся под особой защитой богов, по обыкновению, рано оказываются в могилах. Возможно, их смерть служит целям богов, а возможно и нет. Высшие силы редко открывают замыслы своим последователям–людям и вовсе необязательно добры к ним.

Если быть честным, то оказался Макс здесь из–за Ульрики, желая её защитить. Для волшебника это глупый и нелогичный поступок, но так и есть. И если сие приведёт его к гибели, так тому и быть…

Макс сделал очередной вдох. В ветрах магии он ощутил испорченность и искажённость. Это не был обычный запах зла. Это было похоже на смрад поражённой гангреной плоти, который ему доводилось обонять в хосписах за время своего обучения лечебной магии. Внутри него зашевелилась слабая надежда.

Возможно, дракон куда сильнее пострадал от своего нападения на воздушный корабль, чем они полагали. На мгновение у него полегчало на сердце, но затем суровая реальность вновь заявила свои права. Даже если существо тяжело ранено, вовсе необязательно, что сие добрый знак.

Драконы, как и большинство зверей, всегда наиболее опасны, будучи ранеными.

Ульрика держала лук наготове. Она не была абсолютно уверена, сможет ли одна стрела чем–либо повредить столь могучему чудовищу, как дракон, но, по крайней мере, собиралась это выяснить. Она уже отдала приказы Станде и Олегу, чтобы те делали то же самое, что собирается Ульрика — стреляли по глазам. Не имеет значения, насколько хорошо бронировано тело существа, раз его глаза по–прежнему уязвимы. По крайней мере, она на это надеялась, потому как не представляла себе, каким образом глаза тоже могут оказаться бронированными. Уверенности ради, Ульрика придерживалась этой мысли.

Это было ужасное место. Смердело разложением и смертью. Вокруг были разбросаны кости прежних жертв дракона, проглядывая сквозь проржавевшие кольчуги и оплавившиеся кожаные доспехи, уставившись пустыми глазницами в небеса. Похоже, что до них зверя пытались убить сотни претендентов, и никто не добился успеха.

В сотый раз Ульрика гадала, почему она тут оказалась. Она могла отделиться от Истребителей и попробовать пойти своей дорогой на север по Главному тракту. Она могла даже из Карак Кадрина уйти по обходному пути на запад. Ульрика этого не сделала, о чём временами жалела. Выбор иного направления означал, что придётся оставить Феликса, а к этому она не была готова. Ну и дура.

Ульрика чувствовала, что ради незнакомца отринула свои обязанности по отношению к отцу и соотечественникам. И ради чего? Она думала, что любит его, но если любовь такова, то совсем не похожа на то, что воспевают поэты. Это гнев и раздражение, и нездоровая восприимчивость по самым пустяковым поводам. Это страх как потери, так и обладания. Это ощущение, что перестаёшь быть собой и становишься совершенно незнакомой себе личностью. Это мощная грубая сила, что заставляет тебя думать о человеке, даже полагая, что поговорить с ним не придётся, даже направляясь в логово дракона.

Ульрике хотелось, чтобы в ту ночь он не согласился бы уйти с ней, но она была признательна ему, даже если это делало его клятвопреступником. Она гадала, смогли бы они ускользнуть и пробраться через горы, чтобы жить вместе, позабыв обо всём? И сознавала, что это иллюзия. Они оба не относятся к такому типу людей, которые смогли бы так поступить. Всё же она не сможет бросить семью и свои обязанности.

Осмотревшись, она заметила, что Макс улыбается, и удивилась, чего такого весёлого обнаружил тут волшебник. Человек он странный, но хороший. Не его вина, если боги наделили его необычными силами. Кажется, что Макс, по меньшей мере, изо всех сил старается применять их с пользой, а для неё и остальных членов отряда он настоящий товарищ. Ульрика была уверена, что Макс находится тут лишь из–за неё, и была тронута этим. Хотя и думала, что глупо с его стороны из–за любви становиться на путь, который, вероятнее всего, приведёт его к гибели. С другой стороны, Макс глуп не более, чем она сама.

Ульрика увидела, как впереди остановились Истребители. Они встали перед огромным входом в пещеру. Запах гниения и разложения усилился, словно они приближались к их источнику. Теперь вход в логово Скьяландира лежит перед ними. «И где же дракон?» — недоумевала Ульрика.

Улли наблюдал, как Стег тщательно обыскивает повозку Малакая Макайссона. Смущение и стыд отразились на лице Улли. Он дёрнул себя за бороду. Пнул камень. Его переживания были ужасны. Улли всегда знал, что является трусом. Он бежал из своего первого боя, за что был изгнан своим кланом. Стремясь искупить свой позор, стал Истребителем. Он полагал, что Гримнир, возможно, будет к нему благосклонен и дарует мужество, чтобы искать смерти. Надежда не оправдалась. Похоже, что в действительности его позор ещё и увеличится. Разве кто–либо когда–нибудь слышал о трусливом Истребителе?

— Нашёл там что–нибудь интересное? — спросил Улли, чтобы завязать разговор.

— Много механизмов. Много приборов, — ответил Стег. — Похоже на оружие. Я понятия не имею, как это всё соединить вместе. Должно быть, стоит оно целое состояние, но я не знаю, как этим воспользоваться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истребитель драконов - Уильям Кинг бесплатно.
Похожие на Истребитель драконов - Уильям Кинг книги

Оставить комментарий