Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помаре решил отпраздновать первую победу и закрепить завоёванные территории за своим малолетним сыном Ту. В назначенный день он приказал всем вождям острова явиться в свою резиденцию и принести присягу их новому повелителю.
Наследник сидел на жертвенном камне, жрец прочитал длинную молитву и опоясал мальчика плетёным поясом из красных перьев — знаком императорского достоинства, который носили великие предки, правители Полинезии. У ног юного императора лежали три человеческие жертвы. На Таити в жертву приносились люди только низших каст, в основном бродяги и рабы, причём обречённый до последней своей минуты не должен был знать о своей участи.
Две недели длился пир. Помаре щедро наградил англичан землёй, называл их дядями. Однако не все вожди пришли на поклон. Помаре решил провести ещё одну военную кампанию, чтобы наказать непокорных. На этот раз гардемарины Стюарт, Хейвуд, оружейный мастер Коулмен и матрос Скинер отказались участвовать в карательной операции и вернулись к своим семьям.
Утром 23 мая Питер Хейвуд отправился на прогулку. Поднявшись на холм, он присел, чтобы полюбоваться на открывшийся великолепный вид Внезапно он вздрогнул и замер, словно статуя. Обогнув мыс Венеры, в бухту Матаваи входил европейский корабль! Сорвавшись с места, гардемарин бросился обратно. На берегу он встретил Стюарта. Оба немедля прыгнули в каноэ. На корабле развевался английский флаг. Это был фрегат «Пандора», посланный Адмиралтейством на поиски мятежников.
Гардемарины без опаски поднялись на борт, сообщили капитану Эдвардсу свои имена и звания. Тот, не дослушав до конца, приказал арестовать явившихся добровольно моряков и заковать их в кандалы.
—Я протестую, капитан! — возмутился Стюарт. —Мы не принимали никакого участия в мятеже на «Баунти»!
— Прекратите истерику, — поморщился Эдвардс. — У меня приказ доставить всех в кандалах. Суд разберётся. Позвольте напомнить вам, что по уставу преступником считается не только мятежник, но и всякий, кто, находясь на борту, ничего не сделал для предотвращения бунта.
За минуту до того, как гардемаринов сбросили в трюм, они в последний раз окинули взглядом синие горы и поросшие пальмами зелёные берега прекрасного Таити, где оставались их жёны и дети. В отчаянии Стюарт горько пожалел о том, что не последовал за Флетчером, где его не достала бы длинная рука закона.
Остальные моряки с «Баунти», получив сногсшибательные новости, в замешательстве и панике решили выйти на построенной шхуне в море и идти куда глаза глядят. Оружейный мастер Коулмен, музыкант Бирн и мятежник Скинер явились на «Пандору» добровольно и были также арестованы.
На поиски остальных бунтовщиков капитан Эдвардс послал две шлюпки. Одна из них, под командованием лейтенанта Томаса Хейворда, бывшего гардемарина с «Баунти», погналась за шхуной, но не догнала Три дня беглецы скитались по океану. Когда кончился скудный запас продовольствия, боцман Моррисон решил сдаться.
— С таким парусным вооружением нам всё равно далеко не уйти.
С ним согласились плотник Норман и мятежник Эллисон. Их лично связал лейтенант Хейворд и отправил на «Пандору». А те, кто решил до конца бороться за свободу, укрылись в горах.
Эдвардс послал морскую пехоту прочёсывать остров. В это время на фрегат явился хитрый Помаре. Кротко выслушав выговор капитана за то, что скрывает врагов своего друга—короля Англии, вождь поклялся, что ничего не знал о событиях на «Баунти», и предложил помощь в поимке солдат своей армии, которые так верно ему служили. Вездесущие шпионы вождя выследили моряков. Ночью, спящих, их разбудили прикладами, избили и приволокли на «Пандору».
Утром третий лейтенант Хейворд представил капитану список выловленных бунтовщиков.
1. Гардемарин Джордж Стюарт
2. Гардемарин Питер Хейвуд
3. Помощник боцмана Дркеймс Моррисон
4. Оружейный мастер Дркошуа Коулмен
5. Плотник Чарльз Норман
6. Плотник Томас Макинтош
7. Матрос Майкл Бирн
8. Матрос Генри Хиллбрант
9. Матрос Д^сон Самнер
10. Матрос Уильям Маспретт
11. Матрос Джон Миллуорд
12. Матрос Томас Эллисон
13. Матрос Ричард Скинер
14. Матрос Томас Беркетт
— Двоих — капрала Черчилля и матроса Томпсона — нет в живых, сэр, — добавил Хейворд — Остальные девять мятежников во главе со штурманом Флетчером восемнадцать месяцев назад ушли с острова на «Баунти» в неизвестном направлении.
Эдвардс опасался, как бы пойманные мятежники не склонили и команду «Пандоры» к бунту. Следовало изолировать узников и держать их под строгим надзором Капитан дал распоряжение плотникам сколотить на шканцах из толстых досок ящик три на пять метров, куда перевели четырнадцать арестованных моряков. Единственный вход в тесную клетку — небольшой люк в потолке, который открывался только снаружи. В стенах — два окошечка, забранных решётками. У ящика постоянно дежурили двое часовых под командой гардемарина. Разговаривать с арестантами запрещалось, исключение капитан сделал только для старшины корабельной полиции, который мог отвечать на вопросы, касающиеся рациона. Прочность кандалов проверяли при каждой смене караула. Под страхом расстрела узникам запрещалось разговаривать между собой на таитянском наречии.
Наступившая жара усиливала их мучения. Смрад от двух параш, которые не спешили опорожнять, назойливые мухи, теснота и духота делали страдания арестантов нечеловеческими. С лёгкой руки первого помощника Эдвардса, любителя древнегреческой мифологии, команда стала называть эту тюрьму «ящиком Пандоры»[61].
Таитянские жёны арестованных были вне себя от горя. Каждый день с грудными детьми на руках они поднимались на фрегат и через решётку смотрели на своих мужей. Вечером их силой отрывали от клетки. Женщины рыдали и рвали на себе волосы. Стюарт, не выдержавший душераздирающих сцен, отказался от дальнейших свиданий.
Полтора месяца стояла «Пандора» в Матаваи, пока моряки конопатили корпус судна. Иногда, когда у капитана было хорошее настроение, он разрешал узникам поиграть со своими детьми в тюрьме. Закованные в кандалы матросы плакали, сознавая, что больше никогда не увидят своих отпрысков.
По просьбе Хитихити арестованных хорошо кормили; они даже получали ром. Друзья с острова передавали для них орехи, фрукты и овощи.
8 мая 1791 года под завывания жён и подруг узников, под прощальные крики побратимов «Пандора», плавно развернувшись, направилась в открытое море продолжить поиски мятежников. За фрегатом следовала оснащённая парусами шхуна «Резолюшн» под командой унтер–офицера Оливера. Юная жена Стюарта голосила громче всех, протягивая на руках вслед удалявшимся кораблям семимесячную девочку. Стюарт так никогда и не узнает, что его безутешная супруга через несколько недель умрёт от горя, целыми днями всматриваясь в пустынный горизонт, в отчаянии надеясь на чудо.
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- Невидимый свет. Приключенческая повесть - Николай Коротеев - Морские приключения
- Остров Мория. Пацанская демократия. Том 1 - Саша Кругосветов - Морские приключения
- Ночная атака - Ричард Вудмен - Морские приключения
- Попутный ветер в парусах - Анатолий Дубровный - Морские приключения
- Мятеж на «Эльсиноре» - Джек Лондон - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок - Хэммонд Иннес - Морские приключения