Рейтинговые книги
Читем онлайн Седьмая Луна. Декамерон 2 - Андрей Коробов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 125
почти свершилось. Но больше всего остального дезертира волновал его меч-бастард. И глава Тринадцати.

— Покажись, — потребовал беглец.

Он застыл на месте, вслушиваясь в поистине гробовую тишину, что нежданно-негаданно нависла над просторным холлом. Спустя пару-тройку мгновений ушей коснулся мерный шаг. Альдред посмотрел туда. Из столовой вышел сам Глен Макивер, держа в руке Прощальную Розу. Амбалу этот меч был всё равно что одноручный.

Зубы верзилы сорвали с кости последний ломоть копчёной свинины. Тщательно жуя мясо, Маки отшвырнул кость за себя. Проглотил мясную кашицу. Вытер пятерню об штанину, нисколько не заморачиваясь.

«Этот ублюдок, что, жрал, пока его людей били? У него всё в порядке?..» — поражался ренегат.

— Ты заслуживаешь аплодисментов, земляк, — осклабился Маки. — Жаль только, не могу тебя одарить ими…

— Это не твой меч, — строго напомнил Флэй, косясь на бугая.

— А что? Твой, что ли? — рассмеялся тот.

Предатель скривил губы в вымученной ухмылке. Нет. О его самоволке Тринадцать узнать никак не могли. Говорить что-либо Альдред не собирался. Дух переводил, да и только. Этим возмездием он, казалось, и так прыгнул выше собственной головы. Тем паче, что изнутри его грызёт чума.

— Знаешь, ты поразил меня, — признался Маки, ничуть не лукавя. Вроде как. Он рыгнул без стеснения. — Столько народу завалить разом не каждый сможет. Из чего ты сделан, братишка?

— Мне нужен мой бастард. Отдай мне его, — повторял ренегат, буравя рыжего верзилу взглядом. Пот облеплял лицо, от него одежда липла к коже.

Глен хмыкнул.

— Не выйдет, малой. Меч — залог моего выживания. Им я убью тебя. Любого, кто помешает мне выбраться в Северный Город. Никакая аркебуза, никакая сталь не сравнится с химеритом. Металл, выделяющий эфир. Хах. Да на него весь приступный мир облизывается, пацан, — рассуждал Макивер.

— Мне по боку, — буркнул Альдред. — Если меч для тебя стоит всё, а банда — ничего, грош цена тебе самому. Ты тоже пыли заглотнёшь.

Верзила покачал головой.

— Правду говорят о преступниках. Ни чести, ни совести, ни принципов. Свора стервятников — да и только.

— Земляк. — Маки оскалил зубы. — Это просто прихлебатели. Перхоть. Пехота. Мои настоящие друзья давно мертвы.

Без всякого сожаления говорил он. Видать, и друзья были сугубо «номинальными».

— Уверен, они тебя заждались в Серости, — пробормотал Флэй.

Атака Макивера была внезапной. Он в мгновение ока покрыл расстояние до мстителя, намереваясь разрубить Альдреда пополам. Ренегат еле успел выставить перед собой молот. Химерит прошёлся вдоль древка, разрубая то пополам. Замах оказался настолько мощным, что обе половинки выдернуло из рук дезертира.

Предатель в ужасе поглядел на Тринадцать. Здоровяк ухмыльнулся, нанося очередной удар по дуге. Альдред чудом умудрился нырнуть под клинок. Пальцы коснулись рукоятки кинжала. В следующий же миг окровавленное лезвие, протиснулось в плоть Глена, будто жало осы. Сталь вошла в бедро.

Маки зашипел. Собирался схватить паршивца свободной рукой. Но Флэй оказался быстрее. Вырвал из ноги амбала кинжал и кувыркнулся в сторону. Глен не успел развернуться вслед за ним, как схлопотал опять. Кривой клинок порезал ему голень.

Умертвить его дезертир даже не пытался. Ещё не время. А вот разозлить быка, чтоб тот совсем потерял контроль над ситуацией, — да.

