Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не взял полотенце, – сочувственно сказал Стэнли. – Извини, Джоди. Я не думал, что тебе захочется купаться.
Теперь Марк громко заржал. Я бросила на него уничтожающий взгляд и побрела к берегу, не забыв захватить удочку.
– Не нужно мне полотенце, – бросила я. – Все хорошо. Я освежилась.
– Джоди, ты распугала всех рыб, – заявил Марк.
– Нет. Рыб распугал ты, – возразила я. – Они увидели твою рожу!
Да, я вела себя как маленькая. Ну и пусть! Мне было холодно в мокрой одежде, и я здорово разозлилась.
На берегу я принялась сушить волосы.
До меня донесся голос Стэнли:
– Марк, по-моему, внизу лучше клюет.
Через мгновение он скрылся за деревьями. Брат, осторожно ступая по камням, последовал за ним.
Я наклонила голову, чтобы выжать воду из волос, но поняла, что это бесполезно, и отбросила их назад.
Потом задумалась о том, как быть дальше, и вдруг услышала в лесу какое-то шуршание.
Шаги?
Я быстро обернулась, но никого не увидела.
Еще один бурундук суетливо пробежал по ковру из палых листьев. Может, кто-то напугал его? Или что-то?..
Я прислушалась. Еще шаг. Шорох листьев.
– Кто… кто это? – крикнула я.
Шелест кустарника.
– Стикс, это ты? Стикс! – Мой голос дрожал.
Никакого ответа.
«Это наверняка Стикс», – сказала я себе.
Опять шаг. Хрустнула ветка. Снова шорох. Уже ближе.
– Стикс, я знаю, что это ты! – прокричала я, но неуверенно. – Мне твои глупые шуточки надоели, Стикс!
Я всматривалась в темную рощу и прислушивалась. Тихо. Зловещая тишина.
Вдруг между двумя небольшими соснами показалась темная фигура. Я от испуга зажала рот ладонью.
– Стикс…
Я прищурилась и разглядела набитый соломой темный пиджак. И голову из холста. На намалеванные черные глаза надвинута мягкая шляпа, тоже черная. Из длинных рукавов торчит солома.
Пугало.
Пугало пришло вслед за нами? На речку? На его лице застыла злобная усмешка. Я открыла рот, чтобы закричать, но не издала ни звука.
9
На мое плечо легла рука.
– А-а! – вскрикнула я и оглянулась.
На меня участливо смотрел Стэнли. Рядом с ним стоял Марк.
– Что случилось, Джоди? – спросил Стэнли. – Мы с Марком услышали, как ты кричишь.
– Ну что опять такое? – лениво выговорил брат. Он распутывал закрутившуюся вокруг удочки леску. – Белку, что ли, увидела?
– Нет… Я… Я…
Сердце так колотилось, что я не могла говорить.
– Джоди, не хнычь! – Он передразнил меня.
– Я видела пугало! – наконец выпалила я.
У Стэнли отвисла челюсть. Марк подозрительно прищурился.
– Пугало? Тут, в лесу?
– Оно… Оно шло… – мямлила я. – Я слышала шаги… Оно шло…
Стэнли издал какой-то булькающий звук.
Брат по-прежнему неотрывно смотрел на меня. Ему явно стало страшно.
– Оно там! Вон оно! Смотрите!
Я показала, куда надо смотреть, но там уже ничего не было.
10
Стэнли недоуменно глядел на меня.
– Я видела его, – настаивала я. – Между теми деревьями. – И опять указала в ту сторону.
– Правда? Пугало? Настоящее? – бормотал Стэнли. Чувствовалось, что и он боится.
– Ну… Может, это просто тень… – неуверенно проговорила я.
Мне не хотелось пугать Стэнли, хотя сама я жутко дрожала.
– Я промокла. Хочу опять на солнце.
– Так все-таки ты видела его? – опять переспросил он, глядя мне прямо в глаза. – Джоди, ты видела здесь пугало?
– Нет, Стэнли. Скорее всего, нет. – Мне очень хотелось его успокоить. – Прости меня.
– Ох, худо, – пробормотал он себе под нос. – Совсем худо. Надо почитать книгу. Совсем худо.
Не переставая бормотать, он повернулся к нам спиной и побежал.
– Стэнли, стой! – закричала я. – Стэнли, вернись! Не бросай нас!
Но он уже скрылся в лесу.
– Побегу за ним, – заявила я Марку, – а потом все расскажу дедушке Курту. Удочки донесешь?
– А надо? – скривился Марк.
Брат – всем лентяям лентяй!
Я объяснила ему, что это необходимо, и побежала по тропинке в сторону дома.
Когда я оказалась на кукурузном поле, сердце вновь учащенно забилось. И опять показалось, что пугала в черных пиджаках следят за мной. Я представляла, как ко мне тянутся соломенные руки, которые вот-вот затащат меня в кукурузу.
Но пугала стояли смирно и только смотрели. Они не двигались, когда я неслась мимо них как угорелая.
Далеко впереди я увидела фигуру Стэнли. Он мчался к своему домику. Я сложила ладони рупором и позвала его, но он уже добежал до двери и скрылся за ней.
Тогда я решила отыскать дедушку Курта и рассказать ему, что видела разгуливающее по лесу чучело.
Дверь сарая была открыта, и мне показалось, что там кто-то есть.
– Дедушка Курт! – крикнула я, задыхаясь. – Ты здесь?
Я влетела в сарай. Мокрые волосы хлестали по спине. Я встала в дверном проеме и всматривалась в темноту. Стараясь перевести дыхание, снова позвала:
– Дедушка Курт!
Когда мои глаза чуть привыкли к полумраку, я шагнула дальше, крича:
– Дедушка Курт! Ты здесь?
Возле стены что-то зашевелилось. Я сразу кинулась туда.
– Дедушка Курт! Можно с тобой поговорить? Это срочно!
В просторном темном сарае мой голос звучал слишком тихо и испуганно, а кроссовки при каждом шаге шуршали чересчур громко, потому что пол здесь устлан соломой.
Вдруг за спиной раздался странный грохот. Я оглянулась.
В сарае стало еще темнее.
– Эй! – крикнула я.
Поздно. Кто-то закрывал дверь сарая.
– Эй! Кто там? – Я по-настоящему обозлилась. – Прекратите!
Я бросилась к двери, но поскользнулась и упала. Несмотря на боль, сразу вскочила, но добраться до двери не успела. Полоска света стремительно сужалась, а потом дверь с оглушительным стуком захлопнулась.
Теперь меня окружала тьма. Сплошная, непроглядная.
– Эй! Выпустите меня! – орала я. – Выпустите меня отсюда!
Мне не хватило дыхания, и я поперхнулась.
Затем я начала лихорадочно ощупывать деревянную дверь в поисках ручки. Найти ее не удалось. Я стала колотить в дверь кулаками и колотила до тех пор, пока не заболели костяшки.
Тогда я на шаг отступила от двери. «Успокойся, Джоди, – говорила я себе. – Успокойся. Ты выйдешь отсюда. Выход сейчас найдется. Не навеки же тебя здесь заперли».
Я старалась не поддаваться панике. Задержала дыхание, подождала, пока успокоится сердце, медленно выдохнула. О-о-очень медленно.
Я уже немного пришла в себя, как вдруг услышала шорох.
Звук подошвы, ступающей по соломе.
– Ох!
Я вскрикнула, закрыла лицо руками и прислушалась.
Шурх-шурх-шурх.
Шаги. Медленные легкие шаги. Они неуклонно приближались ко мне.
11
– Кто?.. Кто здесь?
Я хотела закричать, но могла только шептать.
Нет ответа.
Шурх-шурх-шурх.
Мягкие тихие шаги. И они приближались.
– Да кто здесь? – отчаянно завопила
- Пугало гуляет в полночь - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Murder To Go - Megan Stine - Детские остросюжетные
- Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна часов с кукушкой - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Пойманный в Нетопырь-Холле - Роберт Лоуренс Стайн - Прочая детская литература / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Парень с того света - Роберт Лоуренс Стайн - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Зомби чёрной бездны - Роберт Стайн - Детские остросюжетные