Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но пассажиров там не оказалось. Вагон был совершенно пустой.
— Что за… — пробормотал он смущенно, а потом пришел в ярость.
Вдруг его взгляд заметил какое-то движение. Тотчас рывком он поставил перед собой Клэр, прикрываясь ею, а сам вжался в угол возле двери. В центре вагона, в проходе, с мрачным лицом стоял Рэнд.
— Рэнд! — воскликнула Клэр.
Она инстинктивно дернулась к нему, но похититель схватил ее за талию так крепко, что она едва могла дышать. Он прижал Клэр к себе спиной и приставил револьвер к виску. От ужаса глаза Клэр расширились.
— Рэнд? — хрипло произнес Тэйт.
Имя ему было чем-то знакомо. «Рэнд… Рэнд Логан. Человек, исчезнувший шесть лет назад. Муж Клэр». В глазах его зажглась ярость, когда до него дошло.
— Отпусти ее, Дженнер, — приказал Рэнд. Значок сверкал на его груди. Пальцы уверенно держали револьвер сорок пятого калибра. — Выхода нет.
Слепящая ярость переполняла Рэнда, когда он смотрел на бледное лицо Клэр. Но он заставил себя удерживаться от малейшего движения.
— Делай, как он говорит, Тэйт! — Нарушив все указания Рэнда, Уилл вдруг выскочил из противоположной двери вагона и кинулся к брату.
— Мне пришлось им сказать. Это было только…
— О чем ты? — перебил его Тэйт.
— Рэйнджеры заставили меня. Я вынужден был им сказать. Но я сделал это ради того, чтобы сохранить вам жизнь.
— Предатель! — зарычал Тэйт. — Трусливый предатель. — Разозлившись до безумия, он вытянул руку и выстрелил.
Клэр сдавленно закричала, когда прогремел выстрел. Она в ужасе, не веря глазам, смотрела, как Уилл оседает на пол. Он прижал к ране на груди руку, и его мальчишеское лицо исказилось от боли.
— Тэйт, — пробормотал он. — Тэйт, почему? — Он поморщился, судорога пробежала по его лицу.
— Боже мой, ты сошел с ума! — прошептала Клэр. Она снова стала вырываться, но он держал ее перед собой как щит.
— Кончай, Дженнер, — приказал Рэнд. На этот раз его голос был хотя и тихий, но угрожающий. Его сейчас занимала только одна мысль: спасти Клэр. Не колеблясь, если понадобится, он пожертвует собой. — Тебе некуда бежать. Со мной четверо. — Он еле заметно стал двигаться по проходу, в любой момент готовый выстрелить. Не впервые он оказался в такой ситуации. Но впервые заложница так много значила для него. — Отпусти ее, или ты труп.
— Чего ты ждешь? — спросил тот напряженно. — Боишься промазать?
— Клэр не имеет отношения к этому делу. Не прячься за ее юбки, это ничего не изменит, — говорил Рэнд, продолжая продвигаться вперед. — Мы знаем, что предыдущие ограбления — тоже дело ваших рук. Отпусти ее, и тогда попробуем договориться о сделке.
— Пошел ты к черту со своими сделками! — презрительно хмыкнул Тэйт и стал пятиться к двери. — Я должен был всадить пулю в твою башку еще в тот вечер, в церкви.
— Тэйт, пожалуйста! — взмолилась Клэр, и новая волна паники охватила ее, голос задрожал. — Ты разве не видишь, не понимаешь, что уже слишком поздно!
— Но не для меня! — Он вытащил ее на ступеньки и прицелился в Рэнда. — Она моя, Логан!
— Нет! — закричала Клэр.
— Забудь об этом! — вдруг раздался снаружи голос Мики. Он стоял, направив оружие на Тэйта, не отводя от него мрачного, сурового взгляда.
Тэйт бросился к нему и, вместо того чтобы признать поражение, нажал на курок.
В ту же секунду в воздухе прогремел второй выстрел. Стрелявший первым не попал в цель. Клэр качнулась вперед, рука Тэйта разжалась, Клэр уцепилась за ручку двери, пытаясь удержаться, и тупо смотрела на человека, чье бесчувственное тело распростерлось у ее ног. Кровь текла ручьем из аккуратной круглой дырки в левом виске.
Она посмотрела на Рэнда. Его револьвер еще дымился.
Дальше, она помнила только то, что ее подхватили сильные руки, любящие и теплые. Обняли ее, она закрыла глаза и с благодарностью расслабилась в его объятиях.
— Клэр, — хрипло прошептал Рэнд.
Кошмар закончился.
Глава 15
Через три дня двойная свадьба состоялась в церкви Пармали. Рэнд удивился необычной просьбе жены, но согласился. И был примерно вознагражден за свою покорность.
— На этот раз, Рэнд Логан, — заявила Клэр с чарующим блеском в глазах, — я хочу, чтобы ты женился на мне по своей собственной воле, а не под дулом пистолета. И без всякого бегства после свадьбы.
Сэди была рада разделить такой день с женщиной, чья доброта помогла ей использовать второй шанс в жизни, отпущенный судьбой, найти любимого человека.
— Ты мне ближе сестры, Клэр, — честно сказала она. — Дай Бог, чтобы ты нашла свое счастье, которого ты заслуживаешь, с мистером Логаном.
Итак, это случилось в прекрасный звездный апрельский вечер. Под своды церкви Сэди Бишоп под руку ввел Мика, а вполне выздоровевший Салли ввел Клэр. Ни одна из невест не была в белом, конечно, но обе сияли в простых домашнего пошива платьях. Хармони с гордой улыбкой вышагивала впереди. Женихи, один другого красивее, стояли у алтаря, их глаза, устремленные на любимых женщин, сияли.
Бывший семинаристский товарищ Томаса проделал путь из Луизианы, чтобы провести церемонию. Он мысленно возблагодарил bora за то, что друг, наконец, женился. Не важно, что он слышал о его выборе. При одном взгляде на Томаса, глаза которого сразу теплели, стоило ему взглянуть на хорошенькую темноволосую вдовушку, он понял, что выбор верный.
Церковь была набита битком. Говорят, свадьба обычно помогает выявить самое лучшее, что есть в людях. Клэр отнесла это лишь на счет любопытства горожан, а не чего-то другого. Им хотелось увидеть, как она, наконец, по всем правилам выходит замуж за мужчину, который шесть лет назад бросил ее. Новость о возвращении непутевого мужа будоражила городок несколько дней. Теперь, когда стало ясно, что она вливается в ряды уважаемых людей, она почувствовала к ним большую симпатию, чем раньше.
— Да, пожалуй, пора Рэнду Логану приступить к исполнению своих обязанностей, — неисправимая Лидия так оценила происходящее. — Видит Бог, ты достаточно страдала.
Верно, больше не будет страданий. Клэр поняла это точно, когда Рэнд сильной рукой взял ее за руку и с улыбкой посмотрел прямо в глаза. Она почувствовала, как сердце дико встрепенулось, точно так, как все прошедшие годы при воспоминании о нем.
— Уважаемые прихожане. Сегодня мы все собрались здесь…
Стояла глубокая ночь, когда они вернулись на ранчо. Мика и другие работники еще раз поздравили новобрачных и отправились в барак. Салли задержался.
— Я займусь лошадьми, — сказал он Рэнду. Глаза его смеялись. — Думаю, у тебя есть дела поважнее.
- Техасская история - Пегги Морленд - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Не бойся счастья - Дайан Левинг - Короткие любовные романы
- Незабудка - Элен Росберри - Короткие любовные романы
- Я хочу на тебе жениться - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Снежок тебе в лоб (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы
- Выбор Клэр - Эллисон Хэдер - Короткие любовные романы
- Настанет день, когда я разлюблю тебя (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Второй жених - Клэр Клэр - Короткие любовные романы