Огромная тень под Альдредом изогнулось в ударе. Он увернулся, не давая себя разрубить. Прощальная Роза лязгнула об мраморный пол, поднимая вверх брызги крови. Выбрасывая торс вверх, Флэй нанёс ещё одну колотую рану. В предплечье на сей раз. Резко выдернул, ныряя под бастард, и порезал живот Глену поперёк.

Великан зарычал. Каждое такое ранение стягивало мышцы. Делало его слабее и медленнее. На то и был расчёт юркого дезертира. Ревя, будто разъярённый медведь, амбал занёс над головой бастард — и метнул клинок по направлению к Альдреду.

Либо блок, либо смерть. Ренегат отскочил чуть назад. Сталь и химерит соприкоснулись с тошнотворным визгом. Флэй не преминул возможностью ударить ещё раз, едва клинки расцепились после свидания по касательной. Лезвием полоснул по щетинистой щеке, пуская кровь. Шрам останется.

Бугай вспыхнул от гнева, планомерно теряя контроль. Он со всей силы ударил Альдреда под дых. Тот согнулся в три погибели. Меч заюлил туда-сюда в руке старшого. Глен оправиться от апперкота Флэю не давал и пнул его по рёбрам, отбрасывая от себя.

Тот всхлипнул, перевалившись в паре шагов от Маки на спину. Перед глазами всё плыло. В ушах звенело так, будто разорвалась пороховая бомба где-то поблизости. Гигант всё приближался, обхватывая рукоять бастарда обеими руками. Он занёс Прощальную Розу над ренегатом, намереваясь опустить химерит на живот противника.

Сложно сказать, успел узнать Глен заключенную в мечу силу или нет. Но факт оставался фактом: один надрез — и Альдред не жилец. Яд убьёт его быстрее чумы.

Клинок полетел сверху-вниз. Упираясь руками в пол, Флэй мигом бросил ноги назад. Обратный кувырок, как итог. И снова Макивер ударил в молоко. Но в этот раз кое-что изменилось. Раненая нога подвела его, заставляя опуститься на одно колено.

Это было временное окно. И Альдред ощутил его прозорливо.

Под ногами валялось немало оружия. Однако ближе всего оказалась пустая аркебуза. Флэй подорвался, поднимая огнестрел с пола. Взялся за дуло. Глен поглядел на него, выпучив раскрасневшиеся глаза. Его лицо развернуло в следующий миг. Изо рта выбило слюни, разбитые губы плюнули кровью. Прилетело прикладом.

Химеритовый бастард выпал из руки амбала.

На достигнутом Альдред не останавливался. Последний удар его будто бы зарядил непонятной силой. Он растерял над собой контроль и бил прикладом в голову Глена ещё и ещё. На пятом ударе тот разломался. Может, Флэй и наставил Маки шишек, но тот как был в сознании, так и остался.

Цепкая лапа чуть было не сжалась на горле дезертира. Вовремя отпрянул, бросая бесполезное ружьё. Манёвр вырисовал новую перспективу для Альдреда. Тот самый кинжал, отобранный у спавшего, лежал неподалёку. Ренегат бросился к нему.

У Маки перед глазами всё плыло. Удары в голову не прошли бесследно. Столько прямых он не пропускал со времён подпольных боев по юности. Не слишком-то соображая, что делает, он начал тяжело подниматься. Позабыл совсем о мече.

Желая только переломать хребет паршивцу, бугай потянул руку опять. К тому времени Альдред уже нащупал кинжал и поднял с полу. Шестое чувство подсказывало: беда произойдёт вот-вот. Он развернулся. Едва краем глаза заметив Глена Макивера, сделал всё на рефлексах. Сталь вогнало в бычью шею верзилы.

Здоровяк дёрнулся, а после застыл, как статуя. Его взгляд остекленел за мгновение. Тяжело дыша, дезертир медленно прокручивал кинжал. Из раны на клинок брызгало красным. Попал в ярёмную вену. Вот, что выбило из колеи

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Седьмая Луна. Декамерон 2 - Андрей Коробов бесплатно.

Оставить комментарий