Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, мы уже неоднократно наталкивались на следы того, что многие старинные летописи Великой = «Монгольской» Империи были первоначально написаны по-русски. Лишь потом, в XVI–XVII веках, некоторые из них переписали, перевели на совсем недавно придуманные «древне»-греческий и «древне»-латинский языки. И объявили ужасно древними.
2) и 3) Приказ эфоров ЗАМУРОВАТЬ НЕБОЛЬШОЕ ПОМЕЩЕНИЕ, где находился царь Павсаний. Смерть царя. Здесь уместно напомнить слова евангелистов. «Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф… он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и ПОЛОЖИЛ ЕГО В НОВОМ СВОЕМ ГРОБЕ, КОТОРЫЙ ВЫСЕК ОН В СКАЛЕ; И, ПРИВАЛИВ БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ К ДВЕРИ ГРОБА, УДАЛИЛСЯ» (Матфей 27:57–60). Как мы видим, «античный» Фукидид упомянул все основные элементы евангельского рассказа. «Небольшая храмовая пристройка», в которой оказался царь Павсаний — это гроб для Христа, высеченный в скале. Гробница или склеп.
Далее, спартанские эфоры ЗАМУРОВАЛИ ВЫХОД ИЗ ГРОБНИЦЫ. То есть ВХОД в склеп или большой каменный саркофаг. Евангелия тоже сообщают, что Иосиф, положив тело Христа в каменную гробницу, ПРИВАЛИЛ БОЛЬШОЙ КАМЕНЬ К ДВЕРИ ГРОБА. ТО ЕСТЬ ЗАМУРОВАЛ ВХОД В ГРОБНИЦУ. Что аккуратно и сообщил Фукидид, назвав Христа Павсанием.
4) Спартанские эфоры ПРИСТАВИЛИ СТРАЖУ, ОХРАНЯЯ ПОМЕЩЕНИЕ, ГДЕ НАХОДИЛСЯ ЦАРЬ ПАВСАНИЙ. Но это опять-таки — известная евангельская сцена. «Собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще, будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; итак, ПРИКАЖИ ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых… Пилат сказал им: ИМЕЕТЕ СТРАЖУ; ПОЙДИТЕ, ОХРАНЯЙТЕ, как знаете. Они пошли и ПОСТАВИЛИ У ГРОБА СТРАЖУ, И ПРИЛОЖИЛИ К КАМНЮ ПЕЧАТЬ» (Матфей 27:62–66).
5) и 6) Затем, по Фукидиду, спартанские эфоры ПРИКАЗАЛИ СНЯТЬ КРЫШУ И ДВЕРИ ПОМЕЩЕНИЯ. Царя Павсания вытаскивают наружу, и он оказывается ЖИВЫМ. Здесь мы узнаем знаменитую сцену Воскресения Христа, см. рис. 4.30. «На рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, ОТВАЛИЛ КАМЕНЬ ОТ ДВЕРИ ГРОБА и сидел на нем; и вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые. Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал:… Его здесь нет — ОН ВОСКРЕС, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь» (Матфей 27:1–6).
Рис. 4.30. Воскресение Христа. Фрагмент фрески Иль Порденоне. Якобы 1529 год. Кремона, собор, главный неф. Взято из [39], вклейка 87.
Мы видим, что евангельскую фразу о том, что Ангел отвалил камень от двери гроба, см. рис. 4.31, Фукидид истолковал в том смысле, что было приказано снять крышу и двери «помещения». Причем царь Павсаний, появившийся из «помещения», был жив. Так рационалист-Фукидид истолковал Воскресение Христа. В чудеса Фукидид не верил. Поэтому и написал, что царь был еще жив, когда открыли гробницу. Но «затем умер». То есть поменял местами смерть Христа и его Воскресение. При этом христианское содержание «древне»-греческой летописи затуманилось под пером грамотного редактора. Воскресение Иисуса как бы исчезло. Кстати, вместо: СНЯТАЯ КРЫШКА (гробницы), Фукидид вписал близкое по звучанию выражение: СНЯТАЯ КРЫША (помещения). Спутал слова КРЫША и КРЫШКА.
Рис. 4.31. Воскресение Христа. Hans Memling. Якобы XV век. Музей Изящных Искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.
7) Затем Фукидид начинает путано рассуждать о судьбе тела царя Павсания. Как мы теперь понимаем, в старом тексте было записано, что Христос воскрес. То есть тело Его как бы «исчезло» из гробницы. Но написать такое скептик Фукидид не может (или не хочет). Поэтому он стремится вообще устранить религиозный пафос сюжета и начинает путано толковать, что, мол, тело царя Павсания сначала вообще хотели не хоронить, а думали бросить в пропасть. Однако потом, дескать, все-таки зарыли в землю. Сначала в одном месте, а потом выкопали и перенесли в другое. Откуда-то у Фукидида появилась даже идея о «двух телах», поскольку Богине Афине, как он говорит, посвятили НЕ ОДНО ТЕЛО ПАВСАНИЯ, А ДВА. По нашему мнению, здесь налицо довольно заметные следы редакторской правки XVI–XVII веков.
8) Царя Павсания хотели бросить в Ке-Адскую пропасть. Вероятно, перед нами — отражение известного христианского рассказа о сошествии Христа во ад. То есть в «Адскую пропасть», как образно выразился Фукидид. В канонических Евангелиях об этом ничего не говорится, но зато подробно обсуждается в других христианских произведениях и молитвах. Как мы отмечали в книге «Казаки-арии: из Руси в Индию», сошествие Иисуса во ад отразилось, например, в старой «молитве Кресту». Она раньше была настолько известна, что изображалась даже на нательных крестах (и до сих пор входит в ежедневное молитвенное правило Старообрядческой церкви). В ней есть следующие слова: «Радуйся Кресте Господень, прогоняя бесы силою на тебе пропятого Господа нашего Исуса Христа, ВО АД СШЕДШАГО и поправшаго силу диаволю и давшаго нам Крест Свой честный на прогнание всякаго супостата» [53], с. 11.
О сошествии Христа во ад весьма подробно, на семи страницах, говорит известное «Евангелие Никодима», относимое сегодня к апокрифам [2]. Образ сошествия Христа во ад и вызволения им людского рода из власти дьявола был очень популярен в средневековой иконографии, см. рис. 4.32, 4.33. Он часто изображается на православных иконах «Воскресение Христово», см., например, рис. 3.25. Мы видим, что «античный» Фукидид тоже, хотя и весьма кратко, вспомнил об этом известном христианском догмате.
Рис. 4.32. Сошествие Христа во ад. Русская икона якобы конца XV века. Государственная Третьяковская галерея. Взято из [76], икона 493.
Рис. 4.33. Сошествие Христа во ад. Русская икона якобы 1502–1503 годов. Дионисий. Государственный Русский музей. Взято из [745:1], икона 494.
Наконец, как и в случае с Килоном, убийство царя Павсания расценивалось всеми как оскорбление Богини Афины Партенос. То есть, как мы уже говорили, Непорочной Девы Марии. Которая была матерью Христа.
Теперь, после того, как суть дела стала нам понятна, можно задаться вопросом: почему Фукидид назвал Андроника-Христа — ПАВСАНИЕМ или ПАВЗАНИЕМ? (Употребительны обе формы произношения этого имени). Однозначно ответить мы не можем, однако выскажем такую мысль. В книге «Царь Славян» мы показали, что одним из отражений Христа является Андрей ПЕРВОЗВАННЫЙ. То есть ПРИЗВАННЫЙ первым. Или же первый, кого ПОЗВАЛИ или ПРИЗВАЛИ служить Богу-Отцу. Или он был ПОЗВАН в том смысле, что «воскрес», явился к Богу, явился на Его ЗОВ, званый. Возможно, в раннем христианстве в данном случае употреблялся термин ПОЗВАН (от «позвать»), то есть, вызван, призван, назван. Но ведь русское слово ПОЗВАН отличается от имени ПАВЗАН-ий лишь перестановкой согласных: позван = ПЗВН → ПВЗН = Павзаний. Так что, возможно, имя ПАВЗАНИЙ означало: ПОЗВАННЫЙ Богом. В общем, то же самое, что и ПЕРВОЗВАННЫЙ Андрей, то есть Христос.
В заключение обратим внимание на еще одно обстоятельство. Историки уверяют нас, будто Килон погиб около 636–632 годов или около 620–612 годов [92]. Но «вспомнили» о нем спартанцы и афиняне лишь перед началом Пелопоннесской войны, то есть около 431 года до н. э. См. рис. 4.17. Как мы уже говорили, именно убийство Килона было выдвинуто как причина войны со стороны пелопоннесцев. Что же получается? Якобы около ДВУХСОТ ЛЕТ никто, в общем-то, не помнил о гибели несчастного Килона. А потом неожиданно все вдруг заговорили о нем и стали горячо требовать ОТМЩЕНИЯ! Двести лет молчали, а потом неожиданно спохватились. Не странно ли это? Но, как мы теперь понимаем, странность возникает только благодаря неверной скалигеровской хронологии. В новой хронологии убийство Килона-Христа приходится на 1185 год и практически сразу после этого вспыхивает грандиозная Троянская, она же Пелопоннесская война, она же — Крестовые Походы. Никаких двухсот лет забвения, конечно, не было. Отмщения потребовали немедленно после убийства Христа, а не ждали целых два столетия.
То же самое следует сказать и по поводу скалигеровской датировки убийства царя Павсания, см. рис. 4.17. Считается, что он погиб около 472–467 годов до н. э. То есть якобы примерно за СОРОК ЛЕТ до начала Пелопоннесской войны якобы в 431 году до н. э. Однако и здесь возникает странность. СОРОК лет забвения, а потом вдруг «вспомнили», спохватились, и тут же пошли яростно мстить. Но получается почему-то, что мстителями стали только сыновья, следующее поколение. Наши отцы, мол, не отомстили, ни о чем таком даже и не помышляли. Зато теперь отомстим мы. Причем в эту масштабную и кровопролитную войну оказалась вовлеченной не только вся Греция, но и многие окрестные страны. И это — из-за события СОРОКАЛЕТНЕЙ или даже ДВУХСОТЛЕТНЕЙ давности!? Очень сомнительно.
- Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Пелопоннесская война - Дональд Каган - История / О войне / Публицистика
- Танки августа. Сборник статей - Михаил Барабанов - Публицистика
- Число зверя. Когда был написан Апокалипсис - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Книга 1. Новая хронология Руси. Русские летописи. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Пугачев и Суворов. Тайна сибирско-американской истории - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Россия будущего - Россия без дураков! - Андрей Буровский - Публицистика
- «Уходили мы из Крыма…» «Двадцатый год – прощай Россия!» - Владимир Васильевич Золотых - Исторические приключения / История / Публицистика