Рейтинговые книги
Читем онлайн Войны Роз - Джек Ландер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

7

Очевидно, имеется в виду уступка Мена.

8

Король Франции Карл VII и Рене Анжуйский, отец королевы Маргариты, заставили ее убедить Генриха VI пойти на эту уступку. Позднее это сослужило ей плохую службу, так как было очевидно, что в силу своей тогдашней неопытности она была лишь инструментом в чужих руках. После 1441 г., когда Глостер был скомпрометирован обвинениями в попытке убить короля колдовством, выдвинутыми против его жены Элеоноры Кобхэм (Eleanor Cobham), он практически не участвовал в политике.

9

Саффолк, конечно, здесь преувеличивает. Возможно, он безотлучно находился во Франции в течение четырнадцати лет, в 1417—1431 гг.

10

To есть 1446- 1447 гг.

11

Леди Маргарита Бофорт, позднее мать Генриха VII, вела свой род от Джона Гонта и Кэтрин Суинфорд, дети которых, рожденные вне брака, были узаконены Ричардом II. В 1407 г. Генрих IV объявил, что это не дает им права наследовать корону. Заявление Генриха было сомнительным с юридической точки зрения.

12

18 августа 1450 г. папа римский Николай V разрешил этим двум детям (леди Маргарита была рождена в 1441 г., а Джон де ла Поль (John de la Pole) в 1442 г.) остаться в браке. Должно быть, они были спешно и тайно обвенчаны годом ранее.

13

То есть 1436-1437 гг.

14

Ральф Батлер, первый лорд Садли, королевский казначей в июле 1443 — декабре 1446 г.

15

Пятнадцатые (quinzimes) и десятые (dismes) части были стандартной формой налогообложения движимого имущества. Между 1429 и 1449 г. пятнадцатая часть и десятая часть выплачивались в среднем каждый второй год, то есть выходило гораздо больше, чем 15000 фунтов в год, что было значительно меньше, чем в период правления Генриха V, но несоизмеримо больше, чем в 1420-х гг.

16

То есть лордами, людьми высшего сословия.

17

Ходили слухи, что Глостер был убит в Берисент-Эдмундсе. Это кажется весьма правдоподбным, однако обстоятельства указывали на то, что он умер естественной смертью.

18

Один из рыцарей личной охраны Генриха VI.

19

Джон Хейдон, норфолкский джентльмен, и Томас Тадденхэм, также из Норфолка, были печально известны (по версии их противников) притеснениями в Вос точной Англии, поощряемыми герцогом Саффолком, и теперь боялись, что пострадают от рук Йорка и его друзей.

20

Это верно в том случае, если обвинение не было предвзятым и злонамеренным. Об этих и подобных инцидентах, в которые Олдхолл был вовлечен в эти годы, см. RoskellJ. S. Sir William Oldhall, Speaker in the Parliament of 1450-1451 //Nottingham Medieval Studies. V (1961).

21

Первая часть письма содержит жалобы на положение дел во Франции и на Сомерсета.

22

Я опустил длинный список присутствующих.

23

Слово может быть расшифровано как «совет» или «совещание».

24

Скорее всего, имеется в виду кардинал Кемп, канцлер.

25

То есть инструкции, данной Палатой лордов тем двенадцати, кто отправился в Винздор.

26

Джон Кемп, кардинал, архиепископ Кентерберийский, умер 22 марта 1454 г.

27

Роберт Ботайл (Robert Botyll), настоятель Ордена Св. Иоанна Иерусалимского в Англии.

28

По более точным современным оценкам, потери не превышали 60 человек.

29

Возложив всю вину за Сент-Олбенс только на трех человек — Сомерсета, Томаса Торпа и Уильяма Джозефа, — это «Парламентское прощение» защитило всех остальных от упреков, предъявляемых по поводу их участия в этих событиях, и изобретательно запретило любые претензии к победившим йоркистам относительно требований возмещения ущерба за потери частным лицам. Это вызвало возмущение очень многих людей. См.: Armstrong С. A. J. Politics and the Battle of the St. Albans, 1455 // B. I. H. R. XXXIII (1960). P. 58-61.

