Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 143
11 Рахиль с Иудой друг другу шепчут: «Он нам помог, наградим его щедро. — Мартин Антолинес, бургосец смелый, Вот вам в подарок за ваше усердье 195На чулки, и шубу, и плащ отменный Три десятка марок полного веса. Не в долг их даем — заслужил посредник. Лишь будьте порукой в прочности сделки». Взял дон Мартин с благодарностью деньги, 200Простился с купцами, отбыл немедля, Вброд Арлансон пересек и едет К тому, кем шпага в час добрый надета. Объятья раскрыв, мой Сид его встретил: «Вы здесь, дон Мартин, вассал мой примерный? 205Бог да поможет мне с вами расчесться». «Я, Кампеадор, все, что нужно, сделал. Вам дали шестьсот, мне — тридцать евреи. Снимайте шатер, и в путь без задержки, Чтоб быть с петухами в Сан-Педро в Карденье. 210Вы свидитесь там с супругой своею, Побудете с ней, и уйдем за рубеж мы». 12 Свернули шатер, чуть он речь закончил. Пустился мой Сид с дружиной в дорогу. 215На церковь святой Марии он смотрит, Лоб себе крестит правой рукою. «Славься здесь, на земле, и на небе, боже! Приснодева Мария, будь мне опорой! Из Кастильи изгнан я доном Альфонсом. 220Не знаю, вернусь ли живым и здоровым. Преславная, будь мне в изгнанье оплотом, Спасеньем в несчастьях и днем и ночью! Коль ты мне даруешь удачу в походе, Пожертвую я на алтарь твой премного, 225Велю отслужить тебе месс десять сотен». 13 Скачет воитель, душой он тверд. Отпустил узду, не жалеет шпор. 228-аСказал дон Мартин: «Я съезжу домой, Увижусь с женою, наставлю ее, Как жить ей отныне с детьми одной. 230Пусть всего лишусь, лить не стану слез. До восхода вас нагоню я вновь». 14 Вернулся он в Бургос, а Сид де Бивар К Сан-Педро в Карденье гонит коня. На радость ему, с ним вассалы мчат. 235Запел петух, заалела заря, Когда в монастырь мой Сид прискакал. Аббат дон Санчо, служитель Христа, К заутрене затемно братью созвал. С доньей Хименой пять знатных дам 240Молят творца и святого Петра: «Сида сгубить, вседержитель, не дай!» 15 Сид кличет братью, стучится в ворота. Как рад дон Санчо, аббат достойный! Огонь и свечи во двор выносят, 245Кампеадора встречают с почетом. Молвит дон Санчо: «Мой Сид, слава богу! Уж раз вы здесь, останьтесь со мною». Ответил мой Сид, в час добрый рожденный: 248-а«Я вам, дон аббат, благодарен очень, Но лишь запасусь для дружины едою. 250Идем мы в изгнанье. Вот марок полсотни. Коль буду жив, эту плату удвою. Обитель я не введу в расходы. За донью Химену [394]примите сотню. Дать кров ей с дамами на год извольте 255И двум моим малолетним дочкам: Я вам их, дон Санчо, вверяю тоже. Обо всех них, аббат, пекитесь как должно. Коль будет нехватка в деньгах иль прочем, Им все предоставьте и верьте слову: 260За марку — четыре верну я вскоре». Аббат согласился с большой охотой. Тут с дочками донья Химена подходит. Ведут их дамы к Кампеадору. Супругу она обнимает ноги, 265Целует руки, рыдает горько: «Мой Сид, надевший шпагу в час добрый, Изгнали вас из-за подлых доносов». 16 «Пожалейте нас, Сид, бородою славный [395]! С двумя дочерьми я здесь перед вами. 269-аОни еще дети — годов им мало. 270Рядом со мной мои верные дамы. Я вижу: уходите вы в изгнанье. Разлука с вами меня ожидает. Наставьте же нас, Приснодевы ради!» Бородою славный горько заплакал, 275Обеих дочек принял в объятья, К сердцу прижал — любил он их страстно. Вздыхая, молвит он со слезами: «Донья Химена, жена дорогая, Как душу свою, вас люблю я, знайте, 280Но нынче разлука нас ожидает: Мне уходить, вам здесь оставаться. Дай мне господь и дева святая 282-аДочерей обвенчать своими руками. Коль жив я буду и ждет нас удача, Еще послужу вам, супруга честна́я!» 17 285Всласть потчуют Сида в монастыре. Звон колокольный летит окрест. По всей Кастилье разносится весть: «В изгнанье уходит Сид за рубеж». Бросают рыцари дом и надел: 290К Арлансонскому мосту всего за день Их сто пятнадцать явилось уже. «Где Кампеадор?» — вопрошают все. Мартин Антолинес ведет их скорей К тому, кто в час добрый рожден на свет. 18 295Когда мой Сид де Бивар узнал, Что идет все на лад и растет его рать, Навстречу прибывшим погнал он коня, Улыбкой приветил их издалека. 298-аК его рукам все спешат припасть. Сердечно он молвит такие слова: 300«Царя небес я молю, чтоб для вас, Кто дом покинул ради меня, До смерти я сделал хоть каплю добра, За ваши потери вдвойне вам воздал». Рад он, что рать у него возросла, 305Каждый вассал его этому рад. Шесть дней он провел в монастырских стенах, Еще осталось ему три дня: Король приказал не спускать с него глаз И, коль не минует он в срок рубежа, 310Любой ценою его задержать. Вот день померк и спустилась мгла. Всех своих рыцарей Сид созвал. «Вассалы, скажу не в обиду вам: Вас не обделю я, хоть беден сейчас. 315Вы ж, как пристало, ведите себя: С зарей, чуть заслышите крик петуха, Коней принимайтесь немедля седлать. Вот грянут к заутрене колокола, В честь троицы мессу отслужит аббат, 320Ее отстоим — и в дорогу пора: Срок близок, а ехать далеко нам». Исполнила точно дружина приказ — Чуть начал редеть на востоке мрак, До петухов седлать принялась. 325В Сан-Педро к заутрене громко звонят, В храм донья Химена с мужем пришла. К алтарным ступеням припала она, Всем сердцем молит благого творца, Чтоб Сида в опасностях он охранял: 330«Славен повсюду будь, отче наш, Создавший и сушу, и твердь, и моря! Зажжены тобой солнце, звезды, луна. Приснодева Мария тебя родила В Вифлееме, когда пожелал ты сам. 335Тебе пастухами хвала воздана. Принесли тебе из арабских стран Мельхиор, Валтасар и Гаспар [396], три волхва, Ладан, и смирну, и золото в дар. Ионе ты не дал погибнуть в волнах, 340Извлек Даниила из львиного рва. Спасен тобой в Риме святой Себастьян. С Сусанны навет пред судом ты снял. Тридцать два года ты пробыл меж нас. Памятны всем твои чудеса: 345Как камень стал хлебом, вином — вода; Как Лазарь воспрял от смертного сна. На горе Кальварийской принял ты казнь, На Голгофе евреями был распят, Меж двух разбойников там умирал: 350Одного ждал ад, а другого — рай. Ты чудеса творил и с креста: Лонгин душой в слепоте пребывал, Тебя прободал острием копья, С древка на руки кровь полилась; 355Поднял он их, коснулся чела, Осмотрелся вокруг, обрел глаза, В тебя уверовал, спас себя. Восстал ты из гроба, спустился в ад, — Воля твоя была такова! — 360Праведных вывел, ворота взломав. Владыка владык и отец ты наш, С мольбою к тебе обращаюсь я, Пусть и апостол молит тебя — Кампеадору погибнуть не дай, 365Чтоб свидеться нам довелось опять». [397] Помолилась — и мессе конец настал. Опустела церковь — всем в путь пора. Мой Сид супругу к сердцу прижал, Стала она ему руки лобзать, 370Не знает, что делать, от слез чуть жива. А Сид мой с дочек не сводит глаз. «Да хранит вас бог, бережет ваша мать. Кто знает, свидимся ль мы еще раз». Стонет Химена: его отпускать 375Ей горше, чем сдернуть ноготь с перста. Сиду с дружиной пора выступать, А он на родных устремляет взгляд. Альвар Фаньес Минайя его унял: «Мой Сид — в добрый час вас мать родила! — 380Сберитесь с силами, мешкать нельзя. В свой срок весельем станет тоска — Наставит нас тот, кто нам душу дал». Все дону Санчо снова твердят, Чтоб донью Химену он опекал, 385И дочек ее, и верных ей дам. Получит за это он щедрый дар. Минайя молвит: «Отец аббат, Коль кто-нибудь явится к нам сюда, Скажите, чтоб шел по нашим следам 390Искать нас в селах иль в диких горах». Пускают коней дружинники вскачь — Пора им покинуть родимый край. В Эспинас-де-Кан стал Сид на привал. 395Рать его за ночь еще возросла. 394Пустился в дорогу он снова с утра, 396Путь держит в изгнанье, в чужие края. Слева остался град Сант-Эстеван. 399Отряд в Альковьехе достиг рубежа, 400Миновал дорогу Кинейскую вскачь И Дуэро у Навас-де-Палос вплавь, А в Фигеруэле заночевал. Отовсюду народ подходит туда.
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис бесплатно.
Похожие на Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис книги

Оставить комментарий