Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107

Я невольно стрельнула глазами в сторону Ирвина. Натолкнувшись на его пристальный взгляд, сразу же уставилась в пол.

– Мне пора, – сказал Ирвин, на этот раз обращаясь и ко мне, и к Винсенту одновременно. – Завтра мы увидимся.

Бросив на меня последний взгляд, который я, все еще глядя в пол, скорее почувствовала, чем увидела, он зашагал прочь по коридору. Увидимся, конечно. Только на эшафоте.

Звук шагов Ирвина еще доносился с ведущей к выходу лестницы, а стражник уже передал нам мешок с вещами. Для этой цели он отпер дверь и осторожно просунул мешок в узкую щель, после чего поспешно дверь захлопнул. Ключ провернулся в замке. Еще один стражник стоял поблизости, на случай, если мы вздумаем вести себя неблагоразумно. Мы не вздумали.

Винсент взглядом предложил мне самой открыть мешок. Я отказалась. Не из принципа и не из гордости. Просто учитывая, что этот мешок передал Ирвин, один его вид вызывал в моей душе целый шквал эмоций, с которыми я боялась не совладать.

Поэтому вещи стали разбирать Винсент с Диланом, а я лишь внимательно следила за процессом со своего места. Из мешка были извлечены три одеяла из козьей шерсти, специальная магическая фляга, удерживающая тепло, в которой обнаружился горячий чай, полотенце, гребень и еще несколько предметов. Хорошо, что я не стала разбирать вещи вместе с мужчинами. Увидев гребень – кстати сказать, тот, которым я пользовалась в доме у Ирвина, – я отвернулась к стене и беззвучно расплакалась, закрыв лицо руками.

– Стелла.

Поначалу друзья старательно игнорировали мои слезы, считаясь с моими чувствами. Но на каком-то этапе Винсент потряс меня за плечо. Я качнула головой, но ничего не ответила. Не хотела говорить срывающимся голосом.

– Стелла, ты же сама сказала: вероятность того, что завтра все пройдет удачно, – больше девяноста пяти процентов, – напомнил Воин. – А с этим, – он пренебрежительно кивнул головой в сторону решетки, – найдете потом время поговорить.

– Он все равно от меня отвернулся, – всхлипнула я. – Решил, что я тъёрн.

– Стелла, тут он как раз вел себя вполне нормально, – неожиданно вступился за Ирвина Дилан.

– Что?! – От изумления и возмущения я даже перестала плакать. – То есть ты считаешь, что так мне и надо, да? Что я действительно чудовище, от которого лучше держаться подальше?

Подозрение, что так оно и есть, поселилось в моей душе с тех самых пор, как я осознала, что голыми руками убила двух человек. Поэтому поверить в то, что так считают окружающие, было более чем легко.

– Чепуху не говори! – отрезал Дилан, почти что повторив слова Ирвина.

– Дилан в своей обычной мягкой и ненавязчивой манере хотел сказать, что никто не считает тебя чудовищем, – «перевел» Воин, бросив на Следопыта ироничный взгляд. – Он имел в виду, что реакции Торендо не стоит удивляться, и с этим я, пожалуй, соглашусь. Не надо смотреть на это как на предательство.

– Почему это? – проворчала я. – Вы-то небось от меня не шарахались и черт знает в чем не обвиняли.

– Так то ж мы, – отозвался Следопыт.

– Мы – Охотники, Стелла, – пояснил Винсент, садясь на корточки рядом со мной. – Мы много раз видели, как ты принимаешь облик тъёрна. Мы знаем, как именно работают с тъёрнами Вещатели. Но ты же в курсе: наш институт не любит делать свои секреты достоянием гласности. Большинство людей понятия не имеют, в чем заключается работа Охотника. Наверняка и твой Торендо ничего конкретного не знал. И тут ты прямо у него на глазах превратилась в тъёрна и повела себя как тъёрн. Я не говорю, что ты была не права, – поспешил добавить он, повысив голос, чтобы до меня лучше дошло. – Ты была кругом права, но я описал то, что он видел. Какой ему было сделать из этого вывод? Не требуй от него способности читать мысли. Не совершай эту распространенную дамскую ошибку. Открою страшную тайну: мы этого терпеть не можем.

– Какие еще мысли?! – возмутилась я. – Я человеческим языком ему сказала, что я – Охотница!

– Стелла, то, что человек видит собственными глазами, всегда бывает сильнее слов. Ты же видишь, что он пришел. Значит, все, что ему было нужно, – это время, и, как я понимаю, не так уж много.

Я насупилась, а Винсент сказал, повернувшись к решетке:

– И знаешь, я многое бы отдал за то, чтобы она тоже пришла. Хотя бы на минуту.

Я подняла на него сочувственный взгляд. Кто знает, где сейчас Селина. Что стало с ней и может ли она спуститься сюда, да и хочет ли.

Шум шагов возвестил о приходе двух стражников. Они принесли кучу тарелок, из которых доносились весьма приятные запахи. Блюда одно за другим передавались нам из рук в руки. В итоге после того, как решетка закрылась и стражники вернулись на свой пост, наш пол превратился в подобие весьма прилично накрытого стола. Здесь было и жареное мясо, и сваренная в мундире картошка, тушеные грибы, сыры и даже устрицы. Перед уходом один из стражников сообщил, что это обед от сэра Торендо.

– Плагиатор чертов! – фыркнула я и поначалу даже отвернулась от тарелок.

Но щекотавший ноздри запах вскоре наставил меня на путь истинный. И даже заставил задуматься о том, не лежит ли через желудок также и путь к сердцу женщины.

– Черт, Стелла, почему ты не сидела здесь с нами с самого начала? – воскликнул Дилан, принимаясь уплетать за обе щеки. – Ради нас с Винсентом никто и не подумал так расстараться!

– Ну так получай удовольствие и помалкивай, – буркнула в ответ я.

– Вот это стол! Действительно впечатляет, – произнес насмешливый женский голос. – Не возражаете, если я тут немного с вами посижу? А то давненько мы не общались.

Нурит восседала на полу рядом с Диланом и с интересом разглядывала содержимое тарелок. Следопыт отреагировал на ее появление относительно спокойно; должно быть, он к подобному успел привыкнуть. Мы же с Винсентом удивленно таращили глаза. Она настоящая или все-таки призрак, как и тогда, на холме? Я перебралась к Нурит поближе и, вытянув указательный палец, поднесла к ней руку.

– Бессмысленно, – усмехнулась ведьма прежде, чем я успела ее коснуться. – Почувствуешь только воздух. Ну посуди сама, как бы я смогла попасть к вам сюда сквозь решетку?

Окончательно меня эти слова не убедили. Кто ее знает, что она может? Не исключено, что и через решетку запросто проберется. Но палец я убрала.

– То есть ты – иллюзия? – уточнил Винсент.

– Конечно, иллюзия, – откликнулась Нурит. – Впрочем, кто из нас может быть вполне уверен в том, что он не иллюзия? – добавила она, подмигнув.

Мы с Винсентом переглянулись. В какое-нибудь другое время вот так небрежно пофилософствовать было бы очень даже мило. Но сейчас, в преддверии завтрашних событий, настроения на это не было вовсе.

– А что это вы перестали есть? – поинтересовалась между тем Нурит. – По-моему, обед просто прекрасен. А ты как думаешь, Стелла? – Она устремила на меня лукавый взгляд.

– Я думаю, – неспешно произнесла я, – что ты могла бы мне кое-что объяснить.

– Что именно? – По глазам ведьмы я отлично видела, что она точно знает, о чем идет речь. – Спроси, может быть, я действительно смогу быть полезна.

– Вчера на лунном холме. То, что я перекинулась. Это твоих рук дело?

Это была моя последняя надежда получить ответ. Дождаться хоть каких-нибудь объяснений. Если их не даст ведьма, не даст никто.

– Нет, не моих, – покачала головой Нурит. – То, что ты изменила облик, – это результат твоих собственных возможностей. У тебя очень сильный альтер, Стелла. И очень опасный. Ты даже не представляешь себе насколько. Впрочем, это и хорошо. Если бы представляла и пожелала этим воспользоваться, от тебя пришлось бы избавиться – так же, как приходится избавляться от тъёрнов. Ты могла бы представлять для этого мира большую опасность.

– Вот уж спасибо, – буркнула я. – Теперь мне стало гораздо легче.

– Ты напрасно так нервничаешь, – заметила Нурит. – Я сказала «могла бы». А «могла бы представлять» и «представляешь» – это совершенно разные вещи. Зачастую между ними нет ничего общего. К тому же представлять опасность – это не повод для самобичевания. Я, например, представляю огромную опасность очень для многих, – не без удовольствия добавила она. – И прекрасно себя при этом чувствую.

– Хочешь сказать, что я и дальше продолжу спонтанно превращаться в тъёрна? – мрачно осведомилась я.

– Вовсе нет, – возразила ведьма. – Я бы удивилась, если бы это повторилось даже единожды.

– Почему?

Теперь я ждала ее ответа с надеждой.

– Видишь ли, тому есть как минимум две причины. Во-первых, твоя реакция. Вчерашние события явились для тебя травмой, и, думаю, ты сама не допустишь их повторения. Но это причина субъективная. Если же смотреть объективно… Слишком уж много всего совпало вчера для того, чтобы такое перевоплощение стало возможным. Особая активность луны, лунный холм, пережитое тобой потрясение, смертельная опасность. Все это вместе сделало возможным то, что, как правило, остается за гранью реальности.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники на тъёрнов - Ольга Куно бесплатно.

Оставить комментарий