Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но это единственный случай, когда развод не становится позором для женщины — он становится позором для мужчины. Обвиненный в мужском бессилии, например, не может наследовать своему отцу — ведь он не сумеет продолжить род.
Если все так, Расул ай-Зарид может опасаться жениться. Но мы могли бы стать его спасением — предполагается, что вдова уже точно не может быть девственна, а значит, и то, что брак не консумирован, доказать нельзя.
Вообще-то на самом деле можно — с помощью специальных артефактов, но процедура развода по инициативе женщины традиционна и подразумевает именно и только подтверждение девственности.
— Проверим слухи? — я обернулась к Джарис. Та, хищно улыбнувшись, кивнула. И тут же ее улыбка сменилась совсем другой — чарующе-призывной. Я оглянулась — ай-Зарид как раз смотрел в нашу сторону. Вот только, едва скользнув взглядом по мне и Джарис, он уставился куда-то за наши спины. Может, увидел знакомого?
Едва дождавшись перерыва в представлении, я поднялась, и все вместе мы решительно направились к юноше — устраивать проверку.
В роли соблазнительницы Джарис, когда хотела, смотрелась ничуть не хуже Заремы. Правда, в отличие от последней, не получала от этого ни малейшего удовольствия. Но в Рассветной школе девочек учили в числе прочего и актерскому мастерству, и искусству обольщения — ведь им нередко приходилось изображать любовниц своих нанимателей, и они должны были выглядеть убедительно в этой роли.
Большинство людей вокруг тоже поднимались со своих мест, чтобы размяться, поздороваться со знакомыми, а то и завести новых. “Антракт” мог длиться до получаса.
— Чудесное представление, не правда ли? — Джарис, едва подойдя к Расулу ай-Зариду, принялась щебетать. — А мы с подругами заметили, что вы смотрели в нашу сторону, прекрасный господин… Скажите, вы тоже были впечатлены, когда…
Юноша с легким недоумением разглядывал девушку, как-то сонно моргая. А Джарис, пересказывая какой-то особенно животрепещущий момент сюжета, будто в порыве эмоций, прикоснулась к руке собеседника. И тут же будто бы смущенно отдернула ладонь и прижала ее к взволнованно приподнимающейся груди.
А вот парень продолжал смотреть на нее только с легким недоумением. Действительно не реагирует. Замечательно! Похоже, с ним и впрямь можно будет иметь дело.
— Ох, простите, мы ведь даже не представились!
— Да… простите, прекрасная эрти, в горле пересохло, — как-то невпопад ответил ай-Зарид. Он что, пытается от нас избавиться под благовидным предлогом?
— Чудесно! — Джарис даже хлопнула в ладоши и слегка облизнула губы, продолжая неотрывно смотреть в глаза собеседника. — Мы как раз только что послали слугу за шербетом. Не откажите!
Я сделала знак Рами, и тот мгновенно метнулся в сторону, а вернулся спустя буквально несколько мгновений с двумя стаканами шербета.
Взгляд ай-Зарида несколько оживился. А вот Рами, передавая ему стакан, на мгновение как-то дернулся и округлил глаза, едва не расплескав напиток.
А потом за спиной Джарис подошел ко мне и прошептал в самое ухо:
— Он меня ущипнул! — как ему удалось вместить в короткий шепот такую сложную гамму эмоций — шок, изумление, ужас и нотку веселья — я не очень поняла.
— Как — ущипнул? — я обернулась к Рами, чтобы ответить так же тихо. Лицо у парня тоже было… сложное.
— За задни… сзади, — лаконично пояснил “евнух”.
Ага…
Я дернула Джарис за рукав и едва заметно качнула головой. Та понятливо кивнула.
— О, почтенный господин, прошу нас простить — надо поздороваться со знакомыми…
Уже удаляясь, Джарис, в свою очередь, требовательно дернула за рукав меня.
— В чем дело? Он показался мне вполне…
— Он не страдает мужским бессилием, — лаконично ответила я. — Он ущипнул Рами.
— О! — Джарис прыснула.
— Но не Джарис же! — наивно возразила Лейсан, а Рами покраснел до корней волос. — Странный, конечно, но…
Я открыла было рот, подумала и закрыла.
— Я тебе потом объясню, — посулила Джарис.
Что ж, минус один кандидат. Я-то девушка толерантная, но Рами точно не согласится отдавать супружеский долг за всю компанию. Теперь бы разыскать в этой толчее старичка Мурада ай-Фару и…
Мне показалось, что я налетела на стену. По обе стороны от меня сусликами застыли девочки. А прямо передо мной, на полголовы возвышаясь над толпой, стоял и ласково улыбался человек, которого мне меньше всего хотелось бы сейчас видеть.
— Безмерно рад нашей встрече, прекрасные эрти, — торжествующе сказал великий визирь Саид ай-Джариф. — Признаться, был уверен, что смогу найти вас именно в долине Карум — и счастлив, что не ошибся!
*
Я попыталась попятиться — но визирь уже ловко цапнул меня за руку и крепко сжал ее — как назло, именно за правую, на которой было надето заветное кольцо с изумрудом. Вообще-то у меня немало и других артефактов для защиты, но… Я беспомощно оглянулась.
Девочки по-прежнему стояли, оцепенев, по обе стороны от меня — как и мужчины позади нас. Да и выбора у них, похоже, не было. Можно попытаться вырубить ай-Джарифа… но вооруженные стражники за его спиной никуда не денутся. Как и толпа вокруг, которая в случае схватки однозначно будет на стороне закона — то есть стражи и великого визиря, которого многие знают в лицо. Ни одним артефактом столько народу не обезвредить.
— Куда же вы, несравненная эрти? — почти ласково улыбнулся мне ай-Джариф. Впрочем, глаза его оставались по-змеиному холодными. — Я так долго жаждал встречи с вами! Уверен, вы не откажетесь пригласить меня на свой ковер выпить чашку шербета.
— Что?! — я уставилась на него во все глаза. Нас не собираются никуда тащить? Пока, во всяком случае.
А ведь для всех вокруг происходящее выглядит вполне невинно. Ну встретил господин визирь каких-то знакомых эрти. Правда, за руку одну из них он держит совсем нескромно, ну да вдова — все ж не невинная девица. Стоят себе, беседуют. А что стража за спиной господина — так она всегда его сопровождает.
— П-прошу на наш ковер, любезный господин визирь, — с запинкой выдавила я. Поймала взгляд Джарис, явно выискивающей возможность напасть, и едва заметно покачала головой. Не сомневаюсь, что у нее под платьем целый арсенал, и она даже справится с несколькими стражниками, а с остальными поможет Азат, но — тогда мы будем уже не просто гаремом
- Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Приворот по обмену (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Разными дорогами - Натали Палей - Любовно-фантастические романы
- Право Вызова - Максим Злобин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Право Вызова. Книга Третья (СИ) - Максим Злобин - Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Царевна, спецназ и царский указ - Наталья Филимонова - Прочие приключения / Фэнтези / Прочий юмор
- НаеОстров. Сборник памяркотов. Часть 247 - Сергей Ефимович Тиханов - Прочий юмор
- «НАЕОстров». Сборник памяркотов. Часть 134 - Сергей Ефимович Тиханов - Периодические издания / Прочий юмор
- «НАЕОстров». Сборник памяркотов. Часть 132 - Сергей Ефимович Тиханов - Периодические издания / Прочий юмор
- Проклятие для крылатого - Ирина Сергеевна Алексеева - Любовно-фантастические романы