Рейтинговые книги
Читем онлайн Чем глубже мы падаем - Chelsea Cameron

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Лекси открыла и закрыла шкатулку, включая и выключая песню. Она медленно улыбнулась.

— Спасибо, Лотти, — тихо произнесла она.

— Пожалуйста, Лекс.

Лотти

Мы были там недолго, разговор получался каким-то вынужденным и в основном общались мы с миссис Дэвис. Зан вел себя очень тихо. Он опять крепко сжимал мою руку.

Я не могла отвести взгляд от повязок на ее запястьях и избавиться от воспоминаний о моей жизнерадостной и счастливой лучшей подруге, какой она всегда была. Я знала, что та подруга ушла, она уже никогда не вернется.

Я давно уже знала это, но цеплялась за крошечную ниточку надежды на то, что произойдет чудо и она вернется к нам. Что мы сможем вернуться в то время, где были другими.

Той Лекси больше нет, но это не значит, что я больше не люблю ее. И не являюсь ее подругой. Проблема в том, что я пытаюсь быть подругой той девушки. А не этой, новой, которой она стала. Да, я здесь ради нее, но ради той, кем она была когда-то. Не для той, в которую она превратилась сейчас.

Я должна заново научиться любить ее.

— Я буду скучать по тебе, Лекс, — сказала я, когда она начала проявлять беспокойство. Миссис Дэвис ушла на кухню, чтобы дать нам возможность поговорить наедине в гостиной.

— Я тоже буду скучать Лотти, — она протянула руки для объятий. Она почти никогда никого не обнимала. — Ты будешь мне звонить, как раньше?

— Конечно. Я буду звонить, как только смогу, — в глазах стояли слезы, и я не знала, смогу ли их сдержать. Она высвободилась из объятий и перевела взгляд на Зана.

— Я тебя знаю, — сказала она.

— Да. Мы вместе ходили в школу.

Лекси кивнула, и я поняла, что она пытается отыскать связь в своем мозгу.

— Можно я тебе что-то скажу, Лекси? — спросил он.

— Ага.

Зан подался вперед, чтобы она сконцентрировала на нем свое внимание.

— Я просто хочу сказать, что очень сожалею о том, что с тобой случилось, и надеюсь, однажды ты поймешь всю глубину моего сожаления.

Лекси надолго замолчала, а по моему лицу, наконец, потекли непрошенные слезы. Мне захотелось обнять его так сильно, чтобы он никогда об этом не забыл.

Я так сильно его любила, что мне стало даже больно. Мне казалось, что я горю, а мое сердце вот-вот вырвется из груди.

Я никогда не любила его сильнее, чем в тот момент.

— Спасибо, — сказала Лекси, и на секунду мне показалось, что она все понимает. Потом она открыла музыкальную шкатулку, и мелодия зазвучала снова.

***

— Ты невероятен, — сказала я, когда мы вернулись к машине. — Не думала, что полюблю тебя еще сильнее, чем прежде, — я резко притянула его к себе и обняла так сильно, что почувствовала пуговицы на его куртке.

— Спасибо, — ответил он, сжимая меня так же крепко. — За то, что позволила пойти с собой. Мне действительно это было нужно. Но как ты догадалась?

— Никак. Просто интуиция. Кроме того, мне не хотелось идти одной. Ты был нужен мне не меньше, чем я тебе.

Он отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Мы нужны друг другу, — он поцеловал меня, затем открыл дверь, чтобы я села.

— Ты за рулем?

— Моя очередь, — сказал он, когда я передала ключи. — Моя очередь сделать что-нибудь для тебя.

Я не стала говорить, что он и так уже сделал очень много. Не захотела травмировать его мужское эго.

— Тебе надо было захватить банджо. Ей бы понравилось.

— Мне нужно носить с собой запасное на всякий случай, — сказал он, легко трогаясь с места. Я еще раз оглянулась на дом. Лекси стояла у окна и махала нам. Мое лицо еще не высохло от пролитых слез, но я знала, что их еще немало имеется в запасе.

Я помахала в ответ, она улыбнулась, и на миг я вновь увидела свою лучшую подругу. Я дала волю слезам, когда Зан вырулил с подъездной дорожки.

— Я взял это для тебя. Он принадлежал моей бабушке, — сказал он, протягивая мне слегка пожелтевший носовой платок с вышитыми розами.

— Спасибо, — поблагодарила я, взяв его. — Ты знал, что я буду реветь, да? — я промокнула глаза.

— Люблю быть подготовленным, — ответил он, касаясь моего плеча. — С тобой все в порядке?

— В какой-то степени.

Зан

На несколько дней снова воцарилась тишина, и это заставляло меня нервничать. Затишье это нехорошо. Было слишком уж спокойно.

Зак продолжал мне названивать, мама звонила, не переставая, и даже Стив позвонил мне.

— Может, они и неправы, но это твоя семья, — сказал как-то Уилл после биологии. Теперь, когда он знал о моей тайне, он больше не считал меня бессердечным поддонком, и мы даже подружились, что принесло мне облегчение. Уилл и Шарлотта были неразделимы.

— Знаю, просто... я не могу сейчас говорить с ними.

— Ничего, — сказала Шарлотта, и я обнял ее. Мне нравилось иметь возможность прикасаться к ней, как только я этого захочу.

— Нуууу, тогда... мы с Одри хотели бы спросить, может, сходим куда-нибудь все вместе? — предложил Уилл.

— Вы теперь пара? — уточнил я.

Шарлотта ответила за него.

— Они постепенно к этому идут, правда, Уилл?

Он потер лоб, словно у него болела голова.

— Терпеть не могу, когда ты узнаешь обо всем до того, как я тебе расскажу.

— Радар близнецов, — сказала она, похлопывая себя по лбу. — Он никогда не ошибается.

— Я за, — сказал я. — А ты как?

— Двойное свидание с участием моего брата? Конечно. К тому же я должна рассказать о том случае...

Уилл закрыл ей рот ладонью.

— Шутка, — сказала она, убирая его руку. — Я хочу, чтобы вы с Одри были вместе, поэтому не буду ничего портить.

— Почему я тебе не верю?

Мой телефон снова ожил. Зак.

— Он звонил мне двенадцать раз сегодня и оставил сотню сообщений.

— Ты их слушал? — спросила Шарлотта.

— Нет. Я их удалил.

— Может, ты поговорил бы с ним? Вдруг что-то случилось? — сказал Уилл. — В смысле, что-нибудь еще ужаснее?

Я сделал глубокий вдох и нажал на кнопку вызова напротив номера Зака. Отошел в угол, подальше от Шарлотты и Уилла, чтобы поговорить без свидетелей. Я собирался покончить с этим как можно быстрее.

— Чего ты хочешь, Зак? — спросил я, прежде чем он успел что-нибудь сказать.

— О, ты поднял свою гребаную трубу, — он был пьян. Чертовски пьян. Меня это нисколечки не удивило.

— Где ты?

— Нигде, — я услышал, как он отхлебнул из бутылки.

— Мама знает, где ты находишься?

Я чувствовал на себе взгляды Шарлотты и Уилла. Еще один стимул побыстрее свернуть разговор.

— Она на работе, а Стив составляет план действий с моим адвокатом. Как там в колледже? Вы с Лотти по-прежнему трахаетесь до потери сознания?

Если бы он стоял передо мной, я бы его ударил. Мне пришлось сделать долгий и глубокий вдох, прежде чем я смог произнести нормальную фразу.

— Значит, ты любым способом решил добиться тюрьмы?

Он хмыкнул.

— Тебе какое дело?

— Никакого. Просто спрашиваю.

— Какая к черту разница? Теперь это не имеет значения. Я потерял ее, потерял свою стипендию, я потерял все.

Нет, не потерял. Он все это вышвырнул на помойку.

— Ты хоть не за рулем?

Он расхохотался.

— А что, ты собираешься приехать и снова отправить нас в кювет? Заработать новые шрамы?

Он задел меня за живое.

— Не нужно садиться за руль.

— Не нужно судить меня.

Я был на грани того, чтобы отшвырнуть телефон и врезать по чему-то, когда вдруг ощутил ладошку на своем предплечье. Я не видел лицо Шарлотты, но чувствовал ее обеспокоенность.

— Эй, все нормально?

— Привет, Лотти, — гаркнул Зак мне в ухо. Я прикрыл трубку ладонью.

— Это Зак. Он один и он пьян. А еще я уверен, что он сейчас за рулем.

— Ты должен что-то сделать, — сказала она, впиваясь пальцами мне в кожу. — В этот раз ты можешь что-то сделать. — Я встретил ее взгляд, и она кивнула. — Он по-прежнему твой брат, не смотря ни на что.

Я снова приложил телефон к уху. Зак опять начал петь.

— Где ты? — спросил я.

— Не знаю. Просто где-то остановился.

— Что там рядом?

Он застонал, будто ему тяжело было пошевелиться.

— Знак «Парковая зона». С утками, кажется.

Должно быть, он в парке с дикими утками. Это недалеко от нашего дома.

— Оставайся там, Зак. Просто оставайся на месте, — я отсоединился и набрал девять-один-один. Меня спросили координаты, и я их назвал. Добавил, что мой брат пьян и представляет угрозу самому себе. Его, несомненно, арестуют, но лучше тюрьма, чем смерть.

Шарлотта стояла рядом, пока я диктовал информацию оператору. Сообщив все, что мне было известно, я отключился и позвонил маме.

— Зан, где ты был? Почему не звонил?

Я старался говорить кратко и по сути.

— Зак пьян и находится в парке с дикими утками. Он позвонил мне, и я вызвал полицию.

— О, боже. Мы забрали у него ключи, но, вероятно, он их нашел.

Я не стал говорить, что у него есть запасной комплект. Если Зак хочет сесть за руль, он это сделает. Я услышал, как она роется в своих вещах.

— Я сейчас же еду туда. Почему ты в первую очередь не позвонил мне?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чем глубже мы падаем - Chelsea Cameron бесплатно.
Похожие на Чем глубже мы падаем - Chelsea Cameron книги

Оставить комментарий