Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джессика, – громким шепотом предупреждает меня мисс Джексон и говорит детективу: – Уже поздно. Объясните нам, зачем мы здесь.
Андервуд вытягивает губы трубочкой.
– Начнем с того, что ваша клиентка обманула детектива Грина.
У меня перехватывает дыхание, и я рада, что родители сидят у меня за спиной и я не вижу их лиц.
– В понедельник в четыре десять ты сделала заявление детективу округа Сонома в лесу позади дома Тиган. Ты утверждала, будто только что сбила оленя на Кровавой стезе и теперь ищешь его тело.
Слово «тело» плывет по комнате, почти материализуясь, а я пытаюсь понять, зачем Андервуд об этом упоминает.
– Он тебе не поверил, Джессика. Руководствуясь интуицией, мы снова расспросили Алиссу Юнг о том, как вы ехали домой с вечеринки. После того как ее предупредили об ответственности за дачу ложных показаний, девушка изменила историю. Она сообщила, что ты была за рулем БМВ, принадлежащего ее отцу, и сбила неизвестное существо примерно в три пятнадцать ночи, то есть как раз в то время, когда пропала Тиган. У тебя на той дороге было два несчастных случая подряд, Джессика?
Голова идет кругом, и мне сильно не по себе из-за того, что Алиссу тоже втянули в разбирательство.
– Не отвечай, – говорит мне Джексон. Потом обращается к Андервуд: – Я бы хотела увидеть копию этого заявления.
Андервуд кивает.
– Все материалы будут вам предоставлены. Я ничего не скрываю. – Она внимательно смотрит на меня. – Отец Алиссы дал нам разрешение отбуксировать его БМВ в криминалистическую лабораторию, где машину изучат эксперты. Я отправила туда группу, чтобы забрать автомобиль.
У меня напрягаются плечи.
– Отец запретил Алиссе брать машину. Потому я и не…
– Джессика, замолчи, – предупреждает мисс Джексон и поворачивается к Андервуд: – Вы хотите сказать, что Джессика сбила Тиган на Кровавой стезе и оставила ее там? Это странно, потому что жертву обнаружили не на дороге, а в ящике в ее же доме, прямо у вас под носом.
Андервуд расправляет плечи.
– Я ничего не хочу сказать. Я спрашиваю вашу клиентку, почему она солгала и зачем смыла кровь с радиаторной решетки с помощью отбеливателя, намеренно или нет уничтожив улики.
– Улики чего? Столкновения на дороге с животным? – Мисс Джексон фыркает и перекладывает на столе бумаги. – Детектив, вы тратите наше время.
Андервуд раздувает ноздри и смотрит в свои записи.
– После того как Джессика кого-то сбила, она забросила домой Хлою и поехала к Алиссе примерно в три пятьдесят три. Там она отмыла кровь и побежала домой. Исчезновение Тиган заметили в девять тридцать утра в воскресенье, а значит, у Джессики было пять с половиной часов, чтобы вернуться на Кровавую стезю, найти раненую Тиган и сунуть ее в ящик.
– Она пришла домой и сразу легла спать! – выпаливает мама, и мисс Джексон просит замолчать и ее.
– Вы можете это доказать? – спрашивает Андервуд. – Вы видели, что дочь спала?
Джексон быстро парирует:
– Родители Джессики не были предупреждены, и вы допрашиваете не их. Сотрите слова миссис Санчес с записи.
Андервуд перекрикивает адвоката:
– Джессика, ты сунула Тиган в ящик?
– Нет! – быстро отвечаю я.
Мисс Джексон тоже повышает голос:
– Оставьте попытки спровоцировать мою клиентку, детектив. Джессике семнадцать лет, и здесь не зал суда. Кончайте театр.
– Театр, – фыркает Андервуд. – По всеобщему признанию, Тиган травила и донимала Джессику с тех пор, как та стала встречаться с Джейком, а потом переспала с ним на глазах у всех их друзей. Вот где театр. Этого достаточно, чтобы толкнуть измученную девушку к мести. Веский мотив, чтобы избавиться от Тиган.
– Нет-нет-нет, – шепчет мама.
Мисс Джексон щелкает ручкой.
– Ваша версия не объясняет разгром в комнате Тиган.
Андервуд улыбается.
– С чего вдруг популярная девушка оставляет свою вечеринку и бежит по дороге в темноте? Вот вам версия: она была напугана до ужаса. В какой-то момент Джейк пожалел о том, что произошло в спальне, и напал на Тиган, но она вырвалась и сбежала, а ваша клиентка сбила ее на машине. После этого Джейк и Джессика объединились, чтобы избавиться, как они считали, от мертвого тела. – Андервуд рассматривает меня, подняв одну бровь. – Увлекательно?
– Это все плод вашей фантазии, – заявляет мисс Джексон. – Я могу предложить несколько альтернативных сценариев.
Женщины начинают спорить, а мне так хочется вмешаться, что приходится зажать руками рот. Андервуд перегруппировывается.
– Алисса Янг указала, что ты вильнула по направлению к существу на дороге, Джессика. Ты сбила его намеренно?
– Не отвечай, – говорит Джексон.
– Ты пила? – напирает Андервуд.
– На это тоже не отвечай.
Мозги у меня склеиваются, и мне внезапно хочется в туалет.
Андервуд кажется довольной собой и кладет руку на ноутбук.
– Вчера ночью в час ноль две на горячую линию поступил звонок о разыскиваемом подозреваемом по имени Дэниел Маркус Ланкастер. По словам звонившей, он прятался в пещере на берегу. – Андервуд включает запись моего звонка. – Это твой голос, Джессика?
От потрясения я не могу дышать.
– Мне сказали, звонок анонимный!
Андервуд расплывается в улыбке.
– Так и есть, так и есть. Значит, это все-таки была ты. Спасибо, что подтвердила.
Отец испускает стон, и у меня начинают пылать щеки.
– Мне нужно переговорить с клиенткой, – заявляет мисс Джексон. Мы выходим из комнаты, и она наклоняется ко мне, обдавая запахом парфюма. – Джессика, мне придется держать тебя за руку и сжимать ее каждый раз, когда ты открываешь рот. Иначе тебя не остановить. Ладно? Ты делаешь только хуже.
– Извините.
Мы возвращаемся в комнату для допросов, и Андервуд складывает пальцы домиком.
– Меня очень восхищает, что ты осматривала пещеру после полуночи одна, Джессика. Достаточно бросить взгляд на лица твоих родителей, чтобы понять: это твое обычное поведение. Кто тебе сообщил, что Маркус прячется именно там?
– Без комментариев, – отрезает Джексон.
– Хорошо. Тогда что ваша клиентка делала в гроте посреди ночи?
Джексон сжимает мне руку, а детектив продолжает натиск:
– Насколько я понимаю, она уничтожала улику. Рискну сделать шаг вперед и предположу, что именно ты дергаешь за все ниточки, Джессика. Управляешь Джейком и пытаешься отомстить бывшей подруге, с которой поссорилась в начальной школе.
Я шумно втягиваю воздух, и Джексон до боли стискивает мне руку. Я мотаю головой.
Андервуд заглядывает в листок бумаги.
– Мы извлекли из телефона Джейка адресованные тебе сообщения. Они выглядят как реплики из мыльной оперы: «Позвони, пожалуйста. Скажи, что мне сделать, я все сделаю для тебя. Я твой, Джесс. Не хочу жить без тебя. Я говорил тебе правду: меня не интересует Тиган. Я рад, что она пропала. Джесс, пожалуйста, я хочу только, чтобы ты
- Мэри Джейн - Джессика Аня Блау - Русская классическая проза
- Одинокий волк - Джоди Линн Пиколт - Русская классическая проза
- Братство проигравших - Мария Рыбакова - Русская классическая проза
- Доброе старое время - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Где-то во Франции - Дженнифер Робсон - Историческая проза / Русская классическая проза
- Доброе утро - Кирилл Тарков - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Половинка сердца - Карен МакКвесчин - Русская классическая проза
- Спелись 2022 - Сандро Тюменцев - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Доброе имя - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Магазинчик бесценных вещей - Лоренца Джентиле - Русская классическая проза