Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В настоящий момент он как раз обдумывал одну блестящую остроту для неприличной шутки про жирафа, когда Роджер Конвей выкрикнул:
— Впереди машина!..
— О нет! — сонно отозвался Святой. — Мы врежемся?
Однако глаза его были уже широко открыты, и он тут же увидел автомобиль на гребне следующего холма.
— Что за машина?
— «Моррис» — у Бетти как раз такая же. За рулем мужчина, девушка сидит рядом. Только на нем обычная мягкая шляпа…
— Мой дорогой простофиля, — откликнулся Святой, — ну разумеется, у него под мундиром был гражданский костюм и шляпа в кармане, чтобы переодеться на первом же тихом участке дороги. Полицейский в форме за рулем машины чертовски бросается в глаза. Вполне вероятно, что это наш клиент. Поднажми, дружище!
— Да если бы я мог! — откликнулся Роджер. — Быстрее просто некуда — только если продавить педаль сквозь пол!
— Значит, так и сделай, — оптимистично посоветовал Святой, закуривая новую сигарету.
Машина впереди пропала из виду, однако Роджер уже гнал «десурио» вниз по склону на всей мощи его форсированных восьмидесяти лошадок. Каких-то полминуты спустя автомобиль взлетел на подъем и бросился вниз по следующему спуску под рев мотора и свист ветра. Затем, промчав впадину, с глухим рычаньем вгрызся в новый уклон…
— Между прочим, в Англии, — безмятежно, словно обсуждая некий отвлеченный вопрос, заметил Святой, — разрешается движение со скоростью не выше двадцати миль в час.
— Вот как?
— Да, именно так.
— Что ж, надеюсь, их это устраивает.
— Вы так добры, мистер Конвей, — протянул Святой. — Чрезвычайно добры!
«Десурио» взмыл на холм, обогнув петлю дороги на вершине. Одно захватывающее дух мгновение казалось, что они неминуемо будут зажаты между двумя автобусами, ехавшими в противоположных направлениях, однако каким-то чудом этого удалось избежать. Автомобиль пронесся за следующий поворот и выскочил на прямой участок дороги; впереди, в какой-то четверти мили, был только преследуемый «моррис». «Десурио» пожирал разделявшее их расстояние, словно голодный зверь.
— Я вижу номер! — ударом кнута разорвал молчание голос Роджера. — Это машина Бетти!
— Отлично, дружище! — откликнулся Святой, однако и не подумал выбросить наполовину выкуренную сигарету.
Еще один поворот, пройденный на смертельно опасной скорости, и новый прямой участок. До «морриса» оставалось каких-то тридцать ярдов. Под рукой Роджера взревел клаксон. Мужчина впереди посигналил в ответ, пропуская обгоняющий автомобиль.
— Сбрось скорость, когда поравняешься с ним, — скомандовал Святой. — Я возьму этот галеон на абордаж. Готов?
— Да!
— Тогда вперед!
Рывком распахнув дверцу со своей стороны, Темплар выскользнул на подножку, аккуратно прикрыл дверцу за собой и ехал стоя, пока нос «десурио» не поравнялся с задним крылом «морриса». Все это — невозмутимо докуривая сигарету. В таких ситуациях холодильник по сравнению со Святым казался раскаленной печью.
Водитель другой машины, увидев его в зеркале, прибавил скорость. Его рука, соскользнув с рулевого колеса, нырнула в карман.
— Отстанешь, как только я перескочу! — отрывисто скомандовал Святой. — Давай!
«Десурио» поравнялся с «моррисом» и сбросил скорость. Секунду машины мчались бок о бок на пятидесяти милях в час, разделенные расстоянием в какой-то фут. Святой перешел на другую подножку так же спокойно, как если бы перешагивал дорожку в саду. «Десурио» в тот же миг отстал, взвизгнув тормозами. Как раз вовремя — «моррис» пьяно завихлял по дороге, когда Святой одной рукой ухватился за руль, а другой нанес два точных удара…
Водитель завалился набок, выскользнувший у него из пальцев пистолет упал с глухим стуком. Саймон уверенно выправил руль. Скорость быстро снижалась — нога водителя, потерявшего сознание от пары сокрушительных ударов в челюсть, слетела с педали акселератора, иначе машина не вписалась бы в следующий поворот.
