Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он крутит бокал за ножку, погружаясь в созерцание пузырящейся жидкости.
— Я сам лишь сегодня об этом узнал, — признается он.
Син не теряет бдительности.
— Откуда мне знать, что вы мне не сказки рассказываете?
Он криво ухмыляется.
— Разве это не парадоксально? Сейчас мы знаем как никогда много о каждом из нас и как никогда мало о том, кому могли бы довериться.
— Мне нужны доказательства.
— У меня их нет. Пока нет.
— Вы можете их заполучить? Намерены их заполучить?
Он снова подносит бокал к губам, но Син кладет свою руку на его, чтобы помешать ему выпить. Теперь она понимает, почему он весь вечер так много пьет. Его разрывает конфликт между лояльностью компании и собственной совестью. Он говорит правду.
«Паранойя».
— Представьте, что в наличии есть инструмент, с помощью которого мир можно сделать лучше, — говорит Уилл и спрашивает: — Разве мы не обязаны его задействовать?
— Зависит от того, кто чего хочет, — возражает Син. — Гитлер? Пол Пот? Бен Ладен? Мира во всем мире? Или корыстных целей Карла Монтика и Уилла Деккерта?
— Спасибо за сравнение.
— Не за что. Кстати, а что такое «лучше»? Freemee уже загубил тысячи душ. Вы собираетесь продолжать в том же духе? Кто говорит, что так вы сделаете мир лучше? Совпадают ли ваше «лучше» и мое? — Она делает глубокий вдох. — Я не хочу, чтобы Freemee, Google, Facebook собирали мои данные и за это милостиво одаряли меня какими-нибудь почтовыми ящиками, картами, переводчиками или друзьями. Или воспитывали моего ребенка. Миллионы детей. Я хочу решать сама, какими услугами от кого воспользоваться. Я…
— Freemee ничего не ворует. И вообще-то пользователи виноваты сами. Потому что хотят всего просто так. Развитие стоит денег. А точнее, современной валюты — данных.
— Результат заметен: цифровые олигархи ничем не лучше баронов-разбойников девятнадцатого века. И мы перед ними беззащитны.
— Никто не обязан использовать наши продукты.
— Смешно! Разумеется, я обязана, чтобы не отставать от жизни! Вы ведь тоже пользуетесь Freemee.
— Мы бы бросили тень на собственную компанию, если бы мы, члены правления, не пользовались своими продуктами.
Син задумывается. Ей нужно одержать победу в этом разговоре. Триумф она уже испытала.
— Кто вам сказал, что Карл Монтик не манипулирует вами так же, как другими пользователями?
Мгновение он глядит на нее осоловелым взглядом, наверное, из-за вина, думает она, выпил он уже предостаточно, но в следующий миг разражается хохотом.
— Он и мухи не обидит!
Син его смех кажется фальшивым.
— Наверное, мне нужно было сформулировать вопрос иначе, — говорит он, успокоившись. — Если рассматривать смерти как неудачное стечение обстоятельств, которое впредь не повторится, то что бы сделала Синтия Бонсант, имей она такой инструмент?
— Откуда мне знать? Посмотрите в моем хрустальном шаре, — отвечает она насмешливо. — Наверное, принялась бы улучшать мир, как вы предлагаете.
Теперь хохочет она. Но ведь ей не до смеха. Дело в вине.
— И в процессе стала бы безгранично богатой и могущественной.
— Это называется беспроигрышная ситуация.
— Правда, таких возможностей у меня нет, — напоминает ему Син. — Они в ваших руках.
— А если бы мы вам предоставили такую возможность? — спрашивает Уилл.
Син замирает.
— Так вот почему мы здесь? Вы хотите предложить мне сделку, чтобы я молчала?
— Вообще-то нет. А вы хотели бы?
Син опрокидывает в себя содержимое бокала, чтобы выиграть время. Когда она ставит его на стол, у нее готов план.
* * *
— Что движет ею?
Мартен стоит вплотную за Луисом, на его мониторах они видят толпы прохожих, спешащих через вечерний Бруклин — через объективы многочисленных камер наблюдения.
— Направляется домой, — говорит Луис.
Они вместе отслеживают путь Элис Кинкэйд через оживленные улицы, заполненные кафе и магазинами. Автоматическая программа переключается с одной камеры на другую, узнавая женщину по особенностям движений и одежде. Элис исчезает в круглосуточном магазинчике, программа подключает камеру внутри магазина. Элис покупает напитки, закуски, хлеб, овощи, расплачивается, продолжает свой путь.
— Зачем ей это? — спрашивает Мартен. — Умная красивая женщина с великолепным образованием и блестящим будущим.
— Может быть, именно поэтому? — говорит Луис.
Элис заходит в дом апарт-отель, типичное здание из дорогого бурого песчаника, программа переключается на внутренние камеры наблюдения в подъезде. Элис вызывает лифт и поднимается на восьмой этаж.
— Красиво живет, — говорит Луис.
— Может себе позволить, — считает Мартен.
Элис открывает дверь в свою квартиру, сбрасывает обувь, уносит покупки на кухню.
— У нас камеры в каждой комнате, — заявляет Луис. — Просматривается каждый угол.
Монтаж камер был плевым делом. Их ребятам даже не пришлось выдавать себя за электриков или сантехников. Они просто зашли в квартиру, когда Элис была на работе, в течение часа спокойно установили камеры и ушли. Заодно обыскали квартиру на предмет устройств, с помощью которых Элис могла бы тайком выходить в сеть, но не нашли.
Элис идет в ванную, начинает раздеваться. Луиз тихо присвистывает.
— Где твои приличия? — напоминает ему Мартен, когда Элис заходит в душ.
Они видят ее силуэт за матовой дверцей душевой кабины, слышат журчание воды.
Луис минимизирует изображение и перетаскивает его в левый угол экрана.
— Программы сообщат, если она активирует электронное устройство, — говорит он.
* * *
Карл не без удовольствия осознает, что не меньше половины его команды трудится на нескольких этажах под ним, хотя сейчас около десяти вечера, да к тому же воскресенье. Сам он ломает голову над парочкой кодов, когда ему звонит его ассистент.
— Пришел человек из ФБР, он хочет с тобой поговорить.
Карл включает через очки изображение с камеры наблюдения в фойе. У футуристической стойки приема гостей ждет какой-то коренастый мужчина лет сорока пяти. Программа распознавания лиц подтверждает, что перед ним полицейский. Из доступных данных Карл узнает очень много об этом человеке, но не причину его визита в столь поздний час. Он распоряжается пригласить его в свой кабинет.
Карл принимает его стоя. Ассистент заводит полицейского внутрь и удаляется по знаку Карла.
Мужчина представляется и говорит:
— Я должен вручить вам это.
С этими словами он протягивает Карлу смартфон.
Карл узнает в нем защищенный от прослушки полицейский телефон. Едва он берет его в руки, как тот начинает вибрировать.
— Ответьте на звонок, — приказывает ему человек из ФБР.
Карл подчиняется. Голос, который приветствует его на другом конце, ему не знаком. Человек, однако, знаком.
— Это Эрбен Пенникотт.
Карл несколько раз пересекался с главой Аппарата на разных мероприятиях. Разговоры их были поверхностны.
— Я бы хотел с вами пообщаться, — заявляет Пенникотт.
«Так поздно?» Карл ожидал этого приглашения намного раньше. Его беспокоит лишь
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Стратегия исхода - Дуглас Рашкофф - Киберпанк
- Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв (авторский сборник) - Уильям Гибсон - Киберпанк
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Мастер марионеток - Макс Гордон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Последнее пристанище - Екатерина Соседина - Триллер
- Моя безупречная жизнь - Ивонн Вун - Прочая детская литература / Триллер
- Фонарщик - Энтони О'Нил - Триллер
- Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис - Детектив / Триллер
- На виду я у всех - Катя Малина - Детектив / Русская классическая проза / Прочий юмор