Рейтинговые книги
Читем онлайн Чем глубже мы падаем - Chelsea Cameron

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69

— Ты можешь сказать, где моя девушка. Мне нужно с ней поговорить, и я знаю, что ты с ней тусуешься, — он повернулся, и даже я признал, что вид у него очень неважный. Должно быть, он несколько дней не спал и, судя по запаху его одежды, поселился в спортивном зале.

— Я больше не буду это делать, Зак. Я же сказал тебе. Хватит. Я больше не стану извиняться за тебя, прикрывать твою спину, чувствуя, будто я тебе что-то должен. Я, наконец, перестал винить тебя в том, что ты упек меня в тюрьму, и за все, что случилось с Лекси, но это все, что я могу сделать.

Он посмотрел на меня и шагнул вперед.

— О чем ты говоришь, черт побери? Мне кажется, ты слишком много читаешь свои дерьмовые стишки и гуляешь с Хотти.

Я тоже сделал шаг в его направлении. Раньше я всегда избегал драться с ним. Но больше этого не будет.

— Не смей даже упоминать ее имя. Ты не имеешь права говорить о ней ни сейчас, ни когда-либо еще.

Зак улыбнулся.

— Так вы теперь стали парой и скрепили это постелью?

Я бросился на него, и мы врезались в дверь.

— Ты больше никогда не станешь неуважительно отзываться о ней. Понял? Может, ты мне и брат, но больше я это терпеть не буду. Я хочу, чтобы ты убрался из моей жизни.

В ответ он лишь рассмеялся и оттолкнул меня. Нравилось мне это или нет, но он был гораздо сильнее.

— До встречи, братишка, — он зашагал по коридору, а мне пришлось выйти на улицу и очень долго бегать, чтобы не переколотить все вещи в своей комнате.

***

Я не стал рассказывать Шарлотте об инциденте с Заком. Сам точно не знал почему, но мне казалось, это совсем не то, чем стоило бы с ней поделиться. Я ненавидел омрачать наши счастливые моменты грозовыми тучами.

В моей жизни больше не было места для Зака. Он в нее не вписывался. Поэтому я искоренил его полностью. Если мама позвонит и спросит о нем, я скажу, чтобы она звонила ему сама. Я перестал за ним следить, встречаться с ним и писать ему сообщения. Тем более, его тоже нельзя было назвать хорошим братом.

Наконец-то я научился водить машину, и Шарлотта стала настаивать, чтобы я сдал экзамен на права в марте, когда мне исполнится восемнадцать лет. К тому же Страйкер нашел мне подходящую машину, хотя и сказал, что это просто обычный автомобиль, ничего особенного. Но я догадывался, что это не так.

Жизнь была такой безоблачной, прекрасной и счастливой, что мне казалось, будто я могу взорваться от этого счастья.

Конечно же, это продлилось недолго.

— Ты что, зеваешь? — спросила Шарлотта вечером в пятницу, где-то в середине ноября. — Только не ври, я видела, как ты зевнул.

— Я не зеваю, — соврал я и снова зевнул. Мы смотрели «Звездные войны» и успели дойти только до «Третьего Эпизода».

— Для тебя же лучше, чтобы это была правда. Выпей еще чайку, — она заварила крепчайший чай, чтобы мы не уснули, и притащила кучу снэков из автомата в подвале.

Я с благодарностью принял чай, и она снова пристроилась у меня на груди.

— Ты такой уютный, — промурлыкала она.

— А ты такая сексуальная, — я приподнял ее лицо и попытался поцеловать, но она отстранилась и прижала палец к моим губам.

— О нет, мы досмотрим фильм до конца без всех этих штучек. А теперь сосредоточься, — она снова прильнула к моей груди, но спустя секунду вдруг резко села с обеспокоенным выражением лица.

— В чем дело? — спросил я.

Она подняла руку, призывая меня замолчать.

— Не знаю. Это мой радар близнецов.

Я перекатился на живот.

— Он что, правда, такой точный?

Она пожала плечами и подошла к двери.

Спустя две секунды в дверь постучали. Шарлотта открыла и обнаружила на пороге Уилла. Подумать только, какая точность.

— В чем дело? — спросила она.

Он сглотнул прежде, чем ответить.

— Кэти, — произнес он и бросился к лестнице. Шарлотта рванула за ним, я поспешил следом.

— Что случилось? — спросила Шарлотта, спеша за мной вверх по лестнице.

— Это Зак.

Глава 38

Лотти

Я не была готова к тому, что увижу, открыв дверь. Не думаю, что вообще когда-нибудь смогла быть готовой увидеть свою соседку, девушку, которая одержима розовым цветом, всю в синяках и с кровоточащим носом.

Одри вытирала еще одно кровавое пятно с ее головы.

Все, казалось, потеряли дар речи.

— О, господи. Кэти, что произошло? — я присела у ее ног и взяла за руки. Она моргнула, устремив на меня взгляд опухших глаз с черно-синими кругами.

Увидев мое лицо, она заплакала. Я обхватила ее руками и прижала к себе дрожащее тело. Зан опустил руку мне на плечо, а Одри стала гладить Кэти спину.

