Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы его друг? — спросил менеджер.
— Друг и деловой партнер, — подтвердил Ласкер.
— Мне очень жаль. — Он растерянно огляделся. — Извините, я должен позвонить.
Ласкер остался на месте. Нужно было успокоиться. Пол Фентон лежал в ванне совершенно голый. От воды еще поднимался парок. На полу валялась пустая бутылка из-под водки — реквизит любительской постановки, которая могла бы обмануть жандармов, но только не опытного оперативника.
Пол Фентон — замечательный, выдающийся человек — был убит.
Кое-какие подозрения уже роились в голове Ласкера, а после знакомства с электронным дневником убитого они превратились в уверенность. Фентон называл этого человека Таркином, и Ласкер знал Таркина. Знал слишком хорошо.
Служа в Подразделении политической стабилизации, Ласкер — он носил тогда оперативный псевдоним Кронус — пару раз имел несчастье попадать в состав его группы. Таркин всегда ставил себя выше других, не замечая, что своими успехами во многом обязан бескорыстной помощи коллег. Причиной его взлета, его особой ценности в глазах руководства ППС был особый дар, умение распознавать чувства — некоторые утверждали даже, что и мысли — людей. Находясь под впечатлением того, что казалось едва ли не чудом, стратеги ППС не понимали простую истину, известную любому опытному агенту: успех операции в конечном итоге определяется силой мышц и огневой мощью.
Теперь Таркин убил величайшего из людей и должен расплатиться по счету. Расплатиться он мог единственной приемлемой для Ласкера валютой: своей жизнью.
Больше всего Кронуса угнетало то, что однажды, лет десять тому назад, он спас Таркину жизнь, причем спасенный воспринял это как нечто само собой разумеющееся и даже не выразил благодарности. Ласкер до сих пор помнил ту душную ночь с москитами в джунглях Шри-Ланки. Тогда он рискнул собственной жизнью, чтобы вырвать Таркина из лап планировавших расправиться с ним террористов. На память пришло старое изречение: «Ни одно доброе дело не проходит безнаказанно». Он спас чудовище, монстра, совершив ошибку, которую и должен был теперь исправить.
Фентон не посвящал его в детали своих планов. Однажды, когда Ласкер попросил объяснить причину некоей операции, миллиардер беззаботно ответил:
— Ваше дело выполнять и убивать.
Что и как нужно сделать, Ласкер понял, когда просмотрел журнал сообщений. Он отправит убийце сообщение. Но прежде обзвонит с десяток надежных людей, в ту или иную пору сотрудничавших с ГСУ. Их необходимо срочно привлечь к операции.
Боль потери полоснула по сердцу, но позволить себе предаваться горю он мог лишь после того, как свершит суд. Сейчас от него требовались расчет, выдержка и дисциплина. Встречу с Таркином лучше назначить на вечер, после заката.
И для Таркина, решил Ласкер, это будет последний закат.
* * *Закончив разговор, Калеб Норрис отключил сотовый. То, что ЦРУ разрешило пользоваться в штаб-квартире мобильными телефонами, было, на его взгляд, большой глупостью. Их присутствие фактически сводило к нулю все предпринимаемые усилия по соблюдению и усилению режима безопасности — что толку затыкать дыры в решете? Впрочем, в данный момент это обстоятельство сыграло ему на руку.
Сунув в бумагорезательный аппарат несколько листков, он надел пальто и открыл стальной сейф. Длинноствольный пистолет прекрасно поместился в кейсе.
— Счастливого пути, мистер Норрис, — прогнусавила Бренда Валленштейн, более пяти лет верно исполнявшая обязанности его секретарши и примерно внедрявшая в жизнь все новинки, призванные сократить опасность производственного травматизма. Откликаясь на появляющиеся в газетах статьи о тех или иных заболеваниях и расстройствах, она то надевала на запястья специальные браслеты, то пользовалась давящими повязками. В последнее время Бренда пристрастилась носить специальные наушники, придававшие ей сходство с телефонисткой и предохранявшие шею от неких страшных опасностей. В свое время ее постигла аллергия на запахи, не развившаяся только по причине ограниченного объема внимания.
Норрис давно пришел к выводу, что все дело в чересчур богатом воображении секретарши: работа с телефоном и компьютером представлялась ей чем-то сродни несению караульной службы в морской пехоте.
— Спасибо, Бренда, — поблагодарил Норрис. — Постараюсь, чтобы так и было.
— Не обгорите на солнце, — предупредила секретарша, наделенная инстинктом обнаруживать темные стороны любой ситуации. — У них там даже напитки подают под маленькими зонтиками. Солнечные лучи могут быть очень опасны. Я проверила прогноз погоды для Сент-Джона и Виргинских островов — вас ожидает ясное небо.
— Как раз то, что и хотелось бы услышать.
— Мы с Джошуа летали однажды на Сент-Круа. Он так обгорел в первый же день, что лицо пришлось мазать мятной зубной пастой. Можете себе представить?
— Не хотелось бы. — Норрис подумал, не взять ли вторую коробку патронов, но решил, что не стоит. Мало кто знал, что он, вдобавок ко всему, еще и отличный стрелок.
— Кто предупрежден, тот вооружен, верно? Но Сент-Джон — это как раз то, что доктор прописал. Голубое небо, голубое море и белый песок. Я только что уточнила — ваша машина уже на месте, с багажом, стоянка 2А.
Движение сейчас небольшое, так что в Даллес доедете за полчаса. Прокатитесь с ветерком.
Бренда оказалась права — при всей болтливости и склонности видеть во всем скрытые опасности она отлично справлялась с обязанностями, — так что в аэропорту в распоряжении Калеба Норриса оказалась еще куча времени, значительную часть которого пришлось потратить на улаживание формальностей, связанных с провозом оружия. Очередь к паспортному контролю тоже двигалась быстро.
— Добрый день, — сказала девушка за стойкой, встречая его запрограммированной улыбкой. — Куда направляетесь сегодня?
Норрис протянул билет.
— В Цюрих.
— Покататься на лыжах. — Она проверила паспорт, посмотрела на билет и лишь затем поставила штамп на посадочном талоне.
Норрис украдкой взглянул на часы.
— А зачем же еще?
* * *Выйдя из музея на улицу и бросив взгляд по сторонам, Эмблер почувствовал вибрацию пейджера во внутреннем кармане пальто. Сообщение от Фентона или кого-то из его людей. Он быстро просмотрел текст на крохотном экране. Помощник Фентона предлагал встретиться вечером, на этот раз на открытом воздухе. Возвращая пейджер в карман, Эмблер ощутил неясное беспокойство.
— Где? — спросила Лорел.
— Пер-Лашез. Не самый интересный район, но у него есть свои преимущества. К тому же Фентон не любит встречаться два раза в одном месте.
— А мне не нравится. Сама не знаю почему.
— Наверное, потому что это кладбище? Но, знаешь, народу его посещает не меньше, чем парк развлечений. Поверь, я знаю, что делаю.
— Жаль, я не разделяю вашей уверенности, — сказал Кастон. — Фентон — человек совершенно непредсказуемый. Все эти его договоренности с федеральным правительством плохо пахнут. Я попросил кое-что проверить, так выяснилось, что кто-то покрывает его делишки плотным занавесом секретности. Находясь здесь, я ничего поделать не могу. А хотелось бы. Держу пари, с отчетностью там полный хаос. — Он поморгал. — Что касается ночного рандеву на кладбище Пер-Лашез... Такие встречи выходят за рамки установленных категорий риска и погружаются в темные сферы неопределенности.
— Черт бы вас побрал! Я уже живу в темных сферах неопределенности, — вспыхнул Эмблер. — Или вы до сих пор не заметили?
Лорел положила руку ему на плечо.
— Я лишь хочу, чтобы ты был осторожен. Вы ведь по-прежнему не знаете, что задумали эти люди.
— Я буду осторожен. Но мы приближаемся к разгадке.
— И тогда мы узнаем, что они сделали с тобой?
— Да. Но еще мы узнаем, что они запланировали для остального мира.
— Береги себя, Хэл. — Лорел искоса посмотрела на Кастона и, наклонившись, прошептала Эмблеру на ухо: — У меня и вправду нехорошее предчувствие.
* * *Пекин
— Мы должны немедленно сообщить Председателю Лю. — Налитые ужасом глаза Ван Цая казались еще больше за выпуклыми стеклами очков в простой металлической оправе.
— А если смерть товарища Сяо все же была случайной? — спросил Ли Пей. Мужчины сидели за столом в рабочем кабинете Ван Цая. — Что, если так?
— Ты сам-то в это веришь?
Старик вздохнул, и в груди у него захрипело и заклокотало.
— Нет. Не верю. — Ли Пею было далеко за семьдесят, но сейчас он как будто постарел еще больше.
— Мы сделали все, что могли. Передали информацию по всем соответствующим каналам. Подняли тревогу. И что? Он, оказывается, уже в воздухе, на полпути к месту назначения. Его необходимо вернуть.
— Да вот только он сам не пожелает возвращаться, — прохрипел старик. — Умен, как сова, и упрям, как осел. — На изборожденное морщинами лицо легла тень тревоги. — И кто знает, не ждут ли его дома еще большие опасности.
- Идентификация Борна - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Ахиллесова спина - Александр Шувалов - Шпионский детектив
- Мы из Конторы - Андрей Ильин - Шпионский детектив
- Бриллианты вечны. Из России с любовью. Доктор Ноу - Ян Флеминг - Шпионский детектив
- Шпионский тайник - Питер Джеймс - Шпионский детектив
- Сарыкамыш. Пуля для императора - Рафаэль Миргалиевич Тимошев - Повести / Шпионский детектив
- Обретение ада - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.) - Роберт Тронсон - Шпионский детектив
- Смерть белой мыши - Сергей Костин - Шпионский детектив
- День гнева - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив