Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 273

— Видишь ли, Катя, — осторожно начала рассказывать Юлия, на этот раз бросая подозрительные взгляды на Шэйна, — к началу аукциона Майра пришел уже пьяным. Если хамство и развязное поведение еще как-то игнорировали, то когда у него начался нервный припадок и он стал гоняться по залу за несуществующим, видимым только его воображением, человеком, торги прекратили, Шаргиса скрутили и вывели из зала.

— Э… Не поняла. Что из-за одного человека прекратили мероприятие такого уровня? Что он натворил?

— Ребята, это надо было видеть! — воодушевленно воскликнул Азарий, просвещая меня и Ворона. — Благодаря тому, что Шэйн нас заранее предупредил прийти первыми и занять самый дальний столик, мы не пострадали и полностью насладились представлением. Представьте… Семь часов. Гости расселись по своим местам и ждут Орнату. Все чинно и благородно. И тут в зал вваливается изрядно поддатый Шаргис, без охраны, в мятом смокинге и такой же помятой рожей. Бесцеремонно пройдя между столиками, он занял самое видное место. Каждый лот он матерно комментировал, абсолютно не стесняясь в выражениях и оборотах. Конечно же, присутствующие в зале мужчины возмутились. Во-первых, рядом дамы, во-вторых, хамить надо уметь грамотно. Короче, пока Шаргиса решали деликатно вывести из зала, пока явилась охрана отеля, наш банкир-алкоголик дико заорал, глядя куда-то в пустоту перед собой, и начался танец «шамана с духами», разве что ритуального барабана не хватало. Он переворачивал стулья, прятался под столами, срывал скатерти, чуть не разбил окно, то ли, прячась, то ли кого-то догоняя. К выжившему из ума и не отдающему отчет своим действиям мужчине боялась подойти даже охрана. Мало ли, намнут бока, а потом им самим головы открутят. К счастью, разбушевавшегося Шаргиса успокоил вовремя появившийся Шэйн. Два-три ловких приема и трогательно запелененного в скатерть Майра увезли домой. В общем, торги были сорваны и шокированные гости разошлись несолоно хлебавши, — довольно закончил свой рассказ друг.

Разумеется, спрашивать у Тергиша, как именно он добился какого сумасшествия, иначе и не назовешь, нет никакого смысла. Все равно ведь не признается.

— Скажите, Шэйн, а как нам теперь быть с работой, с нашим контрактом и как себя вести?

Самый правильный вопрос за весь вечер задала именно Юлия. Посмотрев на взволнованную девушку, лицо молодого человека подобрело и он, одобряюще ей улыбнулся.

— Сейчас вы можете спокойно отдыхать и наслаждаться Иштаром. Ваш контракт подписан, а командировочные листы закрыты. Примите мои поздравления, вы великолепно справились с работой. Ваше начальство останется довольным, — сказав это, он небрежным движением положил на стол наши документы.

Сбившись возле стола, мы скрупулезно изучали документы. В графе, которую заполнял заказчик, принимая работу, было указано, что вышеозначенные в договоре мастера (то бишь мы) качественно и профессионально выполнили все поставленные задачи. Претензий к нам нет, договор считается выполненным полностью и в довершение ко всему прикладывался чек с приличной суммой, как знак благодарности лично начальнику нашей Конторы. Договор скреплен подписью и печатью Майра, а в нижнем правом углу каждого бланка стояла дата окончания командировки — десятое октября. Все документы были заполнены правильно, в строгом соблюдении правил и норм. Подпись и печать Шаргиса Майры не вызывали сомнения в их подлинности. Короче говоря — «липа» высшего качества.

— Даже не верится в такой удачный исход дела, — облегченно выдохнул Азарий, аккуратно складывая свой командировочный лист.

Я была абсолютно согласна с другом и, забрав свой документ, спокойненько вернулась в кресло-качалку, прихватив с комода старый журнал. Несмотря на неординарную обстановку на душе было спокойно и уютно. Все! Хватит с меня, набегалась. Шэйну помогла, шкатулку мы обезвредили, работу пусть и частично, но выполнили, ребятам ничего больше не угрожает, еще и Шаргиса вниманием не обделили. Теперь можно насладиться спокойным отдыхом. Да хотя бы и здесь — в чужом доме, в кресле-качалке, листая старый журнал. Я из той категории людей, которые умеют довольствоваться малым.

— Как, и на этом все?! — донесся до меня разочарованный возглас Азара.

— А чего ты еще хочешь? — иронично уточнил Шэйн.

— Как законопослушный гражданин я не могу оставить господина Майра в таком плачевном состоянии. Нужно ему чем-нибудь помочь, — кровожадно заявил друг.

— Есть конкретные предложения?

Губы Тергиша растянулись в зловещей ухмылке, а в глазах блеснул неподдельный интерес.

И тут началось… Идеи, как наказать Шаргиса, отомстив по заслугам (все считали только так) за злодеяния, посыпались, словно сухой горох из прохудившегося мешка. Даже скромная миролюбивая Юлия высказывала т-а-акие кровожадные предложения, что порою становилось жалко беднягу Шаргиса. Впрочем, в этом «заговоре» я решила не участвовать. В самом деле, сколько мне можно лезть впереди всех? И так уже сама себя бояться начинаю. Я пас!

Я не сразу поняла, почему шуршание старых листов звучит по-особенному зловеще. Было тихо. Нет, не так. В комнате повисла могильная тишина. Во мне же зародились смутные сомнения — это все неспроста…

С замиранием сердца я подняла глаза от журнала и посмотрела на притихшую за столом компанию. «Компания» тоже смотрела на меня, храня таинственное молчание. Трое улыбались подозрительно доброжелательно, четвертый чересчур ехидно.

— Что?!

Мой вопрос остался без ответа. Ребята заулыбались еще шире. У меня началась паника. Кажется, я знаю, чего они хотят…

— Так, Азарий, прекрати улыбаться, ты меня пугаешь! У человека должно быть тридцать два зуба, а не как у тебя шестьдесят. Ворон, ты не можешь быть заодно с ними! Ты же самый благоразумный из нас. Юля! Юля-я-я, ты же моя самая лучшая подруга. Ты не можешь так со мной поступить, я тебе контрольные по эридиторности списывать давала! — решила прибегнуть я к последнему козырю.

— За контрольные я тебе все что угодно сделаю, но, Кать, ты только послушай, что мы придумали…

— Знать ничего не желаю! — категорически заявила я, соскакивая с кресла и в панике соображая, куда бы смыться.

— Так дела не будет, — сокрушенно цыкнул Азар, демонстративно закатывая рукава. — Придется применять силовые методы.

— Только попробуй! — Я попятилась к стене, кинув затравленный взгляд на Шэйна. — Прекрати немедленно этот произвол!

— Ребята, вам помочь? — любезно предложил он свою помощь.

Ну, Тергиш! Я тебе это припомню!..

— Пихай ее! Пихай, кому говорят! — воодушевленно кричал Азарий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий