Рейтинговые книги
Читем онлайн Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 175
ты ненавидишь Ханта, но по-прежнему видишь в нём лидера больше, чем в Стивене. Я не понимаю… меня разрывает от противоречий. Я запуталась, Герберт.

— Потому что мыслишь эмоциями, — улыбнулся он грустно. — Ты пытаешься думать абсолютными характеристиками зла и добра, но это неправильно. У каждого из нас есть свой репер. Точка. Ориентир, к которому мы движемся. Нулевая отметка, которую ты ставишь так далеко на числовой прямой, как можешь дотянуться. Там будут сходиться оси всех твоих поступков. Это итог. Цель. Моя — жизнь моей семьи. Любой ценой.

— Я понимаю тебя, но вот у меня нет и не может быть цели, — фыркнула Флор и зло продолжила: — Я никто, у меня ничего нет, и после меня ничего не останется. Моё тело будет переработано и развеяно над землёй, память обо мне сотрётся. Я пустота… Родилась, жила, умерла. Я сама тот самый нуль.

— Тогда зачем ты здесь? Зачем борешься?

— Я… я не знаю. Чувствую, что так нужно, но смысла не понимаю.

— Значит, самое время его найти. Флор, у каждого должна быть своя конечная точка. Она не обязательно будет глобальной, всеобъемлющей или грандиозной. Быть может, кому-то вообще покажется совсем незначительной. Но она твоя. То, к чему ты идёшь, и на что оглядываешься, когда выбираешь дорогу. С ней ты сравниваешь каждый поступок, проверяешь на адекватность. Она же мерило для твоей совести. Без неё ты рискуешь в один прекрасный момент сдаться, но…

— Но? — спросила Флор, когда Льюис неожиданно замолчал и странно на неё посмотрел.

— Но я думаю, что ты уже нашла её. Просто боишься признаться себе.

— С чего ты взял?

— Иначе ты не задала бы этот вопрос. Ты вообще не чувствовала бы себя настолько потерянной и запутавшейся. Да, похоже, в твоём случае должно пройти время, чтобы принять… — он усмехнулся и легкомысленно взмахнул рукой, — назовём это новым постулатом жизни. Но знай, когда всё случится, наступит облегчение. Мир вокруг станет кристально ясным, сомнений не будет.

— А у тебя их нет?

— Нет. Я знаю, что есть необходимое число жертв, которые должны стать мучениками за то, чтобы жили другие. Вкалывая «Милосердие» десяти, я оставляю шанс спрятаться остальным, до кого ещё не добрались люди Ханта.

— А он сам? Как в тебе может уживаться уважение к нему и осознание, что он творит?

— А в тебе? — хитро улыбнулся Льюис. — Ты спасла ему жизнь. Разве это не странно?

Флор нахмурилась, но, когда она уже открыла рот, чтобы ответить, их прервали.

— Флоранс!

Она повернулась и посмотрела на приближавшегося к ним Стивена, который… выглядел одухотворённым. Он шёл через толпу, и та почтительно расступалась, словно перед ней был никак не меньше, чем самый настоящий святой или хотя бы один из Апостолов. Его светлые волосы чуть заметно мерцали в скудном желтоватом свете настенных огней, а на фоне каменных стен светло-серые одежды из натуральной ткани казались едва ли не белоснежными. Да, он производил впечатление, особенно на тех, кто лишь недавно попал к ним в Убежище. И лишь Флор хмурилась, наблюдая за приближающимся к ней величием. Слишком много символики, слишком много фанатизма.

— Ты пришла! — Стивен радостно взял её за руку и неожиданно для Флор мягко поцеловал ладонь. Он посмотрел ей в глаза, а потом вдруг оглянулся и громко воскликнул, обращаясь ко всем: — Эй, смотрите! Наша богиня пришла проверить свои владения!

При этом он так чарующе улыбнулся, что Флор невольно зарделась, гадая, к чему было это позёрство. Рядом находилось слишком много людей, что следили за ними, а потому она скованно улыбнулась и постаралась как можно скорее освободиться.

— Я не могла пропустить и это собрание. Последнее время у меня было не так много возможностей выбраться, — пролепетала она, пока пыталась выпутать пальцы из хватки Стивена. Но он лишь сжал их сильнее, и пришлось сдаться, чтобы не привлекать внимание нелепыми дёрганьями. Что за…

— Я как раз говорил о тебе. Что твоя идея лесов вокруг Города позволит нам через несколько лет убрать Щит. Ты слышала реакцию? Богом клянусь, ребята в восторге от этой мысли!

Флор почувствовала, как ёкнуло в груди встревоженное сердце.

— Да, я… — На самом деле, нет. Она ничего не слышала, поскольку была слишком поглощена разговором с Гербертом. Но то, как легко и обыденно Стивен говорил о будущем, словно был уже хозяином Башни, неожиданно испугала. — Это только проект, Стив. Он существует лишь на бумаге и в теплицах у Джуди.

— Он существует — и это главное. Люди будут в восторге! Особенно, когда увидят, как «падальщики» копаются в земле, точно черви! ХА!

— Ч-что?

— О, я тут подумал, это будет прекрасный и милосердный жест, который мы сделаем после переворота. Пусть люди видят, что мы не они. Каратели должны быть унижены и растоптаны. Назовём их… Копатели!

Стивен расхохотался своей глупой шутке, но ни Флор, ни Герберт даже не улыбнулись.

— Я думаю, сейчас лучше сосредоточиться на наших ближайших планах, — немного резко заметил Льюис. — В Городе неспокойно, и вам стоит прекратить вылазки. Ещё одной глупости, как тогда с Щитом, Хант не потерпит.

— Да, я слышал про рейды, — нахмурился Стив, и Флор мысленно скривилась. До очередной сентенции на тему Артура Ханта оставалось три… два… один… — Я лично придушу эту мразь, как только он попадётся мне в руки. Вырву глаза, перебью пальцы и брошу гнить около Щита за всё, что он сделал. Пусть уже наконец сдохнет!

Он резко отпустил её измученные руки, и Флор радостно выдохнула.

— Этим ты ничего не исправишь… — покачала она головой.

— Я отомщу. Разве этого мало? — Стивен удивлённо на неё посмотрел. — Неужели тебе не хочется поквитаться за всех наших ребят? Да даже за тех, кого ты не знаешь? Слышал, не так давно он устроил бойню в церкви. Для Ханта вообще не осталось ничего святого.

— Я хочу, но…

— Но? — Он внимательно на неё посмотрел, а потом отступил, и на его обычно улыбчивом лице появился лёгкий налёт то ли обиды, то ли высокомерности. — Какие здесь могут быть «но»?

— Давай не сейчас.

— Ну уж нет, договаривай, Флор. Что но? Что может быть правильнее смерти Артура Ханта?

— Стив, не думаю, это уместно выяснять именноздесь, — тихо и быстро проговорил Герберт, оглядываясь. — Мы собрались не для этого.

— Так не пойдёт, подожди. — Он поднял руку, призывая к молчанию. — Я просто хочу знать. До меня ведь и здесь доходят разные слухи.

— Стивен…

— Например, что Флор проводит неприлично много времени в обществе Ханта. Или что этот «падальщик» повысил ей уровень

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина бесплатно.
Похожие на Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина книги

Оставить комментарий