Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто же это может быть? Королю Ростамбу стало стыдно, и он решил прийти нам на выручку?
- Все возможно, но более вероятно, что сие флот Дюра спасать идет дружков своих разбойничков!
Дюр! Барнвельт про него и думать забыл. А между тем неистовая перестрелка с сунгарцами не ослабевала.
- Я отправлюсь с вами на "Куманишт" и посмотрю, что можно сделать, решил он, после чего обратился к Тангалоа: - Оставайся здесь. Просигналь на транспорты, чтоб не высаживали лыжный десант до следующих указаний.
"Было бы совсем ни к чему, - мрачно размышлял он, слезая по веревочной лестнице в вельбот, - подвергнуться нападению с моря в разгар столь тонко разработанной операции".
Оказавшись на борту авианосца, он принялся нервно расхаживать по планерной палубе, отходя в сторону во время взлетов и посадок. Наконец планер, посланный к северу на разведку, вернулся и с грацией бабочки скользнул на палубу, где был подхвачен матросами.
Авиатор вылез из него со словами:
- Еще четверть часа, и оказался бы я в море из-за нужды в горючем! Владыки мои, флот надвигающийся, и впрямь принадлежит Дюру, что без сомненья по парусам видно квадратным в манере Ваандао бурного.
- Сколько их там? - спросил Ферриан.
- Насчитал я четырнадцать великих кораблей да еще, пожалуй, столько же поменьше.
Барнвельт прикинул в уме.
- Если мы будем держать сунгарцев заткнутыми, у нас еще останется преимущество, чтоб разобраться с Дюром.
- Не видали вы еще великих кораблей дюрских, - угрюмо огрызнулся Ферриан. - На крупнейших галерах у них не менее чем по тысяче народу на каждой, и одною лишь целую эскадру наших раздавить можно, как жуков под каблуком! А посему, владыка мой, извольте-ка поскорей проявить ту изобретательность сверхъестественную, о коей Альванди все уши нам прожужжала, покуда солнце заходящее не высветило лучами своими картину грустную, как вы, я и все наши вояки бравые на корм отправляются фондагам. Итак, зер, каковы будут распоряженья?
На корм фондагам? Барнвельт задумался, ухватившись рукой за свой длинный подбородок. Минутку, а ведь это палка о двух концах!
- Скажите мне вот что, - начал он. - Вот уже битый час ваши планеры забрасывают сунгарцев всякой дрянью совершенно без толку...
- Планеры мои - величайшее изобретенье военное с той самой поры, как побил Карар воительниц Варзени-Гандераны зельем своим магическим! - горячо возразил Ферриан. - Благодаря им стали мы столь же могущественны в искусстве Кондиора, как земляне проклятые! Но согласен, - тут он слегка утихомирился, - что не доведены они еще до уровня должного. Что предлагаете вы?
- Сколько они могут взять груза?
- Для полета короткого - столько же, сколько человек весит, помимо пилота. К чему это вы клоните?
- На судах сопровождения у нас полно кувшинов с водой. Если вылить из них половину или две трети, каждый будет весить приблизительно, как человек - если даже не меньше...
- Но что проку нам от бомбардировки кувшинами с водою? Разве, что одному-другому врагу прямиком по башке угодишь...
- А если кувшины набить фондагами?
- Ао, вот теперь предложенье ваше похоже на дело! - вскричал Ферриан. - Наживкою послужат тела павших, а ловить будем крюками, коими надоумили вы маджбурцев водоросли рвать на клочья... Капитан Заир, шлюпки на воду! У адмирала нашего распоряженье есть для флота! Живей, живей!
- Но, владыки мои! - пролепетал капитан Заир с выражением ужаса на лице. - Люди смертельно боятся сих тварей, и по доброй причине!
Барнвельт и сам их здорово побаивался, но виду не подал.
- Дело большое! Лично меня они нисколечко не страшат. Раздобудьте мне толстую кожаную куртку и пару рукавиц, и я покажу.
Как обычно, принцу Ферриану достаточно было уловить лишь суть идеи. Вскоре он уже носился во всех направлениях, одних посылая вязать рыболовные снасти, других гнуть крюки из наконечников для копий, а третьих передавать распоряжения остальному флоту.
На все это ушло время. Первым делом Барнвельту пришлось лично продемонстрировать, как обращаться с фондагами, чтобы не быть укушенным, благодаря богов за опыт с земными акулами и угрями. К тому времени, как экипажи всех кораблей, уткнувшихся в терпалу, уже вовсю выуживали, поддевали и накалывали на пики извивающихся, щелкающих зубами чудищ и запихивали их в кувшины с водой, второй планер вернулся с сообщением, что флот Дюра вот-вот покажется на горизонте.
Барнвельт бросил взгляд на высокое, жаркое солнце.
- При этом южном ветре, - сказал он Ферриану, - на организацию у нас остается от силы час. Я собираюсь разделить флот и вверить вашему попечению ту часть, которая выступит против дюрцев.
Заметив, что Ферриан насмешливо поднял антенны, он добавил:
- Нашим главным оружием против них являются планеры, что понимаете вы лучше кого-либо другого. Я же хочу вернуться на "Джунсар", потому что уверен - когда пираты увидят, как большинство нашего флота уходит, то наверняка попытаются сделать вылазку.
Он повернулся к шкиперу "Куманишта":
- Капитан Заир, дайте сигнал всем адмиралам собраться здесь.
В корму "Куманишта" ткнулся баркас, нагруженный кувшинами. Рулевой весело распевал:
- А вот рыбы кому? Прекрасной свежей рыбы? Один укус - и ты мертвая туша!
Матросы бросились перегружать кувшины на авианосец. Одно из суденышек поменьше, заваленное амфорами, тоже пристроилось к борту. Ряды кувшинов на взлетно-посадочной палубе галеры стали расти на глазах.
Командиры один за другим поднимались на борт. Барнвельт посвящал их в свой план, сразу отсекая все возможные возражения:
- Это все - выполняйте!
Когда он спустился в вельбот, с "вороньих гнезд" на мачтах союзного флота стали доноситься крики: "Парус на горизонте! Парус на горизонте! ПАРУС НА ГОРИЗОНТЕ!"
Флот Дюра показался в поле зрения.
"Джунсар" между тем продолжал участвовать в перестрелке. Все корабли были уже изрядно покорежены. Выпущенные из катапульт снаряды повыламывали куски фальшбортов, в стенах рубок зияли обширные дыры. На одном маджбурском корабле была снесена бизань-мачта, на другом вдребезги разбита катапульта, в то время как вражеские палубы казались буквально усыпанными обломками.
С кормы "Джунсара" Барнвельт с Тангалоа наблюдали за эволюциями основного флота. Массивный "Куманишт" расположился посередине, а остальные рассыпались по морю в стороны, выстраиваясь в виде огромного полумесяца с выставленными вперед рожками. На горизонте проглянули бледные крошечные прямоугольники - паруса дюрских кораблей.
Часа через два моряки маджбурской эскадры оторвали от затычки уже половину водорослей, отчего приблизились к сторожевику еще теснее, и перестрелка стала еще жарче.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Левая рука тьмы: Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий - Урсула Ле Гуин - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Неомифы (сборник) - Григорий Неделько - Научная Фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Реактивный двигатель Уорпа - Лион Миллер - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Дом на песках времени - Майкл Флинн - Научная Фантастика
- Сердце Змеи 200 лет спустя - Александр Розов - Научная Фантастика
- Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок - Научная Фантастика