Рейтинговые книги
Читем онлайн Войны Роз - Джек Ландер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 81

И самое дурное, когда солдаты, не удовольствовавшись найденным в закромах крестьянина, жестокими ударами палки или копья заставляют его идти в город и покупать вино, белый хлеб, рыбу, деликатесы и прочие излишества. И по правде говоря, если бы не Бог, который советует бедным и дает им терпение, они впали бы в отчаяние. И если в прошлом солдаты творили много зла, то теперь, после смерти короля, они учиняют еще худшие злодейства[204].

Из-за непосильных налогов и поборов, которые бедные люди выплатить не в состоянии, поскольку сделать это невозможно, они умирают от голода и бед. Невыразимая печаль и страдание, жалобные слезы, скорбные вздохи и стоны опустошенных сердец вряд ли могут выразить тяжесть того бремени и величину бед, преследующих их, и несправедливость, избиения и вымогательства, которые совершаются при сборе налогов.

Что касается данных налогов, мы можем назвать их не просто непосильными, но пагубными и смертельными. Могли кто когда подумать или вообразить себе, видя этих бедных людей, когда-то называвшихся французами, что с ними будут так обращаться? Теперь мы можем сказать, что их существование хуже жизни рабов, поскольку раб ест, а этих людей самих съедают непосильные поборы — налоги на заработок, на соль, пошлины и непосильные долги.

И если раньше, во времена короля Карла VII, налоги были кратны двадцати фунтам: двадцать фунтов, сорок, и шестьдесят, то после смерти этого лорда они стали исчисляться сотнями и так выросли от сотен до тысяч. И многие округа, которым к смерти короля Карла[205] полагалось выплачивать сорок или шестьдесят фунтов в год, ко времени кончины последнего короля[206] должны были платить уже тысячи фунтов. И во времена упомянутого короля Карла герцогства, подобные Нормандии, Лангедоку (Languedoc) и другим, были оценены только в тысячи, тогда как сегодня они должны платить уже миллионы. И даже в упомянутой Нормандии, где налоги ко времени смерти упомянутого короля Карла составляли только двести пятьдесят тысяч фунтов или около того, ныне они повысились аж до одного миллиона двухсот тысяч фунтов, не считая мелких налогов, составляющих сто тысяч фунтов, и без налогов на вино, соль, таможенных пошлин и других поборов, исчисляющихся немалыми суммами. Все вместе они составляют более одного миллиона пятисот тысяч фунтов, не включая другие большие подушные налоги, установленные для упомянутых земель.

Это стало причиной огромных несчастий, поскольку некоторые люди бегут в Англию, Бретань и прочие места, другие умирают от голода в неисчислимых количествах, а третьи, видя, что им не на что жить, от отчаяния убивают своих жен и детей и затем накладывают руки на себя. И много мужчин, женщин и детей из-за того, что у них не осталось скотины, вынуждены сами впрягаться в плуг и пахать на себе, а другие работают ночью, чтобы днем их не арестовали за упомянутые долги. Из-за этого часть земель остается невспаханной, и все потому, что они во власти тех, кто жаждет обогатиться за счет добра этих людей, без их согласия и нисколько не думая о них.

И в подобной манере провинция Лангедок была жутко разорена и измучена долгами и пошлинами; так что пока был жив упомянутый король Карл VII, они платили только около пятидесяти тысяч турских ливров, а ко времени смерти последнего короля налог составлял уже более шестисот тысяч фунтов. Такое же положение было во Франции[207], Гиени, Бурбони, Руже, Куерси, Лангедоке [sic], Оверни, Форезе, Божале, Шампани, Вермоне, Ниверне, Ретеле, Лионе, и Гатинуа, Пуату, Лимузена, Артуа, Пикардии, Берри и других краях королевства, из-за чего эти земли оказались в столь плачевном положении, что описывать его было бы слишком долго…[208]

Представляется, что есть способ покончить с таким положением, если король пожелает воссоединить и полностью вернуть существовавшую с древних времен «земельную собственность короны», которая к моменту смерти короля Людовика почти целиком была раздарена многим церквям и людям, и отменить все вышеупомянутые дарения, восстановив старые принципы. И такое требование разумно, поскольку домен (demesne) — это истинное наследие короны, которое в соответствии с правом (droict) не может и не должно быть отчуждаемо. И когда оно будет возвращено и присоединено к короне, то оплата чиновникам, пржертвования и различные вознаграждения будут производиться из королевского состояния; когда же король отдает что-нибудь из своих владений, то столько же он берет у бедных людей.{204}

Насколько мы знаем, эти горестные упреки так и не были услышаны. Что касается Англии, то здесь, напротив, мы не имеем никаких описаний отвратительных и жестоких результатов войны. Англичане, конечно, вели бы хронику подобных ужасов, если бы таковые имели место, поскольку они осуждали зло, причиненное людям жадностью землевладельческих классов. За год до созыва Генеральных штатов в Туре епископ Расселл написал:

Необходимо везде иметь чиновников для наблюдения, а не разрешать любому владельцу запускать и портить свое собственное хозяйство — Ne civitas defloretur minis, чтобы из-за лени и небрежности землевладельцев крупные и небольшие города не пришли бы в полный упадок и разорение. Если свобода не укоренится на этой земле, то легко предвидеть, что из этого выйдет: полное крушение всех городов и поселений.{205}

Уорикширский антиквар Джон Роус (Rous), умерший в 1491 г., осудил огораживание общинных земель намного раньше памфлетистов времен Тюдоров.

Что можно сказать относительно нынешнего разрушения деревень, которое приносит голод вместо всеобщего благосостояния? Корень этого зла — жадность. Чума жадности заразила наше время, она ослепляет людей. Они — не сыновья Бога, но дети маммоны… Как Христос плакал по Иерусалиму, так и мы скорбим о разрушении нашего собственного времени. Есть люди, что радуются: и горе Христа к их радости.

Церковь тоже страдает, и наша земля выглядит так, будто по ней прошел враг. Сколько возмутительных вещей творят люди! Они огораживают площади деревень насыпями и окружают их канавами. В таких местах королевские дороги перегорожены, и бедные люди не могут пройти по ним. На месте пришедших в упадок деревень делают то же. Осмеян наказ Бога Ною, гласящий: «Возделывайте землю и взращивайте урожай».

Если разрушение, постигшее Уорикшир[209], последует и в других частях страны, то это будет бедствием для королевства. Ведь такое происходит не только в Уорикширских деревнях: уже есть подобные случаи, пусть их пока и немного, в Глостершире и Вустершире.{206}

Хотя большинство путешественников отмечало обширные территории пустующих земель в Англии, они также старательно подчеркивали очевидное процветание страны. Образованный, хорошо осведомленный (хотя иногда и несколько саркастичный) венецианский посланник в 1497 г. в своем письме домой сравнил Совет дожей и парламент. Это письмо мы можем также использовать как эпилог к описанию Войн Роз.

…Англия превосходит по своим богатствам любую другую страну в Европе, как мне говорили самые старые и наиболее опытные торговцы, и в чем я также сам могу поручиться, исходя из того, что видел. Это происходит, во-первых, благодаря чрезвычайной плодородности почвы, такой, что, за исключением вина, они не привозят из-за границы никаких продуктов питания. Затем, продажа их ценного олова приносит королевству большие деньги; больше всего прибыли они получают благодаря необычайному изобилию их шерсти[210], которая повсюду в Европе ценится очень высоко. И чтобы сохранить в стране золото и серебро, они выпустили закон, который действует уже довольно давно и гласит, что никакие деньги, ни золотые, ни серебряные пластины нельзя вывозить из Англии под угрозой большого штрафа.

И каждый, кто окажется на этом острове, скоро оценит его удивительное богатство хотя бы потому, что там нет ни единого владельца даже небольшой таверны, каким бы бедным и скромным он ни был, кто не подавал бы на стол серебряные блюда и кубки; и нет никого, кто не имел бы в своем доме серебряной посуды стоимостью, по крайней мере, 100 фунтов стерлингов, что у нас равняется 500 золотым кронам. Но прежде всего их богатства представлены сокровищами церкви, поскольку в королевстве нет ни одной приходской церкви, которая не обладала бы распятиями, подсвечниками, кадилами, дискосами и кубками из серебра; и при этом не найти женского монастыря ордена нищенствующих монахов (mendicant friars) столь бедного, где бы не было такой же серебряной утвари[211], не считая множества других положенных соборной церкви украшений из того же металла. Ваше Величество может представить, каковы должны быть убранства тех чрезвычайно богатых бенедиктинских, картезианских и цистерцианских монастырей. Это, воистину, скорее дворцы баронов, чем здания, посвященные Богу…

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Войны Роз - Джек Ландер бесплатно.

Оставить комментарий