Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да-а… – протянула Ханна, – с постояльцами здесь не густо.
– Вот и хорошо.
– Ты в этом уверен? Обычно это не очень добрый знак.
– То обычно. А у нас день сегодня не совсем обычный.
– Похоже, ты снова прав. – Ханна отпустила педаль тормоза, развернулась и, подъехав к контейнеру, втиснула грузовичок в щель с другой его стороны. – Конечно, это вряд ли обманет тех, кто нас ищет, но выставлять себя здесь напоказ тоже не стоит, верно? – Она отстегнула ремень безопасности, протянула было руку к дверце, но помедлила. – Я все-таки кое-чего не совсем понимаю. Коп, который нас задержал… ведь не был с нами до конца честным. Он думал, что за рулем будешь ты. И что ты будешь один. Это было сразу видно. Он очень удивился, когда увидел меня. То и дело заикался, потом вцепился в мое удостоверение, а кто ты такой, даже не спросил. А как тебе мысль о том, что данные на Сэма органы автоинспекции уже обновили? Не морочили бы мне голову! Одно непонятно: почему этот настырный коп нас просто не пристрелил? Или хотя бы не арестовал?
– Слыхала поговорку: «Рыба гниет с головы»?
– Нет. Терпеть не могу рыбу. При чем здесь копы?
– Лично у меня сложилось впечатление, что тесных контактов между тюрьмой и полицией здесь хватает. Практические тренировки по побегам. Посетители, пойманