Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтлин вздохнула. Пройдя в кухню, она осмотрелась. Здесь царила безупречная чистота, но оснащенность оставляла желать лучшего. Газовая колонка над эмалированной раковиной; плита, как она подозревала, еще довоенного выпуска; холодильник новый, но весь в наклейках, как у юного остолопа. Покачав головой, она бросила пустую коробку из-под йогурта в мусорную корзинку под раковиной. Вернувшись в спальню, она водрузила чемодан на двуспальную кровать, открыла его и достала колоду карт, завернутую в черный шелковый шарф. Концертные платья, которые она брала в Белфаст, измялись, и она бросила их на стул. И тут, случайно взглянув на свое отражение в зеркале на комоде, она на секунду замерла. Яркий солнечный свет, заливающий спальню, был неумолим. Кэтлин была измучена после концертов, суматошного перелета из Белфаста и дорогой из Глазго, и это сказалось на ее внешности: Она презирала грим, но теперь все чаще прибегала к нему, чтобы скрыть поблекший цвет кожи, тени вокруг глаз, наметившийся второй подбородок. Кэтлин распустила волосы по плечам. Они по-прежнему были прекрасны: шелковистые, длинные, густые и черные. Она улыбнулась. Еще два года назад она отвергала и краску для волос. Будучи на пять лет старше Нейла, она должна была очень тщательно следить за собой.
Кэтлин равнодушно взглянула на стопку документов на комоде. Сверху лежала папка с надписью «Пол Ройленд». Ей стало любопытно. Отложив в сторону колоду карт, она взяла папку и, усевшись на кровать, открыла ее. На второй странице были записаны два адреса. Кто-то подчеркнул второй, в Суффолке, и карандашом написал: «КР проводит большую часть времени здесь.»
КР. Клер Ройленд. Кэтлин почувствовала, как ее охватывает беспокойство. Она быстро просмотрела все бумага, но не нашла ничего интересного, никаких фотографий, только факты биографии Пола Ройленда и его карьеры в Сити. Встав, чтобы положить папку на место, она заметила карту восточной Англии. Она была сложена таким образом, чтобы квадрат, в котором располагался Дедхем, оказался снаружи. Поскольку Бакстерс являлся Достаточно крупным поместьем, он тоже был нанесен на карту, и к тому же отмечен красными чернилами.
– Привет! Когда ты вернулась? – Нейл вошел так тихо, что она не услышала.
Кэтлин повернулась к нему с натянутой улыбкой.
– Всего полчаса назад. Как раз собиралась позвонить тебе. А я думала, ты в офисе.
Нейл поцеловал ее в щеку.
– Я прямо оттуда. Ну, как Белфаст? Я полагал, ты задержишься еще на пару дней, чтобы навестить родителей. Что-нибудь случилось? У тебя такой усталый вид...
Кэтлин нахмурилась, непроизвольно распрямив плечи.
– Были проблемы с самолетом. Рейс, на который я заказала билет, отменили, А к родителям я не поехала – не захотелось весь уик-энд выслушивать, как они осуждают мой образ жизни. – Она отвернулась, чтобы он не видел ее лица. – Ты ездил в Лондон?
Он кивнул.
– И видел Пола Ройленда?
– Только издали. Мы не разговаривали. Он меня не узнал.
– Я слышала в новостях, что нефтяное лобби в парламенте отклонило предложение о развитии новых месторождений; Так что теперь эти люди, вероятно, откажутся от покупки Данкерна?
– Ты ошибаешься. – Нейл нахмурился. – К сожалению, это не касается легко доступных прибрежных месторождений. Там гораздо дешевле добывать нефть.
– Ты ездил, чтобы увидеть ее, не так ли? – Кэтлин не смогла удержаться от вопроса; слова вырвались помимо ее воли.
Нейл еще сильнее нахмурился. Она сразу поняла, что раздражает его своими вопросами.
– Если ты имеешь в виду Клер Ройленд... – он красноречиво взглянул на карту, лежащую рядом с колодой карт, – то да, я встретился с ней. Заехал по пути. – Отвернувшись, он стоял, сунув руки в карманы и глядя в окно на Колтон-Хилл.
– Какая она? – вырвалось у Кэтлин.
– Надменная. Велела мне убираться со своей земли.
Кэтлин удивленно посмотрела на него.
– И ты уехал?
– Конечно.
Она заметила, что он слегка покраснел.
– Забудь о ней, она того не стоит. И все это дело тоже. Тебе лучше сосредоточить силы на борьбе с загрязнением окружающей среды и утилизации радиоактивных отходов. Ты позволяешь этому вопросу с Данкерном отрывать тебя от тех проблем, где ты особенно нужен.
Она опустилась на кровать.
– У меня тут в Лондоне на будущей неделе наметился концертик. Поедешь со мной?
– Ты бы не называла свои выступления концертиком! – сказал Нейл, не оборачиваясь. – Ты ведь не какая-нибудь дешевая поп-звезда.
– Я пою народные песни, Нейл.
– И хорошо поешь, черт возьми. – Он был раздражен. – Ты недостаточно серьезно к себе относишься. У тебя есть талант, и нужно обращаться с ним бережно.
Кэтлин удивленно подняла брови.
– Значит, мой талант вдруг стал для тебя важен? – В ее спокойном голосе зазвучали язвительные нотки.
Нейл наконец повернулся к ней. Он был мрачен.
– Не придирайся, Кэт.
– Да, эта корова действительно достала тебя! – Тон ее стал ядовитым. – Боже, я надеюсь, скоро она окажется у позорного столба! Вот тогда я порадуюсь! – Она встала. – Надеюсь, ты не изменил своего решения?
– Я не передумал.
За окном над Колтон-Хилл разразился ливень, после которого тут же выглянуло солнце. Нейл взял со стула пиджак и надел его.
– Напротив, я настроен решительно, как никогда. Послушай, я устал от канцелярской работы; хочу прогуляться в парке. Пойдешь со мной?
– И он называет это парком! – Кэтлин опять бросилась на кровать. – Тысяча акров дикой местности с дурацкой горой посередине, а шотландцы называют это парком, как будто там есть цветочные клумбы, скамейки и статуи королевы Виктории! К тому же идет дождь. Нет, спасибо! Я лучше посплю.
Нейл ласково улыбнулся.
– Я буду думать о тебе, когда поднимусь на вершину!
– Да уж не забудь! – Кэтлин повернулась к нему спиной. Внезапно она пожалела, что не пошла с ним.
Эмма сидела на кровати Клер.
– Пол сказал, что сегодня вечером возвращается в город, – осторожно сказала она. – Все складывается не слишком хорошо, верно?
Клер, устроившаяся на подоконнике, спиной к надвигающимся сумеркам, кивнула. Ее слегка знобило.
– Ненавижу, когда переводят часы. Как-то сразу наступает зима, и вечера становятся такими темными...
– Почему бы и тебе не поехать в Лондон вместе с нами?
Клер покачала головой.
– Нет, Эм. Мне кажется, нам с Полом на некоторое время лучше расстаться.
– Значит, ты поедешь в Шотландию? – Сбросив туфли, Эмма откинулась на кружевное покрывало.
Клер пожала плечами.
– Конечно. Только пока не знаю, когда.
– Не позволяй ему запугать себя! – Эмма возмущенно села на кровати. – Не поддавайся ему, Клер! Данкерн – твоя собственность!
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы