Рейтинговые книги
Читем онлайн Пугало гуляет в полночь - Роберт Лоуренс Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
но все же опять высунулся из окна. Он вглядывался в кукурузное поле довольно долго.

– Ну что, видишь? – не вытерпела я. – Они все вместе двигаются. Руки, головы… Они все вместе…

И тут Марк повернулся ко мне. В его расширившихся глазах я увидела страх. Он, потрясенный, смотрел на меня и молчал. В конце концов сглотнул слюну и прошептал:

– Надо сказать дедушке Курту.

Мы кинулись вниз, но, как оказалось, бабушка с дедушкой уже легли. Дверь их спальни была закрыта, и оттуда не доносилось ни звука.

– Давай подождем до утра, – предложила я. – Надеюсь, с нами за ночь ничего не случится.

Мы на цыпочках разошлись по своим комнатам.

Я захлопнула окно и заперла его на шпингалет. А пугала в поле все шевелились, все старались спрыгнуть с кольев.

Я содрогнулась и поспешила отойти от окна, забралась в кровать и с головой укрылась одеялом.

Спала я беспокойно. Всю ночь ворочалась, а утром поспешно выпрыгнула из кровати, провела щеткой по волосам и побежала вниз, к завтраку.

Марк спустился сразу вслед за мной. На нем были те же джинсы, что и накануне, и красная с черным майка с надписью Nirvana. Он не удосужился причесаться, и волосы у него на затылке стояли торчком.

– Оладьи, – выдохнул он.

Это слово немедленно подняло мне настроение и заставило на короткое время выкинуть из головы двигающихся пугал.

Как же я могла забыть про чудесные оладьи с шоколадом, которые печет бабушка Мириам? Они мягкие и буквально тают во рту. Теплый шоколад со сладким соусом – лучшего завтрака представить себе невозможно.

Мы пронеслись через большую комнату в кухню.

Я втянула в себя воздух, надеясь почувствовать неповторимый запах кипящего на сковороде масла.

Но запаха я не ощутила и решила, что у меня заложен нос.

В кухню мы с Марком ворвались одновременно.

Дедушка Курт и Стэнли уже сидели за столом, и перед ними дымился большой синий кофейник.

Стэнли прихлебывал кофе. Дедушка Курт закрылся газетой. Впрочем, когда мы вошли, он опустил ее и улыбнулся, приветствуя нас.

Мы поздоровались со Стэнли и дедушкой и уселись за стол. Нам так хотелось наших любимых оладий, что мы невольно потирали руки, совсем как герои мультиков.

Можете себе представить наше разочарование, когда бабушка Мириам поставила перед нами миски с кукурузными хлопьями. Я чуть не заплакала.

Посмотрев на Марка, я поняла, что и он потрясен.

– Хлопья? – почти простонал он.

Бабушка Мириам вернулась к раковине. Я жалобно спросила у нее:

– Бабушка Мириам, а как же оладьи?

Бабушка бросила взгляд на Стэнли и сказала:

– Знаешь, Джоди, я их больше не пеку. От них очень толстеешь. – И она снова посмотрела на Стэнли.

– Кукурузные хлопья на завтрак – что может быть лучше! – произнес Стэнли.

Лучезарно улыбаясь, он положил себе в миску еще порцию хлопьев. Дедушка Курт кашлянул из-за газеты.

– Ешьте хлопья, пока они не отсырели, – бросила через плечо бабушка Мириам.

Мы с Марком посмотрели друг на друга. В прошлом году почти каждое утро бабушка Мириам давала нам по огромной тарелке оладий с шоколадом.

«Да что же тут происходит?» – снова подумала я. И вдруг вспомнила, как вчера в поле Стикс прошептал мне: «Тут теперь все по-другому».

Действительно, все изменилось. И не сказала бы, что к лучшему.

В желудке у меня заурчало. Я взяла ложку и принялась есть. Марк сделал то же самое. Внезапно мне вспомнились корчащиеся пугала.

– Дедушка Курт, – нерешительно начала я, – вчера вечером мы с Марком… мы выглянули из окна и увидели пугала. Они двигались. Мы тогда…

Бабушка Мириам за моей спиной громко ахнула.

Дедушка Курт опустил газету, прищурился, но не сказал ни слова.

– Пугала шевелились! – воскликнул Марк. Стэнли хихикнул.

– Это ветер, – сказал он, внимательно глядя на дедушку Курта. – Наверняка ветер их шевелил.

Дедушка Курт взглянул на него.

– Ты уверен? – произнес он.

– Конечно, ветер, – быстро сказал Стэнли.

– Но они явно старались сойти со своих палок! – запротестовала я. – Мы видели!

Дедушка Курт пристально посмотрел на Стэнли. Уши того мгновенно покраснели, он опустил глаза и проговорил:

– Ночью было ветрено. Вот они и шевелились от ветра.

– Сегодня будет солнечно, – не отходя от раковины, весело заявила бабушка Мириам.

– Но пугала… – снова начал было Марк.

– Да, день должен быть хороший, – заметил дедушка Курт, игнорируя слова брата.

Мне стало ясно, что им не хочется говорить про пугала.

Неужели дедушка нам не верит? Он повернулся к Стэнли:

– Может, когда отгонишь коров на пастбище, возьмешь Джоди и Марка на речку половить рыбу?

– Да, можно, – ответил Стэнли. Он в это время внимательно разглядывал коробку из-под хлопьев. – Пожалуй, можем сходить.

– Хорошо бы, – мечтательно произнес Марк.

Брат любит рыбалку. Это одно из его любимых занятий, потому что там не нужно много двигаться.

За коровьим пастбищем, на границе земельных владений деда протекает замечательная речка. Там вообще-то лес, и речка петляет среди вековых деревьев. В ней много рыбы.

Я доела хлопья и спросила бабушку Мириам:

– А ты что сегодня собираешься делать? Может, мы с тобой посидим и…

Тут бабушка повернулась ко мне.

– А-ах… – выдохнула я.

У нее… у нее была соломенная рука!

7

– Джоди, что с тобой? – спросила бабушка Мириам.

Я показала на ее кисть, потом снова взглянула на нее и увидела, что рука вовсе не соломенная – просто бабушка сжимает в ней метлу, извлекая из соломы комья пыли.

– Все в порядке, – выговорила я, чувствуя себя полной дурой, и протерла глаза. – Мне надо принять лекарство от аллергии. У меня глаза слезятся. Я вижу черт-те что!

Куда бы я ни посмотрела, везде мне чудились пугала!

Я выругала себя за то, что веду себя как полоумная.

«Прекрати думать о пугалах, – велела я себе. – Стэнли прав. Вчера вечером был сильный ветер. Ветер, и ничего больше».

Стэнли действительно взял нас с собой на рыбалку. Пребывая в приподнятом настроении, он шел, размахивая плетеной корзинкой, в которую бабушка Мириам упаковала для нас провизию, и улыбался.

– Все, что я люблю, положила, – радостно сообщил он нам.

В левой руке под мышкой у него были три бамбуковые удочки, а в правой – корзинка. Ни мне, ни Марку он не позволил ничего нести.

Я с наслаждением вдыхала теплый воздух. В голубом небе не было ни облачка. К моим белым кроссовкам прилипли кусочки недавно скошенной травы.

Лекарство помогло мне. Глазам стало намного лучше.

Стэнли свернул за угол сарая и теперь вышагивал вдоль его задней стены. На лице

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пугало гуляет в полночь - Роберт Лоуренс Стайн бесплатно.
Похожие на Пугало гуляет в полночь - Роберт Лоуренс Стайн книги

Оставить комментарий