30

В этой речи содержатся намеки на то, что король может снова стать неспособным к управлению. На самом деле у него, по утверждению многих авторов, в это время не было повторных припадков безумия.

31

То есть имеется в виду битва при Сент-Олбенсе.

32

Каждое четверостишие предваряется пословицей, поговоркой или крылатым выражением, некоторым образом связанным и с текстом, причем в четырех первых случаях это английские пословицы, в пятом — латинская крылатая фраза. — Примеч. перев.

33

Это утверждение абсолютно ложно.

34

Начальник гарнизона Кале и один из наиболее известных солдат тех дней. Возможно, Уорик уверил его перед отъездом из Кале, что от него не будут требовать выступать против короля.

35

Сын герцога, убитого при Сент-Олбенсе (1455 г.).

36

Сын лорда Одли, сражавшегося на стороне Ланкастеров и убитого при Блор-Хите(1459г.).

37

Достаточно комично после этого выглядит тот факт, что в 1464 г. «милорд Марч» (Эдуард IV) женился на дочери лорда Риверса Елизавете.

38

Я опустил длинный манифест, который графы послали из Кале архиепископу Кентерберийскому и в целом Палате общин Англии. См.: Davies. P. 86-90.

39

Лондонские хроники показывают, что это было больше чем «короткое противостояние». Городские власти не имели никакого желания поддержать ни одну из сторон. Их главной заботой было предотвратить разрушения в пределах города. См.: Реаке М. I. London and the Wars of the Roses // B. I. H. R. (Британский Институт по правам человека) (1926-1927). Р. 45-47.

40

Брат Уорика, Джон Невилл.

41

К этому времени он перешел к йоркистам.

42

Дядя Уорика, Эдвард Невилл.

43

Брат Уорика, Джордж Невилл.

44

Аббатство Делапре (Delapré).

45

Далее следует длинная вымышленная речь.

46

Здесь следует длинное и детальное описание обоснования требований, предъявленных Йорком.

47

Малпас в Чешире.

48

Хроники, ранее приписываемые Уильяму Вустеру (Worcester), гласят, что люди Йорка блуждали по сельской местности в поиске съестных припасов.

49

Книга Бытия, XIX, 20.

50

Это число сильно преувеличено.

51

Во Францию пришло сообщение, что Генрих в то время, как бушевало сражение, сидел под деревом в одной миле оттуда, смеялся и пел.

52

Возможно, слова, сказанные в адрес принца.

53

Уорик держал на службе иностранных наемников.

54

В этом месте в тексте пропуск.

55

В этом месте в тексте пропуск.

56

Джиджли, очевидно, не знал о смерти Йорка при сражении у Уэйкфилда.

57

Те Deum (лат.: Те Deum laudamus — «Тебя, Бога, хвалим») — католическое песнопение, сложившееся в IV в. и исполнявшееся при богослужениях в праздничные дни, по случаю торжественных событий и во время процессий.

58

Несмотря на стремительность этого решения, проницательный взгляд, брошенный на их пропагандистские ходы, мог заметить, что церемония была организована с большим великолепием, вплоть даже до преднамеренного возрождения архаичной Хвалы Королю (Laudes Regiae) — ритуального поклонения правителю, неизвестного в Англии уже в течение почти столетия, а, возможно, и долее. См.: Armstrong С. A. J. The Inauguration Ceremonies of the Yorkist Kings and their Title to the Throne //T. R. T S. 4. Ser. XXX (1948). P. 51-73.

59

Одна из причин, возможно, состояла в нехватке времени для вынесения решения по обряду коронации. С другой стороны, Эдуард, возможно, желал подтверждения своих прав в соответствии с практикой установления истины Судом Божьим в сражении. Кройлендский хронист утверждает: «Однако он в настоящее время не позволил бы себе быть коронованным, но немедленно, подобно Гидеону или другому герою из “Книги судей”, поступая по заповедям Господним, приготовился отстоять правду в сражении с мечом в руках».

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Войны Роз - Джек Ландер бесплатно.

Оставить комментарий