— Уилл, я думаю, стоит позвонить девять-один-один, — сказала я, удивляясь, что никто даже не вспомнил об этом.

— Нет! — крикнула Кэти, сжимая мои руки. — Я в порядке.

Ах, вот оно что. Я слишком долго держалась в стороне и позволила этому случиться. И я официально покончила с этим.

— Уилл, звони девять-один-один, — мне не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, как он кивнул. Наш радар близнецов был очень мощным. — Ты поедешь в больницу, даже если мне придется тащить тебя на руках, Кэтрин Энн.

— Не хочу никуда ехать, — захныкала она. — Не хочу, чтобы кто-то узнал.

— Мне так жаль, Кэти. Я с тобой. Что бы ни произошло. Поняла?

Она кивнула, прижимаясь к моему плечу, и я отстранилась, передавая обязанности по объятиям Одри, которая поддержала разбитую, рыдающую Кэти. Я схватила Зана и Уилла и вытолкала их в коридор.

— Выкладывай, — приказала я Уиллу, как только за нами захлопнулась дверь.

Он прислонился к стене, как будто смертельно устал.

— Я возвращался с работы и обнаружил ее, сидящую на автомобильной парковке. Он просто бросил ее там. Я позвонил Одри, и мы отвели бедняжку в ее комнату, только перед этим пообещали, что не будем звонить девять-один-один.

— Никаких следов Зака?

Уилл покачал головой.

— Нет, и ушел он давно.

— Черт, — выругался Зан, зарываясь пальцами в волосы. — Я его убью.

Я положила руку ему на плечо, но он отбросил ее.

— Эй! Посмотри на меня, — я обхватила его лицо ладонями и наклонила, чтобы наши глаза были на одном уровне. — Ты ни в чем не виноват, поэтому должен прямо сейчас сбросить тот груз вины, который ты собрался на себя повесить. В этом нет твоей вины, ясно?

Он открыл рот, но я закрыла его поцелуем. Со мной это всегда срабатывало.

— Сейчас не совсем подходящее время для поцелуев, — огрызнулся Уилл за моей спиной.

— Ты все понял? — переспросила я Зана, прервав поцелуй.

Он кивнул с неохотой. Ну, хоть это теперь у меня под контролем.

Я снова переключилась на Уилла, который наградил меня странным взглядом.

— Думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать, это ждать прибытия «скорой помощи». Одри будет сопровождать Кэти, а мы поедем следом. Кто-нибудь позвонил Страйкеру?

— Зачем? — удивился Уилл.

— Я позвоню ему, — сказал Зан и отошел вглубь коридора, доставая телефон.

— Зачем ему звонить?

Я положила руки Уиллу на плечи.

— Потому что он ей сейчас нужен. Я знаю, что ты это не одобряешь, но мы с Заном так думаем, — я видела их вместе и знала, что это верное решение.

— Он уже в пути, — сказал Зан, вернувшись.

Я сделала глубокий вдох.

— Ладно, теперь нам остается только ждать.

***

«Скорые» всегда едут очень медленно, если вы их ждете.

Пока Уилл дежурил в холле, чтобы показать парамедикам, куда идти, мы с Одри пытались разговорить Кэти. Она по-прежнему отказывалась ехать в больницу. Зан был чем-то занят в коридоре. Мне не нужно было знать, чем именно. Ведь я ему доверяла.

Как только прибыли парамедики, воцарился хаос. Кэти отказывалась идти с ними, но они не желали даже слушать ее. Одри взяла на себя труд рассказать им о произошедшем, пока пострадавшую укладывали на носилки. Конечно же, все жильцы в нашем крыле услышали шум и вышли посмотреть, в чем дело. Схватив одеяло, я прикрыла им Кэти, чтобы они ничего не видели, но ее репутации уже был нанесен урон.

Они как раз подкатили ее к лифту, когда в коридор с лестницы ворвался Страйкер. Он засек Кэти и побежал к нам.

— Звонил Зан и сказал, что здесь что-то случилось. Это сделал Зак?

Зан схватил наши куртки и взял меня за руку, пряча свой телефон обратно в карман.

— Да, — ответила я, и на его лице появилось такое выражение, будто он собирался закричать. Вместо этого он с силой ударил кулаком по своей собственной руке.

— Я говорил ей не встречаться с ним. Я говорил ей, что это плохая идея, — сказал он, когда двери лифта закрылись, а мы поспешили вниз по ступенькам, чтобы догнать его. — Она такая упрямая.

— Знаю. Она не хотела ехать в больницу. Один бог знает, что она будет делать, когда придет время выдвигать обвинения.

— Я позвонил ее родителям, — сказал Зан, когда мы выбежали на автомобильную стоянку.

— Я за рулем, — предупредил Уилл, звякнув ключами.

— Я поеду на своей машине, — сказал Страйкер. — Там встретимся.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чем глубже мы падаем - Chelsea Cameron бесплатно.
Похожие на Чем глубже мы падаем - Chelsea Cameron книги

Оставить комментарий