Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве не мне это решать, Сара?
— Вы знаете меня слишком мало, и очевидно, что это не истинная я. Девушка из того письма — настоящая… она эгоистичная… она чудовище.
— Нет, Сара.
— Признайте это, Габриель, и держитесь от меня подальше. — Амелия повернулась и поспешила прочь, задыхаясь от нахлынувших на нее чувств. Она любила этого мужчину, и то, что она разрывала их отношения, похоронив надежду на совместное будущее, разбивало ей сердце. Но она должна была это сделать ради Габриеля.
Габриель хотел догнать и остановить Сару, но подумал, что сейчас лучше будет отпустить ее. Ей нужно побыть одной. Он лишь молился, чтобы девушка изменила свое мнение о себе, поняла, что она хороший человек. Он скорее вырежет себе сердце, чем забудет ее.
Кингскот— А где Амелия? — спросил Чарльтон, когда его жена утром вошла на кухню.
— Полчаса назад она уехала в город, — ответила Эдна.
Чарльтон выглянул во двор через дверь черного хода и увидел там лошадь.
— Она захотела пройтись.
— Одна? — спросил он сурово.
— Да. Она настояла на этом.
Чарльтон собирался еще что-то сказать, но тут раздался стук в парадную дверь. Он пошел открывать, вернулся несколькими минутами позже с конвертом в руках.
— Кто приходил? — спросила Эдна.
— Мальчик доставил послание. — Чарльтон пробежал записку глазами. — Это от Брайана Хаксвелла. Сегодня утром он прибыл сюда на пароходе. Устроился в отеле «Озон». Видимо, он сильно страдал от морской болезни, поэтому сегодняшний и завтрашний день ему потребуется, чтобы прийти в себя. Он просит, чтобы я пришел с Амелией в отель в пятницу в десять.
— Не знаю, когда она вернется, но у меня такое чувство, что Амелия ушла, чтобы не встречаться с мистером Хаксвеллом. Она знала, что он должен приехать со дня на день.
К обеду Сара вернулась. У нее было на редкость хорошее настроение, что удивило Эдну и Чарльтона.
— Что ты делала в городе, дорогая? — спросила Эдна, гадая, стоит ли говорить, что Брайан Хаксвелл уже прибыл в Кингскот.
Сара действительно насладилась одиночеством и свободой. Она гуляла одна, впервые за много лет, и это было здорово.
— Я прошлась по магазинам, а затем выпила чаю в отеле «Озон», — рассказала Сара. Удивленные взгляды Эдны и Чарльтона смутили ее. — Что-то не так? — спросила она.
— Мы только что получили записку от Брайана Хаксвелла, — начал Чарльтон. — Он остановился в этом отеле и хочет видеть нас в пятницу утром.
Сара побледнела. Отель «Озон»! Что, если она встретила его? Конечно, она не знала, как он выглядит. Но и он не узнал бы ее, ведь она не Амелия Дивайн.
— В пятницу? — переспросила она.
— Он не хочет встречаться раньше, так как путешествие с Большой земли оказалось слишком тяжелым. У Брайана были сильные приступы морской болезни, и ему нужно несколько дней, чтобы поправиться.
Сара побледнела и без сил откинулась на спинку стула. В ее голове замелькали ужасные картины.
— Что случилось, Амелия? — заволновалась Эдна. — Почему ты не хочешь видеть мистера Хаксвелла?
— Просто не хочу, — бросила в ответ Сара. Она посмотрела на Чарльтона. — А вы сказали, что я могу его не видеть, дядя Чарльтон.
— Да, я сказал, Амелия. Если ты так хочешь. Но…
— Почему ты не хочешь его видеть? — прервала его Эдна. Она намеревалась дойти до сути дела.
— Он мне не нравится, и я говорила дяде Чарльтону, что встречи с друзьями моих родителей напоминают мне о случившемся.
— Амелия, милая, встреча с добрыми друзьями только поможет тебе, — уговаривала ее Эдна.
— Нет, — резко возразила Сара. Она запаниковала и внезапно стала задыхаться.
— Успокойся, Амелия. К мистеру Хаксвеллу я отправлюсь один, — заверил ее Чарльтон. Он предупреждающе покачал головой, когда Эдна открыла рот, желая снова продолжить расспрос их подопечной. Его жена промолчала и пошла в кухню просить Полли подать обед.
После обеда, который прошел в полном молчании, Сара на нетвердых ногах отправилась в свою комнату и закрыла за собой дверь. Она думала о сегодняшнем посещении чайной комнаты отеля «Озон». Там Сара разговорилась с приветливым мужчиной, который проходил мимо ее столика с чашкой чая и случайно пролил его. Он извинялся, ведь он случайно задел ее столик, сказал, что его все еще «качает», так как он только сегодня утром прибыл с Большой земли, а путешествие через течение Бэкстэйрс-Пэсэдж было ужасающим. Он пожаловался, что страшно страдает от приступов морской болезни, не может даже нормально мыслить. Они разговаривали всего минуту, а затем джентльмен вышел на улицу глотнуть свежего воздуха. Не мог же этот господин быть Брайаном Хаксвеллом? Сара глубоко вдохнула, задержала дыхание и выдохнула с облегчением, обрадованная, что этот джентльмен не представился или, что еще хуже, не спросил, как ее зовут.
— Нравится ей Брайан Хаксвелл или нет, не должно иметь никакого значения, — обратился Чарльтон к своей жене, когда они остались одни за столом. — Ей нужно просто подписать бумаги, и, возможно, она больше не увидит его ни разу в жизни, если ей этого так хочется. Я просто не понимаю ее.
— Думаю, я должна пойти с тобой на встречу с мистером Хаксвеллом, — предложила Эдна. Она хотела получить ответы на несколько вопросов, не дававших ей покоя.
— Наверное, это хорошая мысль, — согласился Чарльтон.
Глава 17
Кингскот
— Ты уверена, что не хочешь пойти с нами, Амелия? — спросила Эдна, когда они уже собрались уходить на встречу с Брайаном Хаксвеллом.
— Абсолютно уверена, — ответила Сара. — Я не хочу видеть мистера Хаксвелла. — Она взглянула на Чарльтона, который был встревожен ее поведением. — Я знаю, вы не понимаете, но я правда не могу говорить об этом. Уверена, мистер Хаксвелл покажется вам милым человеком, но поверьте мне, у него есть и другая сторона. — Сара говорила так неопределенно, чтобы посеять у четы Эшби сомнения, что Брайан Хаксвелл не тот человек, за которого себя выдает. И казалось, ее уловка сработала. Эдна и Чарльтон вопросительно переглянулись.
Брайан Хаксвелл ждал Амелию в чайной комнате отеля «Озон». Когда в комнату вошли Эдна с Чарльтоном, Брайан посмотрел на них и снова повернулся к большому окну, из которого открывался вид на бухту. Эдна и Чарльтон знали, что Брайан ждал Амелию, и поскольку ее не было с ними, он решил, что они не Эшби.
Брайан наблюдал за тем, как сильный ветер срывает пену с гребней волн в океане, и от мысли об обратном путешествии на Ван-Демьенз-Лэнд его прошибал холодный пот. Единственным утешением для него было то, что он снова увидит Амелию. Брайан очень волновался за нее, и это ужасное путешествие стоило того, чтобы самому удостовериться, что девушка на пути к восстановлению.
- Река блаженства - Тия Дивайн - Исторические любовные романы
- Нескромные желания - Тия Дивайн - Исторические любовные романы
- Прелестная узница - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Тайный шепот - Саманта Гарвер - Исторические любовные романы
- Шепот фиалок - Линда Мэдл - Исторические любовные романы
- Во власти твоих глаз - Александрия Скотт - Исторические любовные романы
- Грех и чувствительность - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - Кэндис Проктор - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - К. Харрис - Исторические любовные романы