Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возле потолка над этим исчадием ада парили два суккуба. Увидев нас, они завизжали, как гиены. Одно из чудовищ натянуло лук и пустило в меня стрелу. Я упала на бок и перекатилась, чтобы увернуться, и стрела, жужжа, пролетела мимо. Я вскочила на ноги и побежала по балкону. Шей следовал за мной по пятам.
Мы влетели в коридор, ведущий в западное крыло здания. Послышался странный звук, словно сотня неизвестных существ одновременно выдохнула. Я резко остановилась. Раздался долгий тягучий стон, многократно усиленный эхом. Звук становился все громче и громче, он поднимался к потолку и отражался от него, погружая помещение в атмосферу загробного ужаса.
— Что это такое? — спросил Шей.
Страх исказил его голос до такой степени, что он стал похож на скрип мела по школьной доске.
— О боже!
Я отскочила, увидев, как из одного из высоких полотен, висевших в коридоре, появились две руки, а следом горестно раскачивающееся тело. Упав на пол, монстр поднялся на ноги и ринулся на нас, издавая оглушительные стоны, которые раз от раза звучали все отчаяннее. По всей длине коридора из картин вываливались тела и, поднявшись, превращались в неясные фигуры. Вскоре все помещение заполнилось звуком шаркающих шагов. Десятки стенающих существ двигались к нам странной раскачивающейся походкой. Первый мученик вышел из темного коридора, и я смогла рассмотреть его в неверном лунном свете, лившемся из окна. Узнав его, я едва удержалась на ногах и, чудом сохранив равновесие, жалобно заскулила. На лице мученика было отсутствующее выражение, черты лица исказились от перенесенных мучений, но я узнала его. Я могла бы узнать его где угодно и в каком угодно виде. Это был второй из Ищеек, напавших на нас возле Эдема. Тот, кого привели на допрос к Эфрону живым. Мои мускулы судорожно сжимались и разжимались, ноги были ватными, и я боялась упасть.
— Калла! — крикнул Шей, и тревога в его голосе вернула меня к реальности. — Что за ужас здесь происходит? Что это за существа?
— Я не знаю, но их слишком много, — крикнула я в ответ, не скрывая охватившей меня паники. — Мы не можем с ними сражаться.
Шей ринулся вперед мимо меня, меняя обличье на ходу.
— Пошли! — крикнул он, падая на пол и буквально вкатываясь в библиотеку сквозь дверь, которая, к нашему счастью, оказалась открытой.
Я поспешила за ним, и мы оба оказались внутри, в темноте. Шей захлопнул дверь, запер ее и прислонился лбом к деревянной поверхности, чтобы перевести дух. За дверью слышались истошные вопли суккубов.
— Черт, — шепнул Шей.
Я приняла человеческое обличье.
— Это ужасно. Нужно найти выход отсюда.
— Нет, — ответил он, качая головой.
— Что ты говоришь, Шей?
— Дверь, Калла, — пробормотал он. — Дверь в библиотеку. Она была открыта.
У меня перехватило дыхание.
— Они не гнались за нами, — продолжал он. — Они гнали нас в ловушку.
Я подскочила от страха, когда темное помещение вдруг озарилось кроваво-красным светом. В камине загорелся огонь, языки пламени задвигались и заплясали. Из огня появилась одинокая фигура, подсвеченная сзади мерцающим призрачным сиянием. Под кожей зашевелился ужас. Тень, которую отбрасывала на пол фигура, не была похожа на человеческую. Я не знала, кто посетил нас.
— Очень проницательно, Шей, — сказал Боско Map, улыбаясь. Он посмотрел на портрет, висевший над каминной полкой. — Твои родители гордились бы тобой.
— Дядя Боско, — ответил Шей дрожащим голосом. — Ты здесь.
Боско продолжал улыбаться, на лице его играли отблески пламени, то и дело сменявшиеся тенями, превращая его лицо в зловещую подвижную маску. Оно было таким ужасным, что мои колени ослабли от страха.
— Кто он? — вскрикнула я, хватая Шея за руку, чтобы оттащить назад.
— Меня оторвали от дела, — сказал Боско. — Похоже, ситуация здесь, в Вейле, немного вышла из-под контроля.
Он сощурился так, что глаза его превратились в две щелочки.
— Скажи мне, Калла, когда ты успела превратить моего племянника в одного из ваших?
Я ответила, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
— Он не ваш племянник.
Смех, раздавшийся в ответ, был похож на хруст битого стекла под ногами.
— Как мало ты понимаешь. Ты — Воин и вожак, сказал он, делая шаг к нам. — Никогда не думал, что вожак стаи может быть таким глупым.
— Она не глупая, — решительно заявил Шей, сжимая мою руку.
— Она принадлежит другому и вдобавок предала своих. Она — воплощение поспешных решений, — сказал Боско и посмотрел на наши сцепленные руки. — Боюсь, это никуда не годится.
— Кто ты? — спросил Шей на удивление спокойно, хотя, сжимая его руку, я чувствовала учащенное биение пульса.
— Твой единственный родственник, — тихо ответил Боско и снова посмотрел на портрет.
Я тоже на него посмотрела. Лица Тристана и Сары, казалось, стали еще печальнее, чем в тот раз, когда я впервые увидела картину.
— Я тот, кто знает, что для тебя хорошо, а что плохо.
— Ты хочешь убить меня, — шепнул Шей. Боско вскинул голову и улыбнулся.
— Зачем мне убивать собственного племянника?
Я сжала руку Шея.
— Прекратите. Не обманывайте нас. Они связали его! Привели его на церемонию, чтобы принести в жертву в момент заключения союза между стаями. Мы читали «Войну всех против всех».
— Я знаю, — ответил Боско спокойно. — Как ты думаешь, почему мы запретили вам изучать эту книгу?
— Чтобы защитить Хранителей, — ответила я. — Чтобы мы не знали правду о нашем прошлом. Вы поработили нас.
— Нет, милая девочка, мы спасли вас, — сказал Боско, и лицо его исказилось, словно от боли. — Хранители всегда опекали своих верных солдат, Воинов. Эта книга полна яда. Там содержатся лживые сведения, придуманные Ищейками. Они распространяли ее веками, чтобы соблазнить Воинов, заставить их перейти на сторону врага. Мы всеми силами стараемся препятствовать ее распространению, от нее один вред. Посмотри, что случилось с вами из-за этой книги. Вы читали ее, и кровопролитие пришло в мой дом.
— На нас не книга напала! — крикнула я. — Я даже не знаю, как назвать то, что вышло из этих ужасных картин.
Я указала на странную тень, которую он отбрасывал.
— Я даже не знаю, как назвать вас! Кто вы?
Лицо Боско потемнело, но через мгновение на нем заиграла жалобная улыбка.
— Простите, что напугал вас. Но при таких исключительных обстоятельствах мне пришлось сделать так, чтобы вы оба пришли ко мне на аудиенцию не по своей воле. Вы должны прислушаться к голосу рассудка.
— К голосу рассудка? — воскликнул Шей. — Я хочу знать правду!
— Как же иначе, Шей, еще бы, — ответил Боско, кивнув ему. — Если бы я понял раньше, какой независимый дух в тебе развился, я бы никогда не запретил тебе пользоваться библиотекой. Мне следовало понять, что такой талантливый юноша обязательно захочет в нее войти. Ты обладаешь поразительной жаждой знаний.
Его улыбкой, казалось, можно было резать, как острым ножом.
— Я осознаю свою вину. Мне казалось, что ты — маленький мальчик. Я защищал тебя от твоих врагов, но не заметил, как ты вырос. Я слишком мало времени проводил с тобой, и теперь мне приходится горько сожалеть об этом.
Шей сжал мои пальцы так, что стало больно.
— Скажи мне, кто ты такой на самом деле.
— Я твой дядя, — ответил Боско спокойно. — Твой кровный родственник.
— Кто такие Хранители? — спросил Шей.
— Они, подобно мне, хотят защитить тебя, помочь тебе, — ответил Боско. — Шей, ты не такой, как другие дети. Ты обладаешь такими невероятными возможностями, что даже не в состоянии осознать их. Я могу помочь тебе понять, кто ты на самом деле. Обучить тебя пользоваться властью, которой ты обладаешь.
— Если для вас дело помощи Шею так важно, почему его хотели принести в жертву во время заключения союза? — спросила я, пряча Шея за спину, чтобы защитить от Боско.
Он покачал головой.
— Еще одно трагическое недоразумение. Это была проверка твоей лояльности, Калла, нашему святому делу. Мне казалось, мы даем вам превосходное образование, но, вероятно, история испытания, которое пришлось пройти Аврааму, тебе неизвестна. Разве тот факт, что ты готова принести в жертву того, кого любишь, не является доказательством глубины веры? Ты действительно веришь, что мы позволили бы Шею умереть от твоих рук? Мы же просили тебя стать его защитником.
Я задрожала.
— Вы лжете!
— Думаешь? — улыбнулся Боско, и на лице его появилось выражение, которое при других обстоятельствах я бы назвала добрым. — После всего, что тебе пришлось испытать, ты все еще не веришь своим господам? Тебе не пришлось бы убивать Шея, в последний момент вместо него должна была появиться другая жертва. Я понимаю, такое испытание кажется слишком ужасным, чтобы осознать его оправданность. Может быть, несправедливо было подвергать ему тебя и Ренье. Возможно, вы слишком молоды для подобных испытаний.
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Сплошь мертвецы - Шарлин Харрис - Любовно-фантастические романы
- В гостях у Лешего (СИ) - Райс Алена - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Очень грязная академия (СИ) - Эрос Эрис - Любовно-фантастические романы
- В сердце тьмы (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Ради крови (ЛП) - Кэссиди Дебби - Любовно-фантастические романы
- Тесса и дракон Триллион (СИ) - Лаврентьева Ольга - Любовно-фантастические романы