Рейтинговые книги
Читем онлайн Юрей теу - Дин Сухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84

Вцепившись ногтями в пылающую грудь, Петти разломала тесную грудную клетку и, вырвав из сети кровеносных сосудов трепещущее сердце, бросила его себе под ноги. Кровавый кусок сердца пульсировал и сжимался до тех пор, пока она не раздавила его ногой. И как только ее сердце перестало биться, из ее души ушла боль потерь и на смену чувству бесконечной тоски и ожиданию скорой смерти, пришло состояние умиротворяющей пустоты и безразличия.

– Теперь ты свободна, Петти! – закрыв глаза, бесстрастным голосом произнес богочеловек, и одним движением завернувшись в плащ, растворился во тьме.

Тобари дзю ни

– …That, s how we gotta be so stop trying to beat loud as me cause you can, t do that Think about the payoffer so left with an automatic rifle For last against the lighting last bullets first On line…

– A-a-a-a-a, joder, я ни хрена не вижу! Что случилось? Где я?

– Родриго, Родриго успокойся! Мы едем в автобусе!

– What the hell?… Как мы здесь очутились?

– …А-а-а-а-а, мои глаза, мои глаза. Esta maricon de mierda me ha cegado! Где эта старая крыса? Что он со мной сделал?

– Заткнись Родриго! Убери руки, дай мне посмотреть на твою рану.

– Помоги мне, la flor, спаси меня!

– Какого хрена? Как мы здесь очутились?

– Что ты заладил, как попугай, дорогой? Быстро подай аптечку.

– Какую еще на хрен аптечку? Где я вам ее возьму?

– Джэк, Джэк, передай нам аптечку!

– Держи, buddy…Там внутри бинты, йод… В общем, разберешься.

– Сука, сука, я грохну этого старого урода!.. Где он? Куда он исчез?

– Родриго, Родриго успокойся. Не дергай головой. Дай мне осмотреть твою рану. – Милая, передай Петти бинты…Ты же знаешь, что я не выношу вида крови.

– Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys! Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys!

– Пушка!..Где на хрен моя пушка? Куда подевалась моя пушка?

– Она у меня, Родриго.

– Кто ты?

– Я-Тимм. Экскурсовод… Неужели ты меня не помнишь?

– Коротышка быстро верни мне пушку, не то я тебе башку на хрен снесу!

– Тимм, Тимм не вздумай, не то он нас здесь всех положит.

– Суки верните мне мою пушку!

– Еще одно слово и я сама отверну тебе твою тупую голову. Ты меня понял, Родриго? – Si, he comprendido todos los, la flor. Callo.

– Молчи!

– I, m the mean nasty grease smashing ever slow gashing (Ooohh)

Stickly swift blast of the basty

Of the basty basty bast bashing (Aahh)

Then I provide I provide the you was cheat

Besides the getto five

Mak me feel like Jerkly and Hyde of corse

I come across with no fear

For shure!

– Дорогой, мне кажется, что я схожу с ума.

– Ты не одна такая здесь, милая.

– Билл!.. Билл!.. You facking crud! Как ты здесь оказался?

– Так же как и ты… Что-то мне не нравиться твой тон, братец.

– Хм, ты хочешь, чтобы после всего, что мы пережили, я еще и улыбался?

– Мы переживали сегодня не меньше тебя.

– Don, t shit me, рыжая морда!

– Go fuck yourself, окурок конопатый!

– Успокойтесь, господа… Давайте оставим все выяснения до прибытия в Бэгли.

– Сеньор Циглер, а вы здесь как оказались?

– Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys! Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys!

– Отойди от меня Тимм, отойди, пока я тебе не дал в рожу.

– Try my buster!..Сейчас я тебе сам в рожу выстрелю…Хочешь, выстрелю тебе прямо в глаз?

– Сеньор Циглер уберите от меня этого психа!

– Тимм убери пистолет. Он же может выстрелить и кого-нибудь поранить.

– Ребята давайте выбросим их из автобуса…Ребята, как они сюда попали?

– Сначала мы выбросим тебя из автобуса.

– Эй, Тимм, ты кусок обезьяньего дерьма быстро отдай мне пушку!

– Джэк, Джэк придурок выруби it, s fucking screaming zoo. Мы ничего не слышим! – Сам ты придурок, Тимм! Это Опух, а не fucking screaming zoo. Ты понял меня? – Быстро все заткнулись!..Родриго потерял сознание.

– Боже, мальчик мой. Он не умер?

– Не cash in one, s chips, Petti?

– Такое дерьмо, как Родриго проживет до ста лет.

– Амитабха!

Тобари дзю сан

Холодные волны озера Лямонд вяло бились о прибрежные камни, наполняя воздух мелодичным пением русалок. Каменная коса, ощетинившись зубьями скал, злобно плевала в озеро залпами серой гальки, не давая духу воды, проглотить берег. Сбившись в плотные ряды, войско вековых елей и сосен, укрылось за щитами скал, надеясь, что озеро когда-нибудь укротит свои аппетиты и отступит на запад к пойме тягучих болот.

Над посыпанной серебром гладью воды, медленно и величаво кружил белоголовый орлан, высматривая скользкую добычу. Его огромные крылья слегка задели разгоряченный лик солнца, смахнув с него капли раскаленного золота. И рассыпавшись веером по безоблачному небу, золотые капли слились в коромысло двойной радуги, объяв мир спектром семи цветов.

Звенящий пением лесных птиц, воздух напитали терпкие запахи хвои и перезревшей листвы, напоминая миру о том, что скоро веселый гуляка август отправиться в далекий поход.

Укутавшись в мантию полевых цветов, он пойдет на юг по горам и равнинам, зазывая с собой орды ласточек и стаи гордых белоснежных лебедей. И величавые лоси, и угрюмые неуклюжие медведи, забравшись на самую высокую скалу, проводят его долгим печальным кличем. Эхо их голосов услышит меланхолик сентябрь, и сердце его в который раз содрогнется от ревности. Слезами черной зависти зальет он яркие костры летней любви, и горький яд их опалит листву лесов и цветы полян в желто-красные тона пред-смертья.

…Но пока жизнь была главной ценностью уходящего лета, и никто не думал о песнях смерти, которые так любит петь злой и колючий декабрь.

– Какая красота, однако!

– Да, мне до сих пор не вериться, что мы выбрались из этого чертового места.

– Болит голова?

– Нет…Спасибо, la flor. Ты похожа на принцессу из сказки, которая спасла от смерти Жозе!

– Не льсти мне, el muchacho. О какой сказке ты говоришь?

– Даже не думаю. Это правда!.. Когда я был совсем маленьким, моя мама часто рассказывала мне сказку о страннике Жозе и о красавице-принцессе, спасшей его от расстрела. Сюжет сказки был заурядный, но я любил слушать ее…Я всегда мечтал, чтобы у меня тоже была своя принцесса, которая любила бы меня так же, как та принцесса из сказки любила странника Жозе.

– Ты все еще скучаешь по той девушке из Лимы? Забыла, как ее зовут?

– Ачикилла, ее зовут Ачикилла… Да, la flor, я часто вспоминаю ее, но мне тяжело думать о ней.

– Почему бы тебе не поискать ее, Родриго?

– Нет, la flor, слишком поздно. Я потерял ее.

– Зачем так пессимистично?

– Ты же знаешь, что я прав?

– Не знаю, Родриго.

Петти Чарли и Родриго Куатемок Гонсалес сидели среди камней у воды и задумчиво смотрели вдаль, где под палящим жаром солнца плавилась пестрая линия горизонта. Позади них, на небольшой цветочной поляне, находились мистер Виджэй, его супруга Арнфрид, коротыши Тимм и Билл, сеньор Циглер, японцы Фушиги и Хэншин и «пункер» Джэк Малкович. Сбившись в тесный кружок, они, молча, курили «трубку мира» и ждали, когда их «медные котлы» наполнятся эликсиром откровения. Викканка Арнфрид была верна себе и игнорировала все попытки окурить себя дымом. Жадно присосавшись губами к винной бутылке, она проникалась «священным безумием Вакха».

– Итак, друзья, начнем «разбор полетов»! – решив, что наступил «момент истины», обратился ко всем присутствующим «новый миссия». – С кого начнем?

– Можно я начну? – протянул ручку к небу коротыш Тимм. Он уже успел подраться со своим братом и под его левым глазом светился свежий синяк.

– Конечно, Тимм, – согласно кивнул «новый миссия». – Надеюсь, никто не возражает?

– Нет, пусть говорит. Да и какая разница, в общем-то? – отозвался сонным голосом Джэк Малкович.

Его уже порядком «прикумарило» и клонило в сон. Вообще Джэк любил поспать, и это было его вторым важным увлечением после музыки.

– Меня до сих пор волнует вопрос, зачем мой подлый братец Билл покинул нашу группу и куда подевался сеньор Циглер, после того, как мы подумали, что за нами гонится чудовище?

– Если тебе мало, Тимм, я могу добавить еще? – выглядывая из-за сеньора Циглера, вызывающе тявкнул Билл. Бравада его была небезопасной. Во время последнего боестолкновения Тимм вырвал из его рыжей шевелюры клок волос и разбил ему коленом нос.

– Что сопли все вышли и осмелел? – не остался в долгу задиристый Тимм.

– Так, так, снова начинаете…Так мы не докопаемся до истины, – резко одернув Тимма, вставил авторитетное слово мистер Виджэй. – Сеньор Циглер, вы все время молчите…С виду вы похожи на интеллигентного человека. Так может, вы сможете развеять наши сомнения по данному вопросу?

– С превеликим удовольствием, уважаемый мистер Виджэй. После такого знатного угощения, я готов открыть вам любую свою тайну, – выпуская в небо тонкую струйку ароматного дыма, блаженно улыбнулся сеньор Циглер.

– Мне нужна всего одна ваша тайна, сеньор Циглер. Так куда вы пропали после известных событий? – проследив за тающим облаком дыма, продолжил дознание «новый миссия».

Ответ сеньора Циглера практически обескуражил всех присутствующих, кроме коротыша Билла.

– Я не понимаю всех ваших нападок по поводу нашего якобы исчезновения…Я и Билл никуда не пропадали, а были все время рядом с вами, – глядя прямо в глаза «новому миссии», произнес уверенным голосом сеньор Циглер.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Юрей теу - Дин Сухов бесплатно.
Похожие на Юрей теу - Дин Сухов книги

Оставить комментарий