За поворотом, ярдов через двадцать, дорога раздваивалась на главную и узкую второстепенную. Святой включил сигнал поворота, потом, потянувшись, дернул ручной тормоз и крутанул руль. Проехав еще немного, автомобиль остановился. Роджер припарковал «десурио» позади.
Во время всех этих ожесточенных и стремительных действий девушка даже не шевельнулась. Глаза ее были закрыты, словно она спала. Внимательно посмотрев на нее, Святой тщательно обшарил карманы остававшегося без сознания водителя. Роджер тряс девушку и звал по имени, потом поднял взгляд на спутника.
— Ее накачали наркотиками…
— Да, — кивнул тот, задумчиво изучая небольшой стеклянный шприц для подкожных инъекций, наполовину заполненный жидкостью бледно-соломенного цвета, — именно так.
С тем же выражением лица Святой поднял правую руку водителя, закатал рукав, воткнул иглу в обнажившуюся плоть и нажал на поршень. Пустой шприц полетел в ближайшую канаву.
— Сдается мне, Роджер, теперь надо действовать как можно быстрее. Доставай сумку из машины и выкладывай полицейские причиндалы. Хочу посмотреть на тебя во всем великолепии.
— Но куда мы теперь?
— Подумаю, пока ты переодеваешься. Одно могу сказать точно: медлить нельзя ни секунды. Курица-экономка уже наверняка поднимает тревогу, так что надо спешить, пока не перекрыли дороги. В общем, пошевеливайся, мой милый ангел!
Святой временами говорил, что Роджер слишком хорош собой, чтобы быть по-настоящему умным, однако иногда тот схватывал все с похвальной быстротой — так было и в этот раз. Пока он торопливо втискивался в униформу, его спутник вытащил из «морриса» водителя, перенес к «десурио» и свалил на заднее сиденье.
— Допросим его с пристрастием попозже. Если очухается, — небрежно добавил Святой.
— Куда мы могли бы направиться? — спросил Конвей. — Возвращаться назад через Ньютон небезопасно, но не двигаться же дальше к морю до самого Лендс-Энда?[25]
— Почему бы и нет? — протянул Святой, капризно реагировавший на любую провокацию. — Местечко с таким романтическим названием в самый раз подходит, чтобы разбить там пиратскую базу, а нам она очень нужна. Впрочем, есть варианты: свернуть на Тависток и Окхемптон, или двинуть по дороге вдоль северного побережья через Барнстейпл и Майнхед, или рискнуть прорваться через Эксетер.
— Я думал, ты хочешь, чтобы нас увидели.
— Да, но в таком месте, где не смогут остановить. Пусть нас заметят в любой из деревень, а вот в Эксетере как бы не задержали — там и в лучшие времена особо не разгонишься.
— Пожалуй. Если мы направимся на восток, нам все равно там будет некуда деться. Разве что обратно к тебе на Брук-стрит.
— Этот адрес известен Тилу, — возразил Святой. — Он может заявиться туда в любой момент. Вот твоя незамужняя тетушка в Стратфорде-на-Эйвоне…
— Ты ее не знаешь, — фыркнул Роджер, примеряя шлем.
— Ну, могу себе представить… Ладно, побережем чувства тетушки. Она наверняка ужасно разволнуется, когда Крыс, вооружившись, двинет на нас со своей бандой, чтобы вернуть заложницу.
Роджер, взяв сброшенную одежду, понес ее к «моррису». Святой шагал рядом. Вокруг простиралась унылая вересковая пустошь. От главной
- Человек из Скотланд-Ярда - Фрэнсис Фрем - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой - Софи Ханна - Классический детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Классический детектив
- Происшествие в Вистерия-Лодж - Артур Дойл - Классический детектив
- Пончики с джемом - В.БакS - Детектив / Классический детектив
- Возвращение Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Классический детектив
- Большая-пребольшая сказочка для Мих, Вась, Петь, Генрихов… - Михаил Лезинский. - Классический детектив
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Каникулы палача - Дороти Сэйерс - Классический детектив