Галтонский свисток - Лайон де Камп
- Дата:27.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Галтонский свисток
- Автор: Лайон де Камп
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лайон Спрэг де Камп
Галтонский свисток
Адриан Фром пришел в сознание от громких голосов – туземцы-дзлиери вопили на своем полном согласных языке. Попытавшись двинуться, он обнаружил, что привязан к дереву лианами. Вишнуванские кентавры прыгали вокруг него, размахивая оружием и злорадствуя.
– Думаю, – сказал один из них, – что если мы осторожно снимем с него шкуру и вываляем в соли…
Другой добавил:
– Давайте лучше вспорем ему живот и начнем потихоньку вытягивать кишки. Снимать шкуру – ненадежно, земляне часто умирают посередине.
Фром увидел, что его товарищей-геодезистов и правда рядом нет. Остались только тела двух мертвых зебр – из шести, которые были у них сначала, – и несколько разбитых приборов. Голова у него раскалывалась от боли. Во время последней схватки Хаятака был без сознания, и Квинлан, похоже, защищал его сзади, а потом свалил, прихватив с собой шефа, но оставив Фрома.
Дзлиери еще некоторое время препирались, а потом один из них сказал:
– Чтоб вам всем сдохнуть от гнилой сыпи! Давайте отойдем и расстреляем его. Тем самым мы избавимся от него и заодно научимся лучше целиться. Арчерс первый. Как вам это?
Последнее предложение было принято. Они разошлись, насколько позволяла густая растительность.
Дзлиери не были точь-в-точь такими кентаврами, как те, что воплощены в прекрасных древнегреческих статуях. Попробуйте вообразить переднюю часть, взятую у обезьяны, а заднюю – у тапира, и вы получите представление о том, как они выглядели. У них были большие подвижные уши, окарикатуренные человеческие лица, покрытые рыжей шерстью, четырехпалые руки и хвост пучком, как у лошади. У них было по две руки и четыре ноги, и это подвигло людей, которые не могли выговорить их собственные названия, именовать их кентаврами, хотя и Пракситель, и Фидий сильно бы напугались, увидев дзлиери перед собой.
– Готовы? – спросил энтузиаст стрельбы из лука. – Цельтесь ниже – его голова станет хорошим пополнением нашей коллекции, если только ее не повредить.
– Подождите, – сказал другой кентавр. – Я лучше придумал. Один из этих миссионеров рассказал мне их легенду о некоем человеке. Его повелитель приказал ему положить яблоко на голову сына и потом в него стрелять. Вот и мы…
– Нет! Так вы точно повредите ему голову! – И все они опять хором завопили во весь голос.
«Господи, ну и обсуждение мне привелось услышать!» – подумал Фром. Он проверил на прочность свои путы, но кто-то хорошо поработал, привязывая его к дереву. Несмотря на сильный испуг, он собрался с силами и твердым голосом спросил:
– Слушайте, ребята, что вы собрались делать?
Они не обращали на него никакого внимания, пока партия Вильгельма Телля не взяла верх и один из них, с украденной у торговцев винтовкой через плечо, не подошел к пленнику с каким-то фруктом размером с небольшую тыкву.
– Твоя пушка правда стреляет? – спросил Фром.
– Да, – ответил дзлиери – И заряды подходящие тоже есть!
Не очень ему поверив, Фром все же спросил:
– А почему бы нам не устроить настоящие спортивные соревнования? Пусть каждый из нас положит себе на голову по фрукту, и начнем стрелять?
Дзлиери издал гортанный звук, что должно было означать смех:
– И чтобы ты нас застрелил, да? Думаешь, мы такие глупые?
Фром счел за благо не отвечать на вопрос, но не оставлял отчаянных попыток изменить ситуацию в свою пользу:
– На самом деле, если вы меня убьете, то только добавите себе хлопот, а если отпустите…
– Мы никаких хлопот не боимся, – прорычал дзлиери , устанавливая свой фрукт на макушке Фрома. – Сам подумай: разве мы можем упустить такую хорошую голову? Ведь прежде никогда не видели землянина с такими желтыми волосами на голове и на лице.
Фром выругался хотя прежде всегда гордился своей рыжей шевелюрой. Надо было срочно еще что-то придумать, какие-то аргументы. Но вокруг был такой шум и суматоха, что собраться с мыслями было очень трудно.
Якобы-тыква со стуком упала на землю. Дзлиери взревел, снова водрузил ее на голову пленника и вмазал ему рукой по лицу:
– Это научит тебя правильно работать головой! – Он крепко привязал импровизированное яблоко лианой к макушке Фрома, затянув ее петлей через подбородок человека.
Три дзлиери начали обсуждать, кому стрелять первым.
– Послушайте, друзья, – сказал Фром, – вы знаете, что может сделать землянин, если ему…
Би-имс! Отпущенная тетива выбросила стрелы, и они со свистом понеслись вперед. Фром услышал двойной удар. Тыква вздрогнула, а его ухо пронзила острая боль. Что-то липкое закапало ему на обнаженное плечо.
Дзлиери крикнул:
– Этснотен выиграл в первом туре! Разве это не находка – пришпилить его ухо к дереву?! Чья теперь очередь стрелять?
Тут послышался топот копыт, и показались еще несколько дзлиери.
– Хой! – поздоровался один из них, с украшенным гребнем латунным шлемом на голове. – Что это тут у вас?
Перебивая друг друга, дзлиери-лучники все ему рассказали.
– Так-так, – сказал тот, что в шлеме, которого остальные называли Мишинатвен. (Фром догадался, что это мог быть вождь бунтовщиков, которые вышли из старого союза Каматобдена. Слухи о войне ходили давно.) – Выходит, другой землянин его здесь скрутил и оставил нам, да? Сначала лишив жизни наших ребят – тех, что там в кустах? – Он показал на тела двух дзлиери, срезанных автоматной очередью во время предыдущей схватки.
После этого Мишинатвен обратился к Фрому на принятом во вселенной бразильском диалекте португальского, но ломая фразы:
– Кто – ты? Как – имя?
– Я говорю на языке дзлиери, – сказал человек. – Я – Фром, член экспедиции из Бембома. Сегодня утром мы собрались уходить со стоянки, а ваши соплеменники атаковали нас без всякого повода и ранили нашего начальника.
– Ага. Один из тех, кто меряет нашу землю и ставит на ней метки, чтобы потом ее у нас отобрать?
– Ничего подобного! Мы только хотели…
– Все ясно. Думаю, я отправлю тебя к Всемогущему. Может, ты кое-что добавишь к нашим запасам, где содержатся магические знания землян. Например, что это такое? – Он показал на обломки, оставленные Квинланом.
– В двух словах не объяснишь. Но боюсь, что поломка серьезная. И это устройство для указания направления тоже сломано. А это… (Мишинатвен указал на радар, алюминиевый прибор, напоминавший внешним видом не то воздушного змея, не то дорожный знак.)… это… э-э… опознавательный знак, который мы хотели установить на вершине горы Эртма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Все хорошо, что хорошо кончается - Лайон де Камп - Научная Фантастика
- Создатели континентов - Лайон де Камп - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Свисток, которого не слышишь - Владимир Михайлов - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Дом на песках времени - Майкл Флинн - Научная Фантастика
- Соль - Адам Робертс - Научная Фантастика
- Словарик Соли - Дмитрий Игоревич Абрамов - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Огненный цикл - Хол Клемент - Научная Фантастика
- Настоящая фантастика – 2010 - Генри Лайон Олди - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика / Социально-психологическая