Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот и узнаете, – ответил ему Тодд.
Брайан набрал «911», услышал ответ, но тут сигнал пропал. Он отошел подальше и попробовал еще раз. Получилось. Он соединился с офисом шерифа округа Калаверас, и когда диспетчер спросил, в чем, собственно, срочность, Брайан заколебался. Он не знал, с чего начать, и если б он честно рассказал, что тут произошло, диспетчер вполне мог решить, что звонят какие-то придурки, и разъединиться. Поэтому Брайан сказал, что он – один из четырнадцати человек, которые затерялись в лесу где-то к западу или северо-западу от Оук-Дро. Он не имеет понятия о точном месте нахождения, поэтому администрации придется разыскать их по радиосигналу и выслать спасателей.
– Есть раненые, – сообщил он. – Всего шесть человек.
– Четырнадцать туристов? – с недоверием переспросил диспетчер. – И шесть раненых?
– Именно так.
Брайан не отключался несколько минут, и в офисе шерифа смогли запеленговать их сигнал.
– Оставайтесь на линии, – попросил его диспетчер.
– Не могу, – ответил Брайан. – У нас батарейка садится. Но я не буду отключать телефон, так что позвоните нам, когда будете близко.
На самом деле журналист не хотел, чтобы в офисе шерифа услышали их разговоры и решили, что он их разыгрывает, поэтому он разъединился.
– Я хочу добраться до этого золота, – говорил в это время Рауль. – Я не собираюсь копаться в этих вонючих ямах, но у нас есть километры дороги, вымощенной желтым кирпичом, и мы вполне можем выковырять из нее несколько кусочков.
– Не делайте этого, – сказал Эндрю, решительно глядя на Рауля. – Это золото… оно проклято.
Брайан ждал, что хотя бы парочка наемников рассмеется, но все они молчали.
– Я тоже верю в это, – негромко сказала Кэрри, – и Брайан…
Хоуэлс кивнул в знак согласия.
– Отлично, – просто сказал Тодд. – Уговорили.
– Ты хочешь отказаться от этих денег? – заморгал Рауль. – От этих гребаных миллионов?
– А ты хочешь рискнуть? – Тодд кивнул в сторону отца Брайана и других мужчин.
Рауль какое-то время молчал, а потом покачал головой.
– Вот и я тоже.
Брайан и Кэрри отошли чуть в сторону осмотреть местность. Журналист положил телефон в карман и взял фонарь.
– И все-таки мы сделали это, – сказал он.
– Но это еще не конец, – заметила Кэрри. – Как быть с другими людьми вроде Лью, о которых нам ничего не известно и которые сейчас бродят на свободе и могут свихнуться в любую минуту?
– Что ж, полиции придется заниматься такими преступлениями по мере их появления. Может быть, на этот раз они будут готовы и поймут, что надо отслеживать.
– Может быть, – произнесла девушка тоном, который подразумевал прямо противоположное.
Брайан нахмурился.
Кэрри кивнула в сторону наемников, которые смеялись и курили. Пережитые ужасы уже превращались в легенды.
– Вы посмотрите, что они сделали. Они стерли с лица земли все и всех. Это была их цель. Ваш приятель Кирк Стюарт нанял их специально для этого.
Брайан стал прозревать.
– А кто может поручиться, что он не нанял их и для того, чтобы выследить друзей и деловых партнеров своего отца, которых он подозревает в продажности? Или других богачей? Он ведь мог нанять и другие «команды». У меня из головы не идут кадры из «Крестного отца» [125], когда Майкл присутствует на крещении своего сына, а в это время киллеры выполняют его приказ и уничтожают его врагов.
Брайан вспомнил стальные нотки в голосе Кирка и подумал, что ее сравнение не лишено смысла.
И как ему такой расклад?
Этого он не знал, но хорошо понимал, что его роль во всей этой истории закончена. Он не собирается продолжать изыскания до конца жизни. Отец найден, и ему этого вполне достаточно.
– Ну что же, ребята, нам пора, – помахал им рукой Тодд. – Можете оставить себе фонарь.
– Что? – спросил Брайан и тут заметил, что остальные члены команды уже пакуют рюкзаки и зачехляют оружие. – Эй, послушайте! – крикнул он, подбегая к ним. – Что это вам пришло в голову? Скоро прилетит вертолет.
– А нам не нужен вертолет, – просто ответил Тодд. – Нас не существует в природе. – Он поднял палец. – И вы нас никогда не видели. И вы тоже, – обратился он к Кэрри.
Брайан и Кэрри медленно кивнули в знак согласия.
Наемники собрали свое имущество и приготовились выступить.
– Пока, – улыбнулся Тодд, и остальные тоже попрощались с ними.
– Спасибо… – начал было Брайан.
– Вперед! – скомандовал Тодд. И они исчезли, растворившись среди деревьев, как будто их никогда и не было.
– Что будем делать? – испуганно поинтересовался Эндрю.
– Ждать, – ответил Брайан и оглянулся, чтобы убедиться, что отец никуда не делся.
Позже появились вертолеты, которые сообщили о своем прибытии за тридцать, пятнадцать и пять минут до приземления. За ними прилетели не только сотрудники офиса шерифа, но и агенты полиции штата и ФБР – это заставило Брайана задуматься, не понял ли кто-то, что произошло на самом деле.
Следующие несколько часов прошли как в тумане. На вертолетах их доставили в Сакраменто, где допросили и по одному, и парами. Эндрю постоянно требовал, чтобы его вернули к семье, а когда Брайан спросил о судьбе своей арендованной машины, ему ответили, что всё под контролем и ему не стоит беспокоиться. Они поговорили с полицией и федеральными агентами, и даже с женщиной, которая сильно походила на психиатра.
– Только не говорите с журналистами, – в какой-то момент сказал Брайан Кэрри.
– У меня эксклюзивная история для «Лос-Анджелес таймс», – ответила девушка, улыбнувшись.
Отца Брайана арестовали по обвинению в убийстве пастора Чарльза. Хоуэлс подумал, что другие тоже не избежали заключения, но не стал углубляться в эти мысли – у него не было никакого желания заниматься этим сейчас. По телефону он сообщил Джиллиан упрощенную версию произошедшего, попросил найти адвоката и взять все под свой контроль, пока он не вернется в Лос-Анджелес и не разберется со всем этим.
Стоял ранний вечер, когда их наконец выпустили. Эндрю исчез где-то в процессе дознания, и они с Кэрри остались вдвоем. Им вручили авиабилеты и подбросили в аэропорт. Они были настолько грязны, в настолько измятой и испачканной одежде, что ничем не отличались от бомжей, и в терминале аэропорта многие старались держаться от них подальше и обходили. Они с Кэрри весело шутили по этому поводу, хотя позже девушка вполне серьезно сказала, что теперь знает, что чувствуют некоторые из ее подопечных, когда оказываются на публике.
У них не было багажа, за исключением рюкзаков с бутилированной водой, и они, устроившись у окна, любовались ночным пейзажем в ожидании приглашения на рейс.
– А мы правильно поступили? – задала вопрос Кэрри. Она пристально посмотрела на Брайана, и на ее лице было написано беспокойство и озабоченность. За последние несколько дней в ее глазах поселилось загнанное выражение, и Хоуэлс задал себе вопрос, неужели он выглядит так же.
– Не знаю, – признался журналист.
– Я все думаю о лесе. О том, что вырос за одну ночь. Вам не кажется, что такие способности можно было бы использовать в мирных целях? Я имею в виду исчезновение лесов, глобальное потепление и все эти экологические проблемы, с которыми мы сейчас сталкиваемся. Создается впечатление, что у нас в руках был ключ к решению всех этих проблем. А мы взяли и влегкую от него отказались. Ба-бах – и все! Несколько взрывов, и исчезает целый вид живых существ.
Брайан подумал об этих живых существах с озлобленным выражением на кошмарных мордах, о кучах костей и разлагающихся человеческих трупах. Вспомнил и перевод одного из писем отца, который сделала Лиза Ламаньон.
Все проходит. И это тоже пройдет.
– Однажды вы сказали, что мы в состоянии войны, – напомнил он Кэрри. – Возможно, вы были правы. И сделали мы то, что должны были в данной ситуации. Что сказал Филип Эммонс, когда говорил об этих существах? Что они защищались, оборонялись. Думаю, что мы тоже защищались.
– Но наверняка мы этого так и не узнаем.
– Не мы должны были отыскать их, – признал Брайан. – И уж конечно, не с помощью «армии» Кирка Стюарта. Это должно было сделать правительство, или ученые, или… кто-то еще.
Какое-то время они сидели молча.
– Так что насчет вашего отца? – спросила наконец Кэрри.
Брайан устало вздохнул и вдруг понял, что не спит вот уже больше сорока часов.
– Пока я все передоверил сестре, а сам поступлю как Скарлетт О’Хара. Подумаю об этом завтра [126].
– Мужчина, который цитирует «Унесенных ветром»? Я поражена, – улыбнулась Кэрри.
– Если узнать меня поближе, то во мне можно найти массу положительных черт.
У них были разные рейсы, и летели они в разных направлениях, и когда первым объявили рейс Кэрри, они посмотрели друг на друга, как любовники, которые не хотят расставаться. Но они не были любовниками, между ними даже искра не проскочила, – хотя то, что им пришлось пережить, сблизило их гораздо больше, чем многие пары, которые вместе несравнимо дольше, так что Брайан подумал, что при других обстоятельствах у них был бы неплохой шанс завести роман.
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Голубое Нигде - Джеффри Дивер - Триллер
- Бог любит троицу - Людмила Басова - Триллер
- Лживая правда - Виктор Метос - Детектив / Триллер
- Между адом и раем - Тед Белл - Триллер
- Клиника - Салли Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Пёсий остров - Кристиан Мёрк - Триллер
- Девушка с картины (ЛП) - Баррет Кэрри - Триллер
- Аттракцион неприкаянных душ - Леонид Клешня - Детектив / Триллер