Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Письмо выпало из рук Чандрахаса. Дрожащим от волнения голосом он спросил:
— А моя дочь?
Юноши молчали.
— Где моя дочь? — повторил старик. — Где свет моих очей? Я так нежно лелеял ее. Где же она? Я не перенесу разлуки…
— Нашу сестру оставил у себя Амен-Ра, — ответил один из сыновей. — Она станет царицей…
— Амен-Ра! — воскликнул Чандрахас. — Моя дочь в руках этого чужеземца? О достойнейшие члены совета!
— Замолчи! — загремел Вишалакша. — Лучше пошли туда свою жену!
Чандрахас заплакал.
— Амен-Ра оскорблял нас, — рассказывали юноши. — Нам не разрешили встретиться с Манибандхом…
Вы не видели Манибандха? — воскликнул Вараха. — Так вы пришли от Амен-Ра?
Наступила тишина. И вдруг раздался громкий смех. Все обернулись и увидели Вишваджита. Выступив вперед, он обратился к Чандрахасу:
— Достойнейший! Вашу дочь ждет царский трон! Не раздадите ли вы по этому случаю дары?
Чандрахас с ненавистью смотрел на него.
— …Или вы решили спорить с царем? Не делайте этого, достойнейший. Завтра вы станете его тестем. Может быть, он даст вам армию, сделает полководцем и пошлет против северных дикарей?
И снова в зале раздался зловещий хохот. Члены совета возмущенно отвернулись от сумасшедшего. Чандрахас с мольбою в голосе сказал:
— Ты ничего не понимаешь, Вишваджит! Ведь ты беден…
— Я все понимаю! — прервал его Вишваджит. — У тебя есть богатства, и тебе нужно их спасти, не так ли? Так спасай их! Но помни, ты должен постараться, чтобы весь город забыл свою гордость и достоинство…
— Не говори так, Вишваджит! — сказал Вишалакша.
Старик снова захохотал.
— Виталакша! Совсем недавно твоя голова была опущена. Теперь, я вижу, она вновь поднята? — Обернувшись, нищий вдруг воскликнул: — Кто вышел отсюда?
Все посмотрели на дверь, но заметили лишь мелькнувшую тень.
— Кажется, это Вараха… — произнес Вишалакша.
— Вараха? Так схватите его! Он ушел к Манибандху!
Но было поздно — снаружи уже слышался лязг оружия и громовые крики солдат: «Слава царю Манибандху!»
Члены совета замерли. В зал вбежал раб.
— Господин! Приближается войско Манибандха!
— Теперь вы понимаете, о чем я говорил? — захохотал Вишваджит. — О чем вы тревожитесь, достойнейшие купцы? Вами будет править мудрый, могущественный царь!..
И безумец выбежал на улицу.
— Далеко ли они? — спросил Вишалакша.
— Мы окружены, господни! — испуганно ответил раб.
— Закройте ворота!
Раб кинулся исполнять приказание.
— Достойнейшие члены совета! В древности каждый гражданин Мохенджо-Даро был суровым воином. Поклянемся же священным именем ганы не складывать оружия перед врагом!
Шум снаружи усилился. В дверь громко застучали. Рабы из последних сил придерживали деревянные засовы. Чандрахас упал на пол и зарыдал. Остальные члены совета, подняв мечи, произнесли клятву. Женщины гордо подняли головы.
Солдаты взломали дверь и ворвались во дворец. Некоторые рабы в страхе попрятались, но остальные мужественно защищались. С воинственным кличем бросился в схватку еще один отряд Манибандха. На всякого, кто оказывал сопротивление, опускался беспощадный меч.
Огромного роста солдат прыгнул на голову упавшей рабыни. Череп не выдержал тяжести и раскололся пополам. В страхе закричали женщины. Хозяйка дома воскликнула:
— Трусы! Вы не стыдитесь подымать руку на женщин!
Солдаты захохотали.
— Эй, милая! Не волнуйся! Подожди немного, и ты свое получишь!
Дротик, брошенный рукой жены Вишалакши, вонзился, как молния, в живот одному из солдат. Тот с криком упал навзничь.
Из глубины дворца выбежали рабы. Яростно крича они набросились на солдат, но те оттеснили их. Все в огромном зале было разбито и сломано. Когда-то, в дни веселых праздников, здесь струился винный аромат, теперь же рекой лилась кровь.
Двое солдат бросились к женщине.
— Берегись! Ни шагу вперед! — воскликнула жена Вишалакши.
И опять в воздухе словно блеснула молния. Копье с силой вонзилось в грудь приблизившегося солдата. Он упал, извиваясь в судорогах. Женщины вступили в схватку, взяв копья своих мертвых мужей. Некоторые из них владели и мечами.
Вишалакша провозгласил:
— Великому богу…
— …хвала! — дружно подхватили все. — Смерть насильникам!
Кровь лилась потоками. Обе стороны несли страшные потери. Пот струился по лицам членов совета, — они давно уже не брались за оружие и владели им не так искусно, как солдаты.
Чандрахас, корчась от страха, залез под широкое ложе. Закрыв глаза, он молил:
— О великий бог! Пощади нас!.. Я уже стар…
Глаза его наполнились слезами: он вспомнил, сколько золота хранится в его кладовых.
Вскоре солдаты получили подкрепление. А члены совета один за другим падали от ран и, умирая, восклицали:
— Смерть Манибандху!
— Да живет священная гана! — отвечали им оставшиеся.
Погиб Вишалакша. Члены совета дрогнули.
— Смерть Манибандху! — воскликнула жена Виталакши.
— Замолчи, старуха! — Какой то солдат замахнулся на нее мечом.
Когда женщина упала, солдаты накричали:
— Хватайте остальных!
— Попробуем красоток!
Как молнии блеснули ножи, женщины одна за другой, закалывая себя, падали наземь. Последними их словами было: «Да живет священная гана!»
Солдаты на мгновенье остолбенели от изумления, потом снова захохотали и принялись грабить дворец. Прежде всего они уничтожили вещи, которые нельзя было поделить. Они залпом опустошали сосуды с вином и хватали все, что попадало под руку, — из поколения в поколение род Вишалакши вел торговлю, и во дворце было немало сокровищ.
В главном зале собрались солдаты.
— Не осталось ли чего-нибудь еще? — крикнул один из них. — Ну-ка, поищите!
Снова перевернули все в зале. Некоторые даже ползали по полу, заглядывая в щели. И тут кто-то увидел Чандрахаса.
— Глядите! Вон что осталось!
— Где? Хватай! — Пьяные солдаты бросились к ложу и вытащили Чандрахаса из его убежища.
— Эге, какой красавец!
Прямо во дворце разожгли костер. Повалили клубы дыма.
Солдат бил Чандрахаса по лицу и приговаривал:
— Вот ты какой! Ты, видно, считал нас глупцами?
Пламя костра высоко взвилось к потолку.
— Не бейте меня! — молил Чандрахас. — Я буду тестем царя… Я припадаю к ногам вашим…
Солдаты давились от хохота:
— Вы только подумайте! Сам тесть царя кланяется нам в ноги. Какая важная персона! Но он что-то дрожит! Наверно, ему холодно! Его нужно согреть!
И солдат отвесил ему оплеуху.
— Погоди, — засмеялся другой, подбрасывая в костер обломки мебели. — Сейчас мы его как следует согреем. Для тестя царя нам ничего не жаль!
Он поднял Чандрахаса и швырнул в костер. Жалобный вопль купца потонул в громком хохоте солдат, которые, распевая песни, вышли из дворца. Пожар все разгорался, и вскоре дворец рухнул. Так жадное пламя нового царства поглотило величайшее творение зодчих Мохенджо-Даро…
Слухи о пожаре быстро распространились по городу. Теперь все знали, какой ответ последовал на предложение мира. Ветер вздымал неистовые языки пламени. Пожар перекинулся на соседние здания и охватил новый дом, построенный супругом Вины. Огонь запрыгал по неубранным бамбуковым лесам вверх, добираясь, казалось, до неба. Из дальних концов города видно было багровое зарево, и людям чудилось, что горит само небо. Ненасытные огненные языки, подобно тысячеглавым змеям, трепеща и колеблясь, взбирались на плечи ветру, грозя все вокруг обратить в пепел.
Люди в страхе бросились бежать. На них надвигалась сама смерть, а вместе с ней страх и отчаяние.
Темные улицы. Вверху пылающее небо, вокруг ночная мгла, под ногами тяжкое, сдавленное дыхание земли. Страх… Страх…
Люди кричат, затем замолкают… Снова вопли, снова тишина… Вокруг еще что-то есть, и нет ничего…
Мать потеряла сына…
Отец забыл о семье…
Муж разлучен с женой…
Топчут детей…
Власть справедливости пошатнулась… Беззаконие, произвол… Все в страхе бегут…
Пьяные солдаты кинулись на толпу. Окружив несколько женщин, они выхватили у одной из них грудного ребенка и бросили в огонь. Горожане не посмели вступиться…
Измученные, усталые, жители Мохенджо-Даро остановились, испуганно оглядываясь вокруг. Они больше не могли бежать. Да и куда?
С трупом ребенка на руках взобрался на возвышение Вишваджит.
— Слава вам, горожане! Слава вашей доблести! Слава вашему могуществу!
— Не хотим твоих поучений! — огрызнулся кто-то в толпе.
Вишваджит дико захохотал. Дотронувшись до своего разбитого лба, из которого сочилась кровь, он закричал:
— Это не выживший из ума Вишваджит говорит с вами, глупцы! К вам обращается мудрый человек.
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Мария-Антуанетта. С трона на эшафот - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Заветное слово Рамессу Великого - Георгий Гулиа - Историческая проза
- Красные и белые. На краю океана - Андрей Игнатьевич Алдан-Семенов - Историческая проза / Советская классическая проза
- Суд волков - Жеральд Мессадье - Историческая проза
- Кес Арут - Люттоли - Историческая проза
- Колокол. Повести Красных и Чёрных Песков - Морис Давидович Симашко - Историческая проза / Советская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Свенельд или Начало государственности - Андрей Тюнин - Историческая проза
- Небо и земля - Виссарион Саянов - Историческая проза