Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница Ордена - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 101
с Нэйтом? Что за красную жидкость ты в него влил?

Охотник медлил с ответом.

— Красный стронуум, — наконец сказал он.

— Что это?

Дарен многозначительно глянул на демона, явно не желая говорить при нём.

— Дарен, что это? — поторопила я. Поздно отступать, и так много чего сказано.

Охотник загадочно улыбнулся.

— Кровь Хаоса.

— Что?

— Я знал, ответ тебе не понравится. Так называют ту самую красную жидкость в пузырьке, которую ты видела. Она останавливает разрушающее действие хаоса. Можно сказать, что это обманка, подмена. Хаос, поедающий душу заражённого, благодаря стронууму, замедляет своё распространение, считая, что работа завершена. Он думает, что оказался в собственной среде, а атаковать себя он не может.

— Хочешь сказать, что из-за стронуума хаос введен в заблуждение, и Нэйту теперь ничего не грозит? — Впервые в душе засияла надежда, что мальчик поправится.

— Нет. Это действие временное, — развеял чаяния Дарен. — Неделя или две, а дальше… Я говорил, что с ним покончено, но ты не верила. Хаос невозможно победить. — В его голосе не было торжества, лишь сухая правда. — Мальчик умер, когда хаос коснулся его.

Я поджала губы. Не хотелось в это верить. Но Нэйт… Сейчас он выглядел так, словно душа оставила его, ни проблеска света в глазах, ни тени улыбки, он будто онемел, отрешился от всего — от мира, от жизни. Неужели всё напрасно? И ничего нельзя изменить?

— Но ведь ты, Дарен, можешь победить хаос. Сколько раз ты с ним сражался, и он не причинил тебе вреда, ты не заразился. — Помнится, он говорил, что это из-за модификации души… материи анти-хаоса, что устанавливает абсолютную защиту против хаоса.

Охотник качнул головой и снова с сомнение взглянул на демона, похоже, не собираясь делиться с ним тайной.

— Оставим разговор на потом, — сказал он. — Уже поздно. Я тебя провожу.

— Нэйт останется со мной, — пресек любые возражения Ив, поднимаясь с ящика. — Мне он тоже не причинит вреда.

— Кто бы сомневался, — снасмешничал Дарен, но глаза его не смеялись. Казалось, он о чём-то размышляет.

Я не хотела признавать правоту демона, но правда заключалась в том, что я не могла оставить Нэйта у себя. Это вызвало бы много вопросов, особенно я не знала, как объяснить отцу нахождение мальчика рядом с собой — по-другому я не смогла бы за ним приглядывать.

К тому же, поведение Нэйта подозрительно и скрыть это крайне сложно. Я не знала, где прячет его Ив, но в душе была благодарна ему за помощь.

Мы расстались. Я глядела вслед удаляющейся паре — рослого мужчины и маленького мальчика. И надеялась, что Ив о нём позаботится.

Повернувшись к ним спиной, направилась в другую сторону коридора, посчитав лучшим добраться до своих комнат другим путём. Не хотелось, чтобы меня лишний раз видели с демоном и его мальчиком-слугой, как было условлено считать и дальше. Сердце сжималось от тревоги и боли. Я снова ничего не могла сделать. Ничего.

— Ты серьёзно? — остановился Дарен у двери в мои покои. За всё время пути он не проронил ни слова, и я чувствовала, что ему необходимо это молчание. — Ты действительно хочешь еще раз… посмотреть в зеркало? — Посмотреть в зеркало? Если бы нас кто подслушал, то ничего бы не понял.

Воображение живо нарисовало зеркало Тенебрис… его чёрный омут, несущий гибель, и сердце пропустило удар. Хочу ли я еще раз увидеть его? Зеркало, едва меня не поглотившее? Да ни за что! Но…

— Не знаю.

— Не верь ему, — серые глаза Дарена смотрели упрямо, они напоминали сталь, но не холодную, разящую, а успокоительно-твёрдую, защищающую. — Не верь демону.

То же самое Ив говорил о Дарене.

— Демон может выглядеть безобидным, стремящимся помочь, но у него свои планы. Если тебе кажется, что он на твоей стороне, это оттого, что ты делаешь то, что ему нужно. Но когда это кончится, он тебя уничтожит.

— Я не думаю, что… — отмахнулась я, не принимая его слова всерьёз, но Дарен поймал меня за руку. Без перчатки его ладонь оказалась ледяной. Он легонько сжал мою руку, словно за что-то извиняясь.

— Никогда не отчаивайся. Твоя вера внутри тебя.

— О чём ты говоришь?

— Возможно, скоро наступит время, когда меня не будет рядом.

— А куда ты денешься?

Дарен не ответил, лишь его губы дрогнули в извиняющейся улыбке. Он пошатнулся и тяжело опёрся на стену коридора.

— Что с тобой? — взволновалась не на шутку, пытаясь его удержать.

— Всё в порядке, — совладав с собой, он выпрямился, только мертвенная бледность залила его лицо. — Мне надо отдохнуть. Увидимся позже.

Наблюдая, как он скрывается за поворотом, я не услышала приближающихся шагов.

— Известно, что с ним.

Вздрогнув, я обернулась.

Глэн неприятно улыбался, разглядывая меня с развязным хамством.

— Ты знаешь, что с Дареном? — Разговаривать с ловчим не хотелось, но он мог всё прояснить.

— Всё же очевидно. Если бы ты поразмыслила, сама бы догадалась. Его не пускают в Зал Душ. А после бойни в заброшенном квартале, ему нужно пополнить силы. Обломок его души нуждается в восстановлении, но генерал Роин не даёт разрешения. Вот беда-то!

— Отец запретил Дарену спускаться в зал сфер? — поражённо застыла я.

— Я догадывался, что Харсед проболтался тебе о зале…

Я прикусила язык, жалея, что сболтнула лишнего.

— Но ничего, — продолжал ловчий, обходя меня по кругу, — я не расскажу. Я умею хранить тайны, сохраню и твою.

— Ты тоже знаешь о Зале Душ, разве это большая тайна?

— Милая, я много чего знаю, и если бы ты была ко мне более благосклонна, тоже бы узнала, — провел он рукой в дюйме от моего лица; я отпрянула. — Жаль. Ты, верно, никогда не поумнеешь. А я бы мог защитить тебя не хуже, чем твои два болвана. И даже лучше.

— Что тебе нужно? Зачем пришёл? — не стала скрывать плохого расположения духа, плохого именно из-за него, Глэна.

— Такая нетерпеливая, — расплылись его губы в отвратительной улыбке. — Но я терпеливый. Подожду. — Он перестал ухмыляться и серьёзно продолжил: — Твой отец хочет тебя видеть. Поторопись.

У меня перехватило дыхание. Отец? Что ему понадобилось? С момента возвращения с поисков эл’сафида, он ни разу не звал меня к себе, только навещал несколько раз во время болезни, но теперь было совсем другое. Я это чувствовала.

Шла за ловчим не спеша, словно, оттягивая время встречи, надеялась придумать правильные ответы на еще незаданные вопросы.

— Может, тебя на ручках понести, принцесса? — насмешливо осведомился Глэн, заметив мою нерасторопность.

Снова издевается? Я выпрямилась и зашагала твердым шагом, настолько быстро, насколько позволяло идти с достоинством. Не обращая

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница Ордена - Анна Этери бесплатно.
Похожие на Наследница Ордена - Анна Этери книги

Оставить комментарий