Рейтинговые книги
Читем онлайн Проходимец по контракту - Илья Бердников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90

«Конечно, — ворчал Данилыч удовлетворенно, — всякой там антигравитации и силовых полей нельзя было применить, но наша машинка теперь настоящий бронепоезд, да к тому же электроникой всякой напичкана до отказа. — Он хитро прищуривался и привычным жестом качал указательным пальцем: — И про несколько прехорошеньких тайничков я тоже не забыл».

Я открыл слипающиеся веки. Меня легонько расталкивал Данилыч. Оказывается, я умудрился задремать после сытного ужина.

— Давай, Леха, просыпайся, — виновато бормотал шофер. — Нэко на подходе. Сообщает, что нужно снаряжение принять.

Я с неохотой приподнялся. Нэко, конечно! Он должен был доставить ту часть нашего груза, что мы не могли вывезти через таможню с Шебека из-за некоторой специфичности и отсутствия разрешения на вывоз таких вещей из этого мира. Интересно, у Нэко все без проблем обошлось? Именно идее Нэко мы были обязаны тем, что груз мы получали в Новом Свете, а не в том пустынном мире, где и шагу нельзя было ступить без газовой маски: он предложил нам подождать его с основным грузом, тем более что в нужном нам направлении ехал какой-то знакомый ему контрабандист, имеющий возможность вывезти с Шебека что угодно в обход таможни и пограничников.

— Совсем отключился? — мягко спросила меня подошедшая Ками.

Я вздохнул, вяло пошарил глазами вокруг…

— Да, как-то…

Девушка протянула мне мою кружку, полную горячего чая.

— Я туда кое-чего для бодрости добавила, — улыбнулась она. — Сон согнать.

Я поблагодарил, отхлебнул ароматный чай, слегка отдающий какими-то травами.

Ками, с той поры как оказалась на Дороге и покинула Шебек, заговорила на межмировом, и это ее сильно поразило вначале. Но потом девушка довольно быстро освоилась в нашей мужской компании, и даже Данилыч, что очень не хотел «брать бабу с собой, особенно если она ребенок», смирился с присутствием изящной и улыбчивой девчонки, все время пытаясь наставить ее на путь истинный и уберечь от знаков внимания приставучего Санька. Ками же, навязанная нам Нэко, что, видать, хотел оставить нам сестру как залог того, что мы не сбежим без него с переоборудованным транспортом, вела себя тихо и примерно, не мельтеша попусту перед глазами, но стараясь помочь каждому по мере своих возможностей.

— Хорошая девка, — говорил мне на русском Данилыч. — Только надо смотреть, как бы наш лоботряс ее не испортил: совсем ведь малышка она…

При этих его словах я просто кивал головой и улыбался, вспоминая Ками, скачущую по трубам и решетчатым фермам со здоровенной пушкой в руках. Или — кидающую гранаты вниз по ступенькам эскалатора и с интересом наблюдающую за их действием. Да, неизвестно еще кого от кого оберегать нужно в случае с Ками и Саньком!

Я покрутил головой в поисках штурмана: его не было у костра, да и Данилыч, буркнув о том, что пошел встречать Нэко, удалился в темноту, посвечивая себе под ноги своим любимым универсальным фонариком. Мы с Ками остались у костра одни, если не считать дремлющей Мани. Девушка подкинула ветку на угли, и та, потрещав, ярко вспыхнула, освещая окрестности неровным, трепещущим светом.

— Слушай, Ками, давно хотел спросить, — я кивнул, приняв от девушки какое-то сухое шебекское пирожное, откусил кусочек, прожевал, проглотил. — Хотел спросить, да языковой барьер не позволял…

Ками сделала ждуще-нетерпеливую рожицу.

Я глотнул чаю, чтобы прочистить горло.

— А что случилось с тем таксистом, у которого ты позаимствовала машину? Как вы разошлись? — Я помедлил, подбирая слова. — Он вроде виды на тебя имел…

Ками фыркнула.

— Этот похотливый урод? Он так скулить стал, когда я ему ствол в пах уткнула, что мне смешно и противно стало, — девушка передернула плечами и загнула многотонную фразу, мешая межмировой и шебекский языки.

Тем не менее я ее понял.

— А до этого он меня лапать пытался! Ну я ему и приказала заехать в проулок, выйти из такси и раздеться. Потом врезала от души по затылку, чтобы он вырубился, а потом…

Ками мило улыбнулась и выгнула по-кошачьи спину.

— Нэко подъезжает! — окликнул нас от стоящей за кустами «Скании» Данилыч, спасая меня от грядущих подробностей. — Давайте на разгрузку подходите.

На дороге появился свет, примерно на расстоянии в полкилометра от нас. Да-да, именно на дороге, а не на Дороге — с оранжевого асфальта мы съехали на какую-то лесную узкую колею, чтобы подальше от возможных глаз перегрузить привезенное оборудование. Данилыч даже пошел на такие меры предосторожности, что не поленился расставить около десятка миниатюрных сканеров — детекторов движения в округе. Правда, ставили-то их мы с Саньком, а Данилыч больше распоряжался с умным видом, предпочитая не лазить по кустам и буреломам самому, а разумно делегировать обязанности. Теперь же он, держа при себе наготове дробовик, следил за приближающимися фарами.

— Я Санька со стволом в кусты засадил, чтобы в случае какой подставы у нас еще одна огневая точка имелась, — прошептал он мне по-русски, когда я подошел к кабине «Скании», где он непринужденно сидел, делая вид, как будто у него и в мыслях нет держать ниже стекла дверцы восьмизарядный дробовик — свою любимую «Сайгу-20».

— Ты «Гюрзу» наготове держи и стой, пожалуйста, под защитой какого-нибудь прикрытия: нам Проходимец целым и невредимым нужен для дальнейших путешествий. Хватит собой рисковать, понял?!

Я отошел за кабину, где спокойно стояла Ками.

— Данилыч перестраховывается, — объяснил я девушке.

— И правильно делает, — заметила она. — Кто знает, что могло произойти за время нашего отсутствия на Шебеке или что могло взбрести в голову Братству Контрабандистов. Может, они решили, что наши услуги им уже без надобности? Так что осторожность не помешает в любом случае.

Свет фар приблизился вплотную, послышался тихий гул двигателя. Потом фары пару раз мигнули, и их свечение медленно потускнело примерно до трети начальной яркости. Перед капотом приехавшего транспорта в свете потускневших фар появился темный силуэт человека. Человек постоял несколько секунд, потом поднял руку ко рту.

— Порядок, это Нэко, — сообщил Данилыч, спускаясь из кабины. Дробовик, впрочем, он в кабине не оставил, но держал непринужденно, словно бы просто по привычке.

Нэко, не торопясь, подошел к нам, протянул, здороваясь, руку.

— Трудно было с Шебека выбираться? — спросила у него Ками, обнимая и прижимаясь лицом к груди.

— Можно сказать, что не труднее, чем всегда, — бодро ответил Нэко, пожимая мне и Данилычу руки. — Я же с таким специалистом добирался! А Санек, кстати, где, в кустах сидит? Караулит?

— Да, я его как снайпера посадил, — ухмыльнулся Данилыч. — Только много ли с охотничьим ружьем наснайперуешь?

— Ничего, — успокоил его Нэко. — Я достаточно привез оборудования и для снайпера, и для пулеметчика. Принимайте амуницию, господа! А штурман пусть и дальше для общей безопасности в кустах сидит.

Он повернулся к своему транспорту, пряча улыбку, и махнул рукой. Транспорт медленно поплыл к автопоезду, гудя и потрескивая двигателями, и остановился в паре метров от кабины «Скании», слегка покачиваясь. Теперь стало видно, что это закрытый обшарпанный грузовик, которых я немало видел в Нижнем городе на Шебеке. Двигался этот грузовик наподобие Нэковой колымаги: его поддерживали над землей многочисленные ребристые полусферы, что мерзко гудели и разбрасывали искры. С глухим, смягченным травой и мягкой почвой ударом грузовик опустился на землю, гул и треск стихли.

— Если вы нас тут так ждали, — раздался знакомый скрипучий голос, — то не могли вы предусмотрительно развернуться к нам кормой, чтобы можно было осуществить разгрузку прямо в грузовой люк?

Из обтекаемой лобастой кабины спустился, поблескивая хитрыми прозрачными глазенками, все такой же лысый и дикобразобровый грек Никифор.

— Что глаза вылупил? — неласково обратился он ко мне. — Не мог же я такую ответственную работу неизвестно кому доверить? Тем более что люди сейчас — жулик на жулике! Вон и ты старого торговца умудрился обокрасть: спер «Удар», а? Без спроса спер!

Мне было очень неловко, но Никифор сам меня выручил.

— А я бы так тебе его и не отдал, конечно же. Цену за него знаешь какую можно было бы получить? Так что уж ладно, Проходимец. Спер и спер. Хорошо уж то, что эта штука тебе помогла хорошенько мясников встряхнуть, да так, что они до сих пор не опомнятся да все гадают, кто же это мог так нагло им перья пощипать — конкуренты или спецслужбы!

— Умный ты больно, да и болтливый слишком для твоего глубокого возраста, — вмешался «молодой» Данилыч. — А вы сами не могли сюда на задней передаче подойти? Здесь-то уже разворачиваться негде!

Старый грек сощурил глазки, почти совсем прикрыв их своими седыми дикобразами.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проходимец по контракту - Илья Бердников бесплатно.

Оставить комментарий