Рейтинговые книги
Читем онлайн Красная Страна - Джо Аберкромби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 146

— Смотрите-ка, Шай Соут.

— Ты в порядке, Хеджес? — хотя она могла ответить, лишь взглянув. Он никогда не выглядел переполненным успехом, но в пути у него была хоть искра надежды. С тех пор она угасла, оставив его посеревшим и изнуренным. Криз не был местом, где мечты процветают. Не был местом, где что угодно процветает, насколько она могла сказать. — Думала, ты ищешь работу?

— Не нашел ничего. Не для мужчины с такой ногой. И не подумала бы, что я командовал атакой там, под Осрунгом, а? — Она бы не подумала, но он это уже говорил, так что она промолчала. — Все еще ищешь своих малышей?

— И буду, пока не найду. Ты слышал что-нибудь?

— Ты первая, кто сказал мне больше пяти слов подряд за неделю. И не подумала бы, что я командовал атакой, а? И не подумала бы. — Они неловко стояли, оба зная, что будет дальше. Впрочем, ничего не делали, чтобы это прекратить. — Одолжишь пару монет?

— Ага, немного. — Она покопалась в карманах и отдала ему монеты, которые Темпл отдал ей час назад, затем быстро ушла. Никто не любит стоять так близко к неудачнику, да? Беспокоятся, что неудача может перейти на них.

— Ты не собираешься говорить мне не пить? — крикнул он ей вслед.

— Я не проповедник. Полагаю, у людей есть право выбирать свой метод разрушения.

— Точно. А ты не такая уж плохая, Шай Соут, ты ничего!

— Этим мы и отличаемся, — пробормотала она, оставляя Хеджеса шаркать к ближайшей пьянчужной дыре; в Кризе для этого не нужно было долго шагать, даже человеку, чьи шаги такие мелкие, как его.

— Я ищу пару детей.

— Не могу тебе помочь, но у меня есть другие новости! — Эта женщина выглядела странно; одежда должно быть выглядела прекрасно в свое время, но то время давно прошло, и с тех пор прошли месяцы, полные грязи и случайной еды. Она откинула плащ с завитушками и достала пачку мятой бумаги.

— Что это, новостные листки? — Шай уже жалела, что заговорила с этой женщиной, но путь здесь был узкой полоской грязи между сточным ручьем и сгнившим крыльцом, и ее большое пузо не давало места для прохода.

— У вас острый глаз на качество. Хотите сделать покупку?

— Не особо.

— Не интересуют ли далекие события политики и власти?

— Они никогда сильно не влияли на то, что я делаю.

— Возможно, игнорирование вами состояния дел и привело вас сюда?

— Я всегда считала, что это были жадность, лень, и плохой характер других, плюс некоторое количество неудачи, но полагаю, у вас это было по-другому.

— У всех по-другому. — Но женщина не двинулась.

Шай вздохнула. Учитывая ее умение расстраивать людей, она подумала, что может попытаться быть терпимой.

— Ладно, избавьте меня от неведенья.

Женщина продемонстрировала верхний листок, и заговорила с огромным самомнением.

— Повстанцы побеждены под Малковой — разбиты наголову войсками Союза под руководством генерала Бринта! Как вам это?

— Если только их не разбили во второй раз, это случилось еще даже до того, как я уехала из Близкой Страны. Все это знают.

— Леди требует что-то посвежее, — пробормотала старая женщина, листая свою пачку. — Стирийский конфликт завершен! Сипани открывает врата Талинской Змее!

— Это было как минимум два года назад. — Шай начала думать, что эта женщина повредилась головой, если это имело значение в месте, где большинство были счастливо-безумными, мрачно-безумными или больны еще каким безумием, не поддающимся дальнейшему описанию.

— Это настоящий вызов. — Женщина лизнула грязный палец, чтобы перелистать свои товары, и вытащила листок, выглядевший поистине древним. — Легат Сармис угрожает границам Близкой Страны? Угроза имперского вторжения?

— Сармис угрожает десятилетиями. Он самый угрожающий легат из всех, о ком только слышно.

— Значит это правда, как и всегда!

— Новости киснут быстро, как молоко, подруга.

— А я говорю, что они становятся лучше, если их бережно хранить, как вино.

— Я рада, что вам нравится винтаж, но я не покупаю вчерашние новости.

Женщина укрыла бумаги, как мать прячет дитя от атаки птиц, и когда она наклонилась вперед, Шай увидела, что верх ее высокой шляпы был оторван и через нее открывался вид самой паршивой кожи на голове, который только можно вообразить, и запах гниения, почти сбивший ее с ног.

— Не хуже, чем завтрашние, так ведь? — И женщина оттолкнула ее и зашагала, махая своими старыми листками над головой. — Новости! У меня есть новости!

Шай глубоко и долго вздохнула, прежде чем отправиться дальше. Проклятье, но она устала. Криз не то место, где меньше устаешь, насколько она могла сказать.

— Я ищу пару детей.

Тот что в середине, рассматривал ее с чем-то, что можно назвать косоглазием.

— Я достану тебе детей, девочка.

Тот, что слева, зашелся в смехе. Тот, что справа, ухмыльнулся, и капля сока чагги капнула из его рта, упав на бороду. По виду его бороды было ясно, что это не первая капля. Это было малообещающее трио, ладно, но если бы Шай обращала внимание только на многообещающих, она бы закончила с Кризом в первый день.

— Их похитили с нашей фермы.

— Вероятно больше ничего стоящего не было.

— Честно говоря, я бы сказала, что вы правы. Их похитил человек по имени Грега Кантлисс.

Настроение мгновенно улетучилось. Тот, что справа, встал, нахмурившись. Тот, что слева, сплюнул сок через перила. Косой смотрел еще более косо.

— А ты довольно дерзкая, девчонка. Довольно, блядь, дерзкая.

— Ты не первый, кто так говорит. Вероятно, лучше я заберу свою дерзость и пойду вниз по улице.

Она собралась идти, но он шагнул с крыльца и перегородил ей путь, тыкая пальцем ей в лицо.

— Знаешь что, ты слегка смахиваешь на духа.

— Наполовину, возможно, — пробурчал один из его друзей.

Шай выпятила челюсть.

— На четверть, если уж на то пошло.

Косоглазие Косого перешло в искажение лица.

— Ну, нам на этой стороне улицы плевать на твое происхождение.

— Конечно, на четверть дух лучше, чем полный мудак.

Это и был тот талант расстраивать народ. Его брови поднялись, и он шагнул к ней.

— Чего, ты, чертова…

Не думая, она положила правую руку на рукоять кинжала и сказала:

— Лучше стой прямо там.

Его глаза сощурились. Раздосадованно. Словно он не ожидал открытого сопротивления, но не мог отступить, когда его друзья наблюдали.

— Лучше тебе не класть руку на тот нож, девочка, если только не собираешься пустить его в ход.

— Пущу я его в ход или нет, зависит от того, остановишься ты или нет. Мои надежды не высоки, но может ты умнее, чем выглядишь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красная Страна - Джо Аберкромби бесплатно.

Оставить комментарий