Рейтинговые книги
Читем онлайн Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 132

— Но быть может платье пригодится вам, пусть не в этот, так в другой раз… не возвращать же мне его?

— Конечно, Арлен, благодарю вас, — Хельга взяла наряд из его рук, — очень симпатичное, я обязательного его надену… в другой раз.

Она перевесила платье на спинку кровати и немного прошлась по комнате, легонько постукивая каблучками, вернулась к застывшему статуей магу. Он не отрываясь следил за ней взглядом.

— Почему вы так на меня смотрите? — удивилась девушка. — Что-то не так?

— Нет. Все так и даже лучше. Ваше самочувствие меня радует, но… я вынужден покинуть вас по одному неотложному делу. — Арлен нахмурился и стал строг и собран, — Мой друг, я говорил вам о нем, нуждается в моей помощи. Мне нужно встретиться с ним, поэтому нашу с вами прогулку к Касси придется временно отложить.

— Надолго? — погрустнела Хельга.

— Не знаю. Элит впервые просит меня, обычно я к нему обращаюсь за помощью.

— Элит… красивое имя… — протянула она задумчиво, — он эльф?

— Да. Извините меня, Хельга. Мне, действительно, пора.

— Подождите, Арлен. Прошу вас, возьмите меня с собой. Может быть, я пригожусь вашему другу, — Хельга едва ли отдавала отчет в том, что делает и зачем.

Интуитивно, она чувствовала, что ей жизненно необходимо увидеться как можно скорее с другом господина О`л Фресса.

— Вы?! — маг посмотрел так, как будто увидел её впервые. У неё от этого взгляда покрылась мурашками кожа, будто после купания в холодной воде. — Хорошо. Идемте.

Они быстро спустились вниз по лестнице, вышли из дома. Векин возился с цветами, О`л Фресс окликнул его.

— Да, мой господин, — отозвался старик и с любопытством скользнул взглядом по Хельге, но сделал вид, что полностью сосредоточен на Арлене.

— Мы с госпожой уходим. Когда вернусь, не знаю. Будь добр, всю возможную корреспонденцию немедленно направляй в мой фургончик.

— В какой именно, господин?

— В тот, что на западной границе, я сегодня буду там.

'Какой еще фургончик?' — подумала Хельга, стараясь припомнить, что она знала или слышала на этот счет, но только мысленно пожала плечами. Ей такой способ передачи почтовых сообщений был неизвестен.

— Хельга, вам нужно обнять меня, — обратился к ней Арлен, раскрывая свой плащ в приглашающем жесте. Она и не заметила, как тот появился на его плечах. Когда выходили из дома, на маге был обычный строгий костюм, сейчас же — высокие сапоги, брюки с широким ремнем, за который заткнут изогнутый нож; серая грубая рубашка, кожаные перчатки; черная шляпа с широкими полями и длинный плащ-накидка.

— Что? — не поняла девушка и нерешительно сделала шаг в сторону. Арлен поймал её за руку, притянул к себе и запахнул плащ, на ухо прошептал:

— Держитесь крепче, нет времени на объяснения.

Их тут же обволок ледяной ветер, Хельга зажмурилась, плотно прижимаясь к сильной груди мага. Он крепко обнял её за талию одной рукой и прижал к себе другой с такой силой, что чуть не раздавил. У неё перехватило дыхание.

— Постойте тут и никуда не уходите, — шепнул Арлен через миг, выпуская девушку из своих объятий, — Только тихо.

Он приложил палец к её губам, повторяя свою просьбу действием, и прошел вглубь какого-то помещения. Хельга огляделась. Она стояла за ширмой и не могла видеть то, что происходит за ней. Но запахи… тут были знакомые с детства запахи — кожи, гобеленов, новой и слежавшейся ткани, пересыпанной сухими цветами лаванды, чтобы её не трогала моль. С другой стороны ширмы было подозрительно тихо и Хельга выглянула из-за нее. Так и есть — бакалея, почти такая же, как у Лиссов, но чуть просторнее и на полках больше выбора, чем когда-то у нее названных родителей. Ни хозяина лавки, ни Арлена она не заметила, но решила не рисковать и снова спряталась за ширму. И как раз вовремя, потому что вскоре раздались голоса. Один принадлежал магу, другой — сиплый, с услужливыми нотками — девушка приписала бакалейщику. До нее донеслись обрывки фраз:

— Да-да, конечно, господин! Всего доброго!

— Благодарю вас, Эд.

Затем послышались удаляющиеся шаги, и хлопнула входная дверь. Но не успела Хельга запаниковать, как Арлен оказался за её спиной.

— Держитесь! — скомандовал он, и в этот раз она беспрекословно повиновалась ему, так как уже знала, что ничего страшного не произойдет.

В следующий миг они оказались на ярко освещенной поляне. Хельга даже зажмурилась, спасаясь от солнечных лучей.

— Наденьте вот это, — услышала она Арлена, и увидела в его руках — сапоги, плащ и шляпу, — И поторопитесь, у нас мало времени, а я не хочу опаздывать.

Хельга хотела возразить, ведь будет жарко и неудобно, но только вздохнула и быстренько влезла в широкие сапоги (не снимая туфель), завязала тесьму плаща и нахлобучила шляпу на глаза.

— Я всё, — она вновь ухватилась за мага.

Такой способ передвижения ей даже понравился — быстро и легко — без порталов и в хорошей компании. Рядом с Арленом Хельга чувствовала себя защищенной и полностью доверилась его воле.

— Да, так вам не будет холодно, — окинул он её взглядом и притянул к себе, — Держитесь крепче.

Произошло очередное перемещение, и тут она поняла, зачем нужен был маскарад.

Они оказались на высокой скале, пологой и очень неровной, где гулял леденящий ветер. Обрушиваясь со всей силы на путников, которые нарушили его уединение, он пытался их сдуть в глубокую пропасть. В первый миг Хельга чуть не захлебнулась бьющим в лицо воздухом, уткнулась Арлену в грудь, выравнивая дыхание. Маг немного отстранился, взял девушку за руку и повел за собой. Она старалась держать равновесие, двигалась за ним, как тень — след в след. Ветер теребил её плащ, забирался под него и замораживал своим холодным дыханием. Шляпа, надвинутая на глаза, прятала от его резких пощечин лицо.

Они спустились по склону, прошли немного вдоль скалы и свернули в ущелье. К счастью, ветер остался снаружи. Но и здесь было довольно прохладно.

О`л Фресс подошел к плоской стене ущелья и мягко провел по ней ладонью. Стена дрогнула и осыпалась к его ногам, открывая тайный проход.

— Идемте, — не оборачиваясь позвал Арлен. — Нас уже ждут.

Хельга прошла следом за ним и … замерла, озираясь по сторонам.

Ни разу еще она не была в таком месте, никогда не видела, чтобы под ногами была прозрачная тропинка, а вокруг — огромное живое пространство. Под тропинкой — море, наполненное его обитателями. Хельга увидела каждый камешек на его дне, каждую рыбешку, каждого спрятавшегося моллюска, будто могла преодолеть толщу воды, не дотрагиваясь до нее. Невероятное состояние вседозволенности вмиг сменилось чувством уязвимости, когда над её головой пронеслась большущая птица размером с лошадь или даже больше. Девушка пригнулась, но та пронеслась мимо, не заметив её. Казалось, сделаешь шаг в сторону с тропинки и улетишь в морскую бездну или окажешься в лапах птицы или тебя унесет пушинкой в небо могучий ветер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко бесплатно.

Оставить комментарий