Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, мисс Мур, — обратился доктор. — Я пытался дозвониться до вас недавно.
Винтер тихо выругалась. Ей нужно заменить этот дурацкий телефон. Еще одна проблема, которая требовала ее внимания.
— Что-то случилось?
Доктор улыбнулся, остановив панику, прежде чем она успела начаться.
— Отек мозга мистера Мура уменьшился, и мы отменили лекарства, которые поддерживают его в бессознательном состоянии, — сообщил он ей успокаивающим тоном, который врачи, несомненно, изучали в медицинской школе. — Возможно, он очнется сегодня днем.
Облегчение обрушилось на Винтер, как приливная волна. До этого момента она не понимала, как сильно боялась, что Сандер не выживет.
— Могу я его увидеть?
— Конечно. Его перевели в отдельную палату напротив отделения интенсивной терапии. Но не торопите его, — предупредил доктор строгим тоном. — Если — я подчеркиваю, если — он очнется, то будет слаб и, возможно, растерян. Дайте ему время вспомнить, что произошло.
Винтер нетерпеливо кивнула.
— Хорошо.
— Я зайду к вам сегодня днем, но если что-то понадобится до этого, просто попросите медсестру вызвать меня.
— Спасибо.
Поспешив по коридору, Винтер заглянула в затемненную комнату. Как только она увидела дедушку, лежащего на узкой кровати, то прокралась внутрь на цыпочках. Он все еще выглядел страшно хрупким, и от его тела к аппаратам, окружавшим его, словно армия захватчиков, тянулась дюжина различных проводов, трубок и капельниц. Но щеки Сандера порозовели, а дыхание стало глубоким и ровным.
Она подошла ближе и встала рядом с кроватью.
Что будет, когда он покинет больницу? Она не могла представить, что он будет достаточно силен, чтобы вернуться на ферму. Разумнее всего отправиться в один из домов престарелых в городе. Или даже переехать к ней.
Но когда Сандер Мур отличался благоразумием?
Язвительная улыбка искривила ее губы. Ее дедушка не самый простой человек — на самом деле он очень раздражительный, — но Винтер любила его.
С тех пор как стала достаточно взрослой, чтобы ходить, она следовала за ним, открывая для себя красоту фермы. Она бегала за курами и плескалась в лужах. Когда подросла, то помогала ремонтировать заборы и укладывать сено летом. Не было ничего лучше, чем проводить дни на свежем воздухе.
Дедушка всегда радовался ее компании и, казалось, никогда не уставал от молодой девчонки с ее непрекращающимися вопросами. Именно он предложил ей построить теплицу, где она могла бы разбить небольшой сад. К пятнадцати годам Винтер уже продавала свои собственные фрукты и овощи местным жителям, чтобы заработать немного денег.
Любовь к кулинарии ей привила бабушка в Пайке, но Сандер Мур стал для нее движущей силой в понимании чистых, свежих ингредиентов. Она не думала, что по-настоящему осознает, чему он научил ее в те жаркие летние дни.
Протянувшись, она слегка коснулась его руки, покрытой старческими шишками. Руки человека, который всю жизнь много работал.
И тут старик без предупреждения издал тихий стон, поворачивая голову из стороны в сторону.
— Эдгар…
Винтер наклонилась вперед.
— Нет, это Винтер.
— Эдгар, — повторил он, его голос хрипел. — Тупой идиот. Слабак. Как его мать. У него нет стержня.
Винтер нахмурилась. Может, Сандеру приснился дурной сон?
— Дедушка, это Винтер.
Морщинистое лицо старика смягчилось, небольшая улыбка искривила его губы.
— Ах, милая Винтер. Моя гордость и радость. В твоих жилах течет кровь Муров. Сильная. Храбрая. Иногда слишком храбрая.
— Ш-ш-ш. — Она похлопала его по руке. — Просто отдыхай.
Он затих, как будто снова погрузился в сон, и Винтер начала отступать назад.
— Винтер. — Неожиданно его глаза открылись, и он попытался поднять руку.
— Я здесь. — Она наклонилась вперед, чтобы он мог видеть ее, не двигаясь.
Сандер шумно выдохнул, как будто воздух выдавливали из его легких.
— Мне жаль.
— Не говори так, — простонала она, испытывая чувство вины. Она никогда, никогда не простит себя за то, что подвергла его опасности. — Это мне жаль. Если бы не я, ты бы никогда не пострадал.
— Нет, нет. — Он вцепился в ее руку, трубки и провода дребезжали. — Только не ты. Ты — единственное хорошее, что осталось в моей жалкой жизни.
— Пожалуйста, послушай меня, — убеждала Винтер. — Ты не должен нервничать.
— Я хочу… — Он замолчал, и его глаза закрылись.
— Просто отдохни, — прошептала она.
Винтер снова начала отстраняться, но замерла, когда глаза ее дедушки открылись.
— Я хочу правду.
Винтер посмотрела в сторону двери. Позвать медсестру? Меньше всего ей хотелось, чтобы дедушка навредил себе. Но она боялась бороться с его удивительно крепкой хваткой.
Может быть, лучше всего успокоить его, пока он снова не заснет.
— Ты хочешь узнать правду, о чем?
— Лорел.
Винтер оказалась застигнута врасплох. Почему, когда он пришел в себя, первое, о чем подумал, была ее мама? Они явно не любили друг друга, пока она была жива. С другой стороны, возможно, он понял, когда в него стреляли, что это как-то связано со смертью его невестки.
— Я не знаю. — Винтер не могла скрыть разочарования в своем голосе. — И каждый раз, когда пытаюсь что-то выяснить, все становится только хуже.
Сандер повернул голову и уставился невидящим взглядом в потолок. Его горло сжалось, как будто ему трудно глотать.
— Им не следовало жениться, — пробормотал он. — Я предупреждал Эдгара, но она его околдовала.
Винтер почувствовала знакомый приступ раздражения. Ее мама не была святой, но, опять же, как и ее отец.
— Они оба совершали ошибки, — возразила она.
— Да, — прохрипел Сандер. — Молодые. Эгоистичные. Экстравагантные. Наблюдать за ними вместе все равно что наблюдать за плотом, несущимся к краю водопада. Становилось ясно, что они обречены на катастрофу.
Винтер нахмурилась. Он всегда выражался прямолинейно. Обычно слишком откровенно. Ему было не свойственно использовать столь вычурные выражения. Неужели его личное разочарование в выборе невесты для сына вызвало столь бурную реакцию? Или ее родители действительно оказались настолько неуправляемыми?
— Многие первые браки неудачны, — заметила она рассудительным тоном. — Люди разводятся и живут дальше.
Сандер фыркнул в отвращении.
— Только не эти двое.
— Почему нет?
— Одержимость.
Винтер вздрогнула. Она сказала себе, что это из-за прохлады в воздухе. В больнице работал кондиционер, как будто на улице стояла жара в тридцать градусов, а не чуть выше пяти. Но дело не в этом.
Одержимость.
Это слово задело за живое. Как тема, проходящая через фильм ужасов.
Ее родители питали любовь и ненависть друг к другу. Зацикленность Дрейка на женщине, которая украла его сердце. Вожделение доктора Пейтона к ее таланту. Даже отчаянная мечта Тони
- Неукротимый (ЛП) - Белль Аврора - Эротика
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Черная кошка в темной комнате - Михаил Март - Триллер
- Наблюдатель - Дэвид Эллис - Триллер
- Обреченные невесты - Тед Деккер - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Только работа, никакой игры - Кора Рейли - Современные любовные романы / Эротика
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Рыжие бывшими не бывают - Оливия Лейк - Короткие любовные романы / Эротика