Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты его любишь?
Ден Линьё негромко рассмеялась и пожала плечами:
— Сама не знаю. Ты же видел, наверное, — он ходил за мной несколько месяцев, еще до того, как мы познакомились с тобой. Честно говоря, он мне нравится. Что касается его образования, внешности, отношения ко мне, тут не на что жаловаться. Мы, конечно, из разной среды, но меня это не волнует. Все мои друзья говорили, что мы должны быть вместе. Но у меня никогда не было к нему того самого чувства — что я могу полностью положиться на него, полностью расслабиться. В ту ночь я это почти ощутила…
Тряхнув головой, она горько улыбнулась.
Фан Му молчал. Он не знал, что ему делать — утешать ее или сочувствовать Лю Чжанчжуну.
— Давай лучше поговорим о тебе, — сказала она, обретя прежнее веселье. — У тебя есть девушка? Кажется, я ни с кем тебя не видела.
— У меня?.. Нет, нету.
Ден Линьё усмехнулась.
— И почему же? Все время уходит на ловлю маньяков? — Она забежала вперед, развернулась и пошла так, чтобы смотреть на него. — Или вкусы у тебя слишком… специфические? — покраснела и хитро подмигнула ему.
Лицо Фан Му стало багровым.
— Это было для расследования… Ты не поняла бы, начни я объяснять… в любом случае…
Его замешательство позабавило девушку, и она радостно засмеялась.
В свете уличного фонаря перед ними стояла передвижная тележка торговца фейерверками. Хозяин бродил взад-вперед, зажигая один огненный фонтанчик за другим и помахивая ими в сторону прохожих. Покупали у него мало; на пустой улице горящие фонтанчики выглядели жалкими.
— Ого, до Весеннего фестиваля[23] еще далеко, а они уже торгуют фейерверками? — воскликнула Ден Линьё. — Пойдем посмотрим.
Полная энтузиазма, она побежала вперед.
Фан Му вздохнул, закурил сигарету и глубоко затянулся. Девушка помахала ему рукой, зовя присоединяться, но он поднял сигарету вверх, показывая, что это небезопасно и что он подойдет, когда докурит.
Ден Линьё что-то сказала хозяину тележки и передала несколько банкнот. Мужчина, обрадованный, сунул деньги в карман, протянул ей коробку фейерверков, а потом сел на мопед, к которому крепилась тележка, и поехал прочь.
С коробкой в руках Ден Линьё подошла к Фан Му, улыбаясь во весь рот.
— Зачем тебе столько?
Она расхохоталась.
— Обожаю их с самого детства. Хозяин сказал, если мы ничего не купим, он не сможет вернуться домой, ну я и решила взять все.
— Проблема в том, что ты собираешься с ними делать.
Фан Му поглядел на коробку, которую девушка поставила на землю. Там было не меньше полусотни фонтанчиков.
— Сожгу прямо тут. — Она протянула к нему руку. — У тебя есть зажигалка?
— С ума сошла? Если полицейские увидят, что ты жжешь фейерверки посреди улицы, с тебя возьмут огромный штраф.
Ден Линьё хихикнула.
— Нет, они увидят, что со мной великий сыщик, и отпустят нас, правда?
Фан Му вздохнул и огляделся. Он припоминал, что рядом должен быть детский сад.
— Идем туда. — Юноша выкинул сигарету, наклонился и поднял коробку с фейерверками. Ден Линьё, семеня, побежала следом за ним, полная радостного предвкушения.
Он улыбнулся ей.
Что за дитя!
* * *
Добравшись до игровой площадки детского сада, Ден Линьё нетерпеливо подожгла один фонтанчик зажигалкой Фан Му. Держа его в руках, она закружилась на месте, и в воздухе засветился искристый круг.
Отойдя в сторону, Фан Му курил и тревожно поглядывал на коробку.
«Сколько времени уйдет на то, чтобы сжечь их все?»
Ему самому это не нравилось, но, щадя ее чувства, он тоже зажег фонтанчик и немного покружился.
В мерцающем свете его разум начал блуждать. Силуэт девушки перед ним вызвал воспоминания, таившиеся глубоко в памяти…
А следом за ними проснулась тоска.
Заметив, что он смотрит на нее, Ден Линьё слегка покраснела и подошла к Фан Му.
— Ты в порядке? — мягко спросила она.
— Все нормально.
Он наклонил голову и прикурил новую сигарету.
Глядя на догорающий фонтанчик у себя в руке, Ден Линьё задумчиво произнесла:
— Когда я первые тебя увидела, мне показалось, что ты что-то скрываешь. Я сразу поняла, что ты не из тех, кто откровенничает с посторонними. Вот почему, когда ты сегодня разговорился со мной, я так обрадовалась; потому что я… я очень хочу лучше тебя узнать.
Она опустила глаза и заговорила тише:
— Помнишь, я сказала, что с Лю Чжанчжуном никогда не могла полностью расслабиться, полностью положиться на него? — сделала паузу, а потом, будто набравшись решимости, подняла голову. — В тот вечер, прислонясь к твоей груди, я почувствовала именно это.
Фан Му ничего не ответил. Руки у него задрожали.
Вспоминая о том, что произошло, Ден Линьё продолжила, обращаясь больше сама к себе:
— Мне было так страшно! Конечно, я пугалась и раньше — например, тараканов или плохих снов, — но в тот вечер было совсем по-другому. Страх, от которого наизнанку выворачивает. У меня в голове вертелось раз за разом: «Я умру, я сейчас умру…» Мне казалось, что я осталась одна на всей земле, что никто не придет меня спасти. Но тут появился ты — в этот самый момент. Прислонившись к твоей груди, я слышала твое дыхание, твое сердце. Я знала, что меня спасли, что я в безопасности. Никто не тронет меня, пока ты рядом.
Фан Му смотрел в землю. Ден Линьё этого не видела, но по щеке у него скатилась тяжелая слеза.
«Чен Си, я любил тебя больше всего на свете. Но я опоздал».
Ден Линьё прижалась к нему всем телом и положила руку ему на плечо.
— Ты сказал, этот человек попытается напасть снова. Если это случится, — она смотрела ему в глаза, — ты меня спасешь?
«Ты меня спасешь?»
Она стоит рядом с ним на рынке; их тени сливаются в свете уличного фонаря; ее голова на его плече на автобусной остановке; тихие шорохи в ночи… Ты не спишь? Чен Си вся в белом; ее длинные волосы разлетаются по ветру; безмятежное лицо на фотографии с места преступления…
«Я тебя спасу…»
Фан Му, не выдержав, всхлипнул. В глазах у Ден Линьё он увидел нежность.
«Я так устал!»
Помимо собственной воли юноша обвил ее руками, и теплое, мягкое тело прижалось к его груди. Секунду спустя нежные податливые губы коснулись его губ.
Глава 20
Кошки-мышки (I)
Проводив Ден Линьё до женского общежития, Фан Му ощутил
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер
- Я стану ночным кошмаром - Екатерина Островская - Детектив
- Поэзия зла - Лайза Рени Джонс - Триллер
- Танец ангела - Оке Эдвардсон - Триллер
- Обреченные невесты - Тед Деккер - Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Отпуск&Детектив - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив / Иронический детектив
- Бойся самого худшего - Линвуд Баркли - Триллер
- Борт С747 приходит по расписанию - Фридрих Незнанский - Полицейский детектив