Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница Ордена - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101
внимания на смешки ловчего.

Отец ждал в кабинете.

— Спасибо, Глэн, что проводил Триллиан, — поблагодарил генерал. — Можешь идти.

Но ловчий уйти не спешил.

— Я застал наследницу с Харседом. Они мило беседовали, а ведь вы приказали Харседу к ней не приближаться…

— Учту твоё замечание, — перебил его генерал с несвойственным ему нетерпением. — Свободен.

Глэн изобразил на лице раскаяние, но, повернувшись ко мне, ухмыльнулся. Выходит, он нарочно проболтался? Даёт понять, что отец со мной не совсем честен?

Когда за ловчим закрылась дверь, я села на предложенное отцом кресло. Сам он расположился за столом, и некоторое время увлеченно перебирал бумаги, словно позабыв обо мне.

— Как ты себя чувствуешь? — наконец спросил он. — Голова не кружится? Ничего не болит?

— Со мной всё в порядке. Что с Дареном? Почему ты запретил ему ко мне приближаться?

Отец протяжно вздохнул.

— Не злись, я делаю, как считаю лучшим для тебя.

— Да, но… — Я заставила себя замолчать. Случайно я могла сказать лишнего. — Что сделал Дарен?

Отец глядел раздумчиво, возможно, он полагал, что мне известно хоть что-то о том, что сделал Дарен… какие-то слухи. Я невольно покраснела и отвела глаза.

— Триллиан, я хочу поговорить с тобой серьёзно. — От его спокойного и проникновенного голоса всё внутри меня похолодело. Как долго я смогу ему врать?

Поймала себя на том, что нервно стискиваю подлокотники кресла, и расслабила пальцы. Верить в себя, так сказал Дарен. Что ж, попробуем. Перевела взгляд на отца и взглянула в его безмятежные карие глаза, казавшиеся сейчас чёрными.

— Куда ты ходила в ту дождливую ночь?

— Гуляла по городу. Заглянула в «Нарцисс», там отличные пирожные… — Горло сдавило от лжи.

— И всё? — тихо осведомился отец, в его голосе послышалось недоверие.

Сказать правду… Сказать…

— Я ходила с Дареном.

— Что? — вскочил на ноги генерал, в его глазах пылал гнев. — Он взял тебя на опасное задание?

— Нет-нет, я сама вызвалась, у него не было выбора. Я одна во всём виновата. Прости. — Я старалась… изо всех сил старалась убедить.

Опираясь кончиками пальцев на стол, нависая над ним, отец не сводил с меня взгляда. Чего он ждал? Слов предательства? Хотел знать, была ли я с отрядом поисковиков в момент их смерти?..

— Я знакома с Ханной… она заботится о зараженных детях. Помогает им сохранять душу… — Отцу известно о домике на холме, для него дело Ханны — не новость. — Я тоже хотела помочь…

— Как помочь?

— Я отправилась в город, чтобы найти мальчика, питомца Ханны. Он исчез, его не было много дней, и Ханна беспокоилась… — Глаза отца стали холодными. — Я искала его, но… — Дети из группы эл’сафида, которых Дарен ликвидировал по приказу генерала Роина… по приказу моего отца! Осознав это, с трудом заставила себя договорить: — И не нашла.

Отец молчал, он ждал, что я еще скажу.

— После прогулки по городу я отправилась домой. Дарен не стал меня провожать, сказал, что у него дела. Какие у него могут быть дела? — Старалась, чтобы вопрос прозвучал легкомысленно, но сердце в груди билось так неистово, что голос невольно выдавал волнение.

Отец сел на место и принялся неторопливо перекладывать листы в папке, словно давая себе время осмыслить сказанное.

— Что делал в этот момент Ив Пандемония? — вместо ответа спросил он, отстраненно глядя в бумаги. — Он был с тобой в тот день?

Дьявольский демон, а я о нем и забыла!

— Ты меня допрашиваешь? — изобразила на губах улыбку.

Отец резко хлопнул по столешнице, и я вздрогнула.

— Триллиан, отвечай на вопрос. — Его взгляд не выражал обычной теплоты, он был суров.

Я не знала, что ответить, не помнила, учил ли меня демон, что нужно говорить, все мысли вылетели из головы. Отец никогда не был со мной так резок, и его перемена поразила до глубины души. Казалось, если он повысит голос, я не выдержу и упаду в обморок.

Генерал встал и налил в стакан воды.

— На вот, выпей. Я не хотел тебя пугать. Но ты должна понять, если я спрашиваю, дело может быть серьёзным. Я пытаюсь разобраться в произошедшем, и мне нужна твоя помощь. Я рассчитываю на твою откровенность. Между нами не должно быть секретов.

Я слушала его, всхлипывая и стуча зубами по кромке стакана, стараясь выпить воду. И чем дольше это длилась, тем яснее я понимала, что единственная возможность избежать допроса — сделать вид, что я не в состоянии продолжать разговор.

— Хорошо, — наконец смягчился отец. — Не буду тебя больше задерживать, но в следующий раз, надеюсь, ты не станешь ничего скрывать.

За мной закрылась дверь кабинета, я постояла немного, приходя в себя, пытаясь понять, что же происходит.

* * *

— Генерал подозревает тебя, в этом нет сомнений, — пояснил Пандемония на следующий день, меряя шагами мою гостиную, пока я в отчаянии сжимала в ладонях чашку остывающего кофе, которую не успела выпить за завтраком. — Тебе нужно было сказать, что я был с вами, но потом ушел с Дареном — сопровождать его на задании.

— Я забыла. Меня так расстроило, что отец… — поспешно замолчала, взглянув на демона — он мне не друг, чтобы открывать ему душу. — Что делать?

На широких плечах Ива лежал меховой воротник накидки, из-под которой виднелся приталенный парчовый жилет и рубашка из тонкой шерсти. Спокойное лицо демона изменилось на выражение тихого торжества. Рад, что я прошу его совета?

— На твоем месте, я бы рассказал всё о том, что сделал Дарен — скрывать это вечно — невозможно. Разумеется, не упоминая, что поступил он так, как велела ему ты — даже если Дарен будет на этом настаивать. Хотя сомневаюсь. Он, как истинный рыцарь, возьмёт всю вину на себя. И это правильно, он один во всем и виноват. Он склонил тебя принять его клятву, заставил… Ему и расхлебывать. Не волнуйся.

— Не волноваться? — Сказанное было выше моих сил. Отставив чашку, я вскочила с кресла. — Дарен не желал убивать поисковиков, только эл’сафида!

— Надо было так и сделать. Это его работа!

— Но я ему помешала!

— Ты хотела защитить детей…

— А он хотел защитить меня! А теперь… — Как быть? Я всё больше запутывалась в собственной лжи.

— Ничего. Всё пройдет. Генерал Роин рано или поздно тебя простит, — погладил меня по щеке Ив. Я была слишком расстроена, чтобы ему помешать, а он уже снова прохаживался по комнате. — Конечно, если ты желаешь защитить Харседа, придется и дальше придерживаться правдивой лжи. Но надо во что бы то ни стало вернуть доверие генерала.

За ближайший час

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница Ордена - Анна Этери бесплатно.
Похожие на Наследница Ордена - Анна Этери книги

Оставить комментарий