Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты меня любишь.
— А я этого и не говорила. — Она, конечно, вредничала, но ей хотелось отплатить ему за все свои муки.
— Тогда скажи это сейчас. — Он схватил ее за руку, и она вскрикнула, когда он потянул ее вниз, на кровать.
— Прекрати, Рэнд, — запротестовала она, удивленная, пытаясь подняться. — Твое плечо!
— К черту плечо! — Здоровой рукой он обнял ее за талию и прижал к крепкой обнаженной груди.
Она задрожала под его взглядом, он гипнотизировал ее.
— Я шесть лет ждал эти слова от тебя. Ждал слишком долго.
«Он, пожалуй, прав», — признала Клэр. Время пришло. Она набрала воздуха, подняла руку и нежно погладила его по шершавой небритой щеке, радуясь, благодаря судьбу, которая свела ее с таким человеком, как он. Где была тьма, там теперь свет. Был только Рэнд. Все остальное не имело значения.
— Я люблю тебя, — сказала она ему, наконец.
Эти слова были самые сладкие и самые искренние, которые она когда-либо произносила. Она вдруг почувствовала небывалое ощущение свободы, счастья, как будто все неприятности, все самое ужасное в жизни осталось в далеком, невозвратном прошлом.
— Я никогда не думала, что можно испытывать нечто подобное после всего, что случилось, — при зналась она с сияющими глазами. Рэнд смотрел на нее, не отрываясь. — Я пыталась перестать тебя любигь. Мне почти удалось убедить себя, что я тебя ненавижу. Но, в конце концов, все оказалось бесполезным. Я думаю, у меня не было на это шанса. — Она вздохнула, насмешливо улыбнулась. — Я не знаю, стоишь ли ты сейчас большего доверия, чем раньше. Не знаю, смогу ли я когда-то спокойно заснуть, без всякой опаски, что ты исчезнешь к утру. Я люблю тебя, Рэнд Логан. Душой и телом, именно так, как ты говорил. Бог свидетель, я твоя до конца дней.
Рэнд почувствовал, как его душа воспарила, вознеслась. Не напрасно он лелеял в себе чистую бесконечную любовь к этой женщине, любовь, которая поддерживала его шесть долгих лет одиночества. Они прошли, эти годы, унеслись его страдания, посланные небесами за совершенные им, Рэндом Логаном, грехи. Второй шанс, который был дан ему Богом, он использовал как подобает. Он обрел счастье. Клэр теперь навсегда принадлежит ему.
— Тебе никогда не придется во мне усомниться, — поклялся он, крепче обняв ее.
— Но имей в виду, у меня ужасный характер. Я даже сказать не могу, на что я способна, если уловлю малейший запах другой женщины, которая, не дай Бог, окажется рядом с тобой. — Она вдруг нахмурилась. — Никаких визитов к «друзьям» в салун, никакого неоправданного риска и никаких исчезновений. Ты мне всегда говоришь, куда и насколько едешь.
— Уже взяла вожжи в руки? — Голос Рэнда звучал насмешливо, глаза сияли любовью, победой и страстью.
— Совершенно верно.
Довольная его мирным хихиканьем, она закрыла глаза, прижалась к нему, ее руки сами обняли его за шею, она прижалась к нему и крепко поцеловала.
Поцелуй обещал замечательное совместное будущее. Они столько пережили штормов в разлуке, они выдержали столько испытаний, что если теперь оказались вместе, значит, их соединила настоящая неподдельная любовь. Не важно, что впереди, но их искренние горячие чувства не остынут, это ясно как день.
— Твой бульон… — сказала Клэр, подняв голову.
— Пускай стоит.
Он поднял голову, она собрала все свои силы, чтобы прекратить сладкое сумасшествие, пока не поздно.
— О Рэнд, мы не должны, — она поспешно оттолкнула его, стараясь прийти в себя и подняться. — Тебе нужен покой.
— К черту покой! Я окрыленный, а не мертвый!
Он тотчас доказал это, опрокинув ее на себя. Он целовал ее все сильнее, и если бы не вмешалась Хармони — она громко и настойчиво стучала в дверь спальни, — он, возможно, и рискнул бы на большее. С явным нежеланием Рэнд отпустил раскрасневшуюся жену, разрешил ей подняться и открыть дверь.
— Ужин почти готов, если вы хотите есть, — сказала девочка, засунув голову в приоткрытую дверь и тщетно пытаясь увидеть Рэнда. — Мистер Паркер собирается спуститься?
— Нет, сегодня вечером еще нет. Может, ты составишь ему компанию ненадолго?
— А Волку тоже можно? — спросила Хармони, глядя на тяжело и шумно дышащего огромного пса, стоявшего рядом с ней.
— Волку тоже можно, — с готовностью согласилась Клэр. — Она повернулась к Рэнду с улыбкой, ее изумрудные глаза загорелись весельем. — Мистер Паркер, я доверяю вас заботам Хармони до своего возвращения.
— А ты куда? — сердито нахмурился он. — Плечо его чертовски болело, но гораздо сильнее его мучило томление в крови.
— Мне кое-что надо проверить. — Больше она не добавила ничего. Она знала, какой будет его реакция, если сказать ему все как есть. — Я недолго.
— Я прослежу за ним, мисс Клэр, — искренне сказала девочка.
— Я нисколько не сомневаюсь. — Клэр сняла со спинки кресла приготовленные юбку и блузку и, бросив на Рэнда обожающий и многозначительный взгляд, вышла.
— С ранчо не уезжай! — раздался ей вслед властный голос.
Она улыбнулась, собираясь поступить как раз наоборот, то есть ослушаться его, и спустилась по лестнице.
Как только Клэр достигла кухни, улыбка исчезла с ее лица. С одной стороны, она чувствовала, как огромный груз свалился с ее плеч, а с другой — ее одолевало сильнейшее беспокойство: кто-то пытался Рэнда убить. Вдруг этот «кто-то» сделает новую попытку?
Глава 13
Она быстро заплела волосы в длинную косу и, даже не поев, поспешила из дома. Когда она вскочила на лошадь, Мика хотел было сопровождать ее. Но она дала ему указания по дому, поручив особенно тщательно присматривать без нее за Рэндом.
— Ничего с ним не случится, мисс Клэр, — пообещал Мика, держа поводья, пока она садилась в седло. — Я прослежу. Но вам не стоит ехать одной. Салли может…
— Нет, — она покачала головой, взяла у него поводья. — Я только до хижины и обратно. Вернусь до темноты.
— Но это может подождать до завтра…
— Может быть, но я хочу привести все в порядок, прежде чем… прежде чем кто-то заявится туда и обнаружит, что случилось. Чем меньше народу узнает об этом, тем больше шансов найти проклятого труса, который стрелял. Не думаю, что кому-то из работников надо об этом говорить. — Нахлобучив пониже старую отцовскую шляпу, Клэр сумела бодро улыбнуться Мике. — Кроме того, я с детства привыкла ездить одна. Я лучше других знаю окрестности ранчо.
— Мистеру Логану это бы не понравилось, — серьезно сказал он.
— А мистеру Логану не надо ничего знать.
Она тронула поводья, и в сгущающихся сумерках направила лошадь на запад.
- Техасская история - Пегги Морленд - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Не бойся счастья - Дайан Левинг - Короткие любовные романы
- Незабудка - Элен Росберри - Короткие любовные романы
- Я хочу на тебе жениться - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Снежок тебе в лоб (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы
- Выбор Клэр - Эллисон Хэдер - Короткие любовные романы
- Настанет день, когда я разлюблю тебя (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Второй жених - Клэр Клэр - Короткие любовные романы