Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
(Отходит к краю сцены.)
Появляются Валерьо, Писано, Томас и Мартин. Они не замечают Эрифилы.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Эрифила, Валерьо, Писано, Томас, Мартин.
Писано
Надеюсь, при моей опеке С ним не случится ничего.Валерьо
А может, надо для него Лекарства заказать в аптеке?Писано
Лекарства помогают редко Больным с расстройством головы. Зря не дали безумца вы Загнать в смирительную клетку. Для сумасшедшего она Приют надежный, хоть и грубый.Валерьо
Но он не буйный ведь, — на убыль Идет, как видите, луна. Веселый он, на шутки падкий, А стоит только запереть,— Несчастный может умереть В меланхолическом припадке.Писано
Ну что ж, пусть предается бреду. Ему неплохо будет тут. Да, кстати, как его зовут?Валерьо
Бельтран.Писано
А родом?Валерьо
Из Толедо.Эрифила
(в сторону)
Мой бог! Куда я забрела? Меня признáют сумасшедшей.Писано
Чем занимался вновь пришедший?Валерьо
Он был философом.Писано
Стрела Его из этого колчана Сразила?Валерьо
Тут еще любовь, К несчастью, помутила кровь И разум бедного Бельтрана.Писано
Ущерб, выходит, причинен Платоном вместе с Купидоном?[57]Валерьо
О да! Любовь и слог ученый Мутят рассудок с двух сторон.Писано
Ученье и любовь — враги. Ученому и книги в руки, Но горе тем мужьям науки, Кому любовь свихнет мозги!Валерьо
Да, верно. От избытка знанья Растет безумие у них. Кто знает более других, Тот глубже чувствует страданье.Писано
Не знаю, что любовь таит — Безумье или мудрость? Впрочем, На этих двух взгляните.Валерьо
Очень Неважный у несчастных вид.Писано
А между тем большие знанья Имели в прошлом оба, но К несчастью сходному одно Обоих привело желанье. Теперь они спокойно тут Живут, дрова и воду носят, Охотно милостыню просят И бегают, куда пошлют. Томас!Томас
Я здесь, сеньор.Писано
Пожалуй, Поближе подойди, вот так!Эрифила
(в сторону)
От них не ускользнуть никак. Беда!Писано
(гладя Томаса по голове)
Сынок! Ты славный малый.Томас
Да. Мне одно лишь невдомек: Мать умерла, отец за нею… А раз отца я не имею, То я, выходит, не сынок.Писано
А ты? Ты дворянин, Мартин?Мартин
Коль званья низкого мужчина Не обесчестил мать Мартина, Тогда я точно дворянин.Писано
Дворянством вечно бредит он.Мартин
Скажите-ка, огонь сжигает?Писано
Клянусь душой, не охлаждает.Мартин
Тогда ваш предок был сожжен.Писано
Ох, плут!Валерьо
А кто там у ворот?Мартин
Там женщина стоит.Томас
Доныне Святая Фисба в злой пустыне Покойного супруга ждет.[58]Эрифила
(в сторону)
Меня заметили. Позор! Сейчас начну кричать я громко, Что у ворот меня в потемках Ограбил и покинул вор. Быть может, видя скорбь мою, Они дадут приют радушный И извинят великодушно, Что я раздетая стою.Мартин
Эй, женщина! Хоть лживы все вы, Скажи: кто твой отец? А дед Из благородных?На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Ньяле - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос