Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не вижу лица этого человека, — сказал шаман, отступая в испуге, — вижу только, что это будущий хан Калуна.
— Конечно же, всех ханов, когда они умирают, приносят сюда для сожжения. Так всегда было и будет еще не раз, — согласилась Аэша уже спокойно. — Не бойся, шаман, мой гнев прошел, но никогда не предсказывай мне плохого. Уйдем, однако, отсюда!
Она пошла, поддерживаемая Лео. Когда мы дошли до вершины скалы, Аэша остановилась и, указывая Лео на залитые восходящим солнцем горы и долину Калуна, сказала:
— Прекрасен мир! Дарю тебе его.
— Не собираешься ли ты, не знаю, кто ты — Гезея или демон, рожденный из бездны, подарить мои земли? Так знай же, что раньше надо их завоевать! — взорвалась Афина.
— Речь твоя недостойна и низка, — отвечала Аэша, — но я прощаю вам обоим. Мне не нужна твоя ничтожная власть, которую, знай это, ты получаешь от меня же. Я скоро посещу тебя в твоей столице. Очисти же свой двор, улучши законы своей страны, чтобы народ был доволен. Мой совет тебе — выбери себе мужа, который был бы справедливым и мудрым ханом.
С этими словами Аэша прошла мимо ханши, бесстрашно ступая по самому краю скалы. Тут обезумевшая Афина выхватила кинжал и ударила соперницу в спину. Это произошло так быстро, что если бы мы с Лео не видели оба этого движения, то не поверили бы своим глазам. Но кинжал упал на землю, и Аэша осталась невредимой. Увидев, что промахнулась, Афина бросилась на Аэшу, чтобы столкнуть ее с обрыва. Но и тут она просчиталась, когда сама чуть не свалилась в пропасть: ее удержала Аэша, схватив за руку.
— Безумная женщина, — сказала она, и в голосе ее слышалась жалость, — неужели тебе надоела твоя красота, что ты хотела покончить с собой! Ведь ты не знаешь, в каком новом образе ты возродишься! Может быть, уже не царицей, а безобразной крестьянкой. Так, говорят, судьба наказывает самоубийц. Или, может быть, ты перевоплотишься в змею, кошку, тигрицу. Это острие отравлено, — подняла Аэша кинжал. — Если бы оно коснулось тебя… — она улыбнулась и бросила кинжал в бездну.
— Ты не смертная женщина, — простонала Афина, с плачем опускаясь на камень, — я не в силах тебя побороть. Пусть же накажет тебя Небо.
Аэша простилась с нами перед дверью своего жилища, и Орос отвел нас в красивое помещение, окна которого выходили в тенистый сад. Мы, страшно утомленные и потрясенные, уснули, как дети, глубоко, без сновидений.
Утром мы проснулись поздно и, выкупавшись, пошли в сад. Несмотря на август, в саду было тепло и приятно. Мы сели с Лео на скамью на берегу ручья среди колокольчиков и других горных цветов.
— Итак, наши труды не пропали, — сказал я Лео, — наш сон сбылся, а ты — счастливейший человек на свете.
— Да, конечно, — как-то странно взглянул он на меня. — Она прекрасна. Но знаешь, Гораций, я хотел бы, чтобы Аэша была немного более земной, хотя бы такой, какой была в пещерах Кор. Когда она поцеловала меня, — не знаю, можно ли это прикосновение назвать поцелуем, — мне показалось, что она не из плоти и крови. Да и может ли плоть в одно мгновение родиться из пламени, Гораций?
— Ты уверен, что она родилась из пламени? — спросил я. — Может быть, ее ужасная внешность была лишь галлюцинацией, вроде видений в огне, на самом же деле она оставалась прежней Аэшей, какой была в пещерах Кор.
— Может быть, Гораций. Но знаешь, меня что-то пугает. Аэша стала как будто еще более божественной. Скажи, Гораций, каким же я буду супругом для этого лучезарного существа, если это случится?
— К чему терзаться, Лео? Ты боролся и, преодолев неслыханные препятствия, достиг цели. Бери то, что дарят тебе боги — славу, любовь, власть и не думай о будущем.
Разговор наш был прерван приходом Ороса, который с низким поклоном сказал Лео, что Гезея желает видеть его в храме. Пришли жрецы, подстригли Лео волосы и бороду (я отказался от их услуг), одели его в белую одежду и шитые золотом сандалии-, а в руки дали серебряный скипетр, похожий на посох.
— Посох Озириса! — шепнул я Лео.
— Я вовсе не хочу олицетворять какого-то египетского бога и участвовать в идолопоклонстве, — рассердился он, но я успокоил его, сказав, что, вероятно, это лишь какой-нибудь символ.
Так как Лео недоверчиво расспрашивал Ороса по поводу предстоящей церемонии, жрец сказал ему, что это будет обручение. Тогда Лео перестал противиться, спросил только, будет ли при этом присутствовать ханша. Орос сообщил, что Афина, угрожая войной и местью, отбыла в Калун.
Когда мы пришли в храм, перед статуей Материнства собралась уже толпа одетых в белые одежды жрецов и жриц. Между двух огненных столбов сидела Аэша. Рядом с нею — пустое кресло, я догадался, для кого. Сидела она с открытым лицом и одета была не как жрица, а с царственным великолепием.
Жрецы плавно двигались вокруг; дивно звучало под сводами храма их пение., страшно взвивалось вокруг пламя, но мы видели только Аэшу, возрожденную, в славе, бессмертную, женственную невесту Лео, простирающую навстречу нам руки.
Орос и жрецы подвели нас и отступили. Аэша встала, сошла со ступенек трона и, коснувшись чела Лео своим систрумом, громко сказала:
— Вот Избранник Гезеи!
— Привет тебе, Избранник Гезеи! — послышалось отовсюду.
— Жрецы и жрицы Гезеи, слуги Матери света, до сих пор вы не видели моего лица, но сегодня я сняла покрывало потому, что человек, который пришел в нашу страну, в наш храм, не чужой мне. Давно, в прежней жизни, он был моим супругом и теперь снова пришел ко мне, не так ли, Калликрат?
— Так, — отвечал Лео.
— Жрецы и жрицы Гезеи, вы знаете, что издревле жрица, занимающая мое место, имела право избрать себе мужа. Не правда ли?
— Да, Гезея, — послышались голоса.
Аэша трижды поклонилась Лео и, встав перед ним на колени, спросила:
— Скажи перед всеми собравшимися здесь, признаешь ли ты меня своей нареченной невестой?
— Да и навсегда! — сказал глубоко потрясенный Лео.
Аэша встала, уронила систрум и протянула руки навстречу Лео. Лео склонился и хотел поцеловать ее в губы, но тут я заметил, что он побледнел, а свет от лучезарного лица Аэши позолотил его белокурые волосы. Я видел, что Лео задрожал и пошатнулся. Заметила это, должно быть, и Аэша, ибо раньше, чем уста их успели слиться в поцелуе, она отстранила его, и личико ее на мгновение затуманилось. Она выскользнула из его объятий, но поддержала его рукою, пока не вернулось к нему самообладание. Тут Орос вручил ей ее скипетр.
— О мой возлюбленный! — воскликнула Аэша. — Сядь рядом со мною на престоле и прими поклонение твоих жрецов.
— Я только человек, — протестовал Лео, — и никто не должен мне поклоняться. Сам же я поклоняюсь на земле одной тебе!
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Дочь Монтесумы. Сердце Мира - Генри Хаггард - Прочие приключения
- Голубая портьера - Генри Хаггард - Прочие приключения
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр] - Филип Фармер - Прочие приключения
- Боги глубокого космоса (СИ) - Дарья Кузнецова - Прочие приключения
- Боги глубокого космоса (СИ) - Дарья Кузнецова - Прочие приключения
- Глаз бури (в стакане) - Al Rahu - Менеджмент и кадры / Контркультура / Прочие приключения
- Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман - Прочие приключения
- Братья Кип (сборник) - Жюль Верн - Прочие приключения