Рейтинговые книги
Читем онлайн Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
с глаз.

— Я стал хакером не для того, чтобы отомстить за отца, — хрипло выдавил он. — А чтобы отомстить отцу.

Ноа старался сдержать слезы, застывшие на веках, но не получалось. Поэтому ему оставалось лишь дать им волю, уткнувшись в широкую грудь Русского.

— Все хорошо, приятель, — сказал Колтон. — Поплачь. Плачь, пока не почувствуешь себя нормально.

Боже, как же ему хотелось наконец почувствовать себя «нормально»! Ни «хорошо», ни даже «прекрасно». Впервые с тех пор, как в их дом постучался капрал, Ноа был готов почувствовать себя «нормально».

Внезапно распахнулась входная дверь. Ноа сел и, вытирая лицо, отчаянно надеялся, что пришла Алексис — боже, как много ему хотелось ей сказать! Разумеется, сперва он зацелует ее до потери сознания и извинится.

Но женщина, стоящая на пороге, была не Алексис. У Ноа отвисла челюсть.

— Мама?

— Так, хорошо, — выдохнула та, уперев руки в бока. — По крайней мере жив.

Мак поморщился.

— Простите, миссис Логан, надо было вам опять написать, когда мы убедились, что он дышит.

Ноа уставился на друга.

— Вы позвали маму?

— Приятель, ты выглядел реально стремно. Мы переживали, что сами не справимся.

— И правильно, — сказала мама. — Мальчики, кто-нибудь может сходить к машине и принести еду и мой чемодан?

— Чемодан?! — Ноа провел рукой по лицу. — Мам, все в порядке. Парни просто придурки. Не надо было приезжать.

— Будет сделано, миссис Логан, — сказал Колтон и вдобавок подмигнул, что не произвело на маму ровным счетом никакого впечатления. Она лишь закатила глаза.

— Остальные могут пока разойтись, мне нужно поговорить с сыном.

Этот повелительный тон голоса, которым мастерски владели все матери, мог заставить слушаться мужчину любого возраста. Парни ретировались в считаные секунды.

— Прикладывал лед к щеке? — Мама пересекла комнату и встала напротив него. Не дав ему возможности ответить, она неодобрительно заметила: — Ну разумеется, нет.

— Все в порядке, мам.

— Вот что сделаем, — сказала та, игнорируя его, будто он и рта не раскрывал. — Сперва мы тебя вымоем, накормим, а потом ты расскажешь правду об Алексис. Затем мы решим, как все исправить.

Что уж скрывать, от ее слов в груди расползлась теплая волна — от маминого присутствия и от ее твердой уверенности в том, что все можно исправить. Порой даже взрослый мужчина нуждается в маме. И сегодня именно один из таких моментов. Тем не менее ощущение неловкости это не убавляло.

Мама улыбнулась и взяла его лицо в ладони.

— Знаешь, ты так на него похож.

— На кого?

Если она назовет Марша, Ноа без раздумий кинется под ближайший автобус.

— На отца. — Она пригладила его неукротимую шевелюру. — Такой твердый снаружи, а внутри — мягкий и добрый.

Из коридора послышался смешок, за которым немедленно последовал звук удара кулака, а затем обиженное: «Ай! За что?» с сильным акцентом.

Ноа сжал переносицу.

— Он так тобой гордился, — продолжала мама. — Он частенько наблюдал за тем, как ты учишься, качал головой и говорил: «И как только у меня мог родиться такой башковитый парень?» Ты был для него светом в окошке.

И вновь в груди начал образовываться тугой ком.

— Мам, я… я по нему скучаю.

Она улыбнулась, на лице — сожаление, но также надежда.

— Знаю, милый.

— Боюсь, я начинаю его забывать.

— Ох, Ноа…

— Я забыл, что он делал за день до отъезда на войну. Забыл, что мы сказали друг другу при последней встрече. Иногда мне тяжело вспомнить его голос. Я упустил столько времени, злясь на всех подряд и даже не пытаясь разобраться с этой злобой, что начал забывать все хорошее — все по-настоящему важное.

— Ничего ты не забыл. Оно все здесь, — она положила ладонь ему на грудь. — Тебе лишь нужно убрать плохое, чтобы разглядеть хорошее.

Из коридора вновь раздался шум — в этот раз явное шмыганье носом. Мама улыбнулась.

— У тебя такие замечательные друзья.

— Ну, они бывают ничего, но прямо сейчас мне хочется их прибить.

Мама похлопала его по груди.

— Давай уже тебя накормим, чтобы вывести алкоголь из организма.

Она отправилась на кухню, но повернулась от его оклика.

— Насчет Марша…

— Что?

— Позвони ему. Он выглядел ужасно расстроенным, когда ты его прогнала.

Мама удивленно склонила голову.

— Защищаешь Марша?

— Думаю, я наконец его понял.

Ноа внезапно понял очень многое. Например, как ошибался при чтении дурацкой книги. Все это время он не мог сочувствовать Эй-Джею, потому что тот слишком напоминал Эллиотта — эгоистичного урода, бросившего родную дочь. Но он неправильно его трактовал. Эй-Джей походил не на Эллиотта, а на самого Ноа — такой же сломленный мужчина, который настолько боится потерять любимых, что срывается и отталкивает их от себя, а потом пытается загладить вину деньгами, не умея извиняться иначе.

Ноа походил на Пирожка — кусался и царапался из-за страха. Убегал от людей, прежде чем они успевали убежать от него.

Мама так пристально вглядывалась ему в лицо, что по спине пробежали мурашки.

— Он просто хочет быть хорошим человеком, — сказал Ноа. — Как умеет. Ему понадобится помощь, чтобы измениться. И, по-моему, он не безнадежен.

— Он ударил тебя. Такое не прощают.

— Прощают.

Мама улыбнулась.

— Пытаешься нас свести?

— Просто хочу, чтобы вы оба были счастливы.

— Не все сразу. Давай сперва позаботимся о тебе. А утром ты пойдешь к Алексис. И уже потом я подумаю о Марше.

— Договорились.

В следующий раз Ноа разбудили в четыре утра. На него глядели сонные глаза парней и мамы, в которых застыла паника. Ноа резко сел.

— В чем дело?

— Приятель, она таки решилась, — мрачно сказал Мак. — Надо ехать.

— Ты о чем? Кто решился на что?

— Алексис. — Колтон выглядел серьезнее,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс бесплатно.
Похожие на Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс книги

Оставить комментарий