Рейтинговые книги
Читем онлайн Время свободы - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
отставке. Многие из таких, как он, сдав свои значки, становятся частными детективами.

– Он был не просто коп, а военный полицейский.

– И что из этого? Квалификация та же самая. И он свое дело знает. Сразу видно. Спроси ребят, которых мы за ним посылали.

– Хорошо, – пожал Брокман плечами. – Скажем, ты прав. Он прибыл сюда потому, что его наняла эта женщина. Какое это имеет значение?

– А такое, что нам теперь придется иметь дело с двумя.

– Ничего страшного. Нам же известно, где они сейчас. Вопрос только в том, послать ли Гарольда с его парнями к ним, пока они спят, или подождать до утра и кончить, когда они выйдут на улицу.

– Лучше накрыть в номерах. Как можно скорее. Тела вывезти на каталках, мало ли кто там будет шляться по коридорам.

– Все устроим вместе с Гарольдом.

– Отлично. А пока кто наблюдает за отелем?

– Все тот же полицейский.

– Белыми нитками шито. Пошли кого-нибудь из наших.

– Никого сейчас больше нет. Только ребята, которых мы посылали в Джексон, а они там работали с трех ночи. Ночью они понадобятся Гарольду. Им бы лучше отдохнуть. Набраться сил.

– Если Ричер увидит патрульную машину у входа, он обо всем догадается. Он будет…

– Если Ричер следил за ситуацией, значит видел, что патрульная машина уехала. А я велел Мосли вернуть парня и приказать тому держаться незаметно. Где-нибудь на улице.

– Вернуть? Он что, уезжал?

– Да нет, всего на минутку. Он ведь был в патруле. И смена его заканчивалась. Он доложил Мосли. Тот позвонил мне. И я принял меры.

– Ты уверен?

Брокман кивнул:

– Мосли приказал этому своему человеку вернуться на пост наблюдения и позвонить в отель. Тот так и сделал, и дежурный подтвердил, что видел, как Ричер и женщина направлялись к лифту. Он был уверен, что обратно они не спускались. Поклялся, что обязательно заметил бы их, если бы они прошли мимо его стойки к выходу. Уже после первого звонка дежурный понял, что полиция интересуется ими, поэтому был настороже.

– Ладно. Еще раз проверь, помнит ли Гарольд, что теперь у него два объекта. И передай, чтоб не забыл взять с собой страховочный вариант. Конверт. И проследил за тем, чтобы Ричер, если одержит верх, обязательно на этот конверт наткнулся.

– Гарольду это не понравится. Он будет думать, что ты на него не очень-то полагаешься.

– Да плевать мне на то, что подумает Гарольд! Так что обязательно ему передай.

– Ты вряд ли стал бы плевать, если бы увидел этого мордоворота. Не дай тебе бог попасть ему под руку, когда он разозлится. Это ему будет тогда плевать, кто ты такой, генеральный директор или не генеральный.

Ричер подождал, пока полицейская машина, неторопливо сделав широкий круг и развернувшись по направлению к центру города, не пропала из виду. Потом двинулся по коридору, который вел к лифту и номерам отеля. Ханна покатила за ним свой чемодан на колесиках. Они прошли мимо лифта и дальше по коридору. К эвакуационному выходу. Там висела табличка, она возвещала о том, что дверь находится под сигнализацией. Чуть тронь – и тревога. Ричеру это очень не понравилось. Дверь – и тревога. Какая тут может быть связь? Даже предполагать такое было бы просто смешно. Пусть табличку повесили в качестве предостережения, все равно как-то нелепо выходит. Владельцы отеля явно хотят свести свои расходы к минимуму. Об этом недвусмысленно говорит и мешковатая униформа портье. И весьма заурядные гравюры на стенах. И аляповатый ковер на полу. И хлипкие ручки на дверях номеров. Постояльцы, довольствующиеся столь низкопробным качеством интерьеров, вряд ли захотят, чтобы их штрафовали за ложный вызов тревоги. Слишком уж большой риск: слегка перебравший в баре клиент вполне может свернуть не туда и случайно открыть не ту дверь. Или курильщик, которому позарез захочется в тихом уголке выкурить сигаретку. Или еще кто-нибудь – мало ли кому взбредет в голову выйти из отеля незаметно. Например, как сейчас Ричеру с Ханной.

Ричер нажал на рукоятку. Дверь распахнулась. И ни одной лампочки не загорелось. Не заорала сирена.

Если не хочешь лишнего геморроя, делай все сам.

Такого принципа Кёртис Ривердейл придерживался на протяжении всей своей карьеры. Конечно, приходилось работать засучив рукава, но дело того стоило. Этот принцип всегда прекрасно служил ему. В прошлом. Но в тот день впервые в жизни он не был до конца уверен, что этого будет достаточно.

Ривердейл, как обычно, сам занимался подготовкой к проведению завтрашнего мероприятия. Выставил на открытый воздух стулья. Установил временные ограждения. Устроил подиум для телевизионных камер. Позаботился о прохладительных напитках для журналистов. Организовал сцену, на которой, надувая щеки, будет красоваться Бруно Хикс. Предусмотрел тент, закрывающий вход в тюрьму, – на всякий случай, мало ли что. И надо, чтобы на сторожевых вышках виднелись свирепые рожи охранников. И не забыть о протестующих. Ни в коем случае не забыть про них.

Ривердейл подготовился тщательно, подстраховался со всех сторон. Еще раз лично все проверил и перепроверил. Но его беспокоило кое-что еще. Он переговорил со своим старым приятелем Родом Мосли, начальником местной полиции. И узнал, что Ричер до города все-таки добрался. А это человек непредсказуемый. То есть этот фактор Ривердейл контролировать был не в силах. А для человека, весь мир которого сформирован правилами, процедурами и четким расписанием всего и вся плюс высокими оградами и тюремными камерами с решетками, невозможность держать все под контролем была настоящей ахиллесовой пятой.

Он неосознанно потянулся рукой к груди. Пальцы ощупали очертания висящего на цепочке под рубашкой предмета. Ключ. Цепочка, достаточно тонкая, чтобы не бросаться в глаза, была сделана из высокопрочной стали. Хотя без всяких там наворотов. Она отнюдь не служила украшением. Тем более сам ключ. От обычного амбарного замка. Самого прочного, самого надежного, самого погодоустойчивого – словом, такого, что и во всем мире лучше не сыщешь.

Ривердейл все еще надеялся, что церемония пройдет успешно. Что она принесет компании славу и уважение. Будет способствовать расширению бизнеса в дальнейшем. И еще одному, внеочередному визиту симпатичной женушки нового заключенного в тот же день. А если ничего не выйдет, если все пойдет наперекосяк, он и к этому готов. Просто исчезнет – и все. И никто никогда его не найдет. А что будет с Хиксом и Брокманом да и со всеми остальными, кто всегда насмехался над его осторожностью? Да гори все синим пламенем, его это мало волнует.

Глава 34

Джед Стармер и сам не

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время свободы - Ли Чайлд бесплатно.

Оставить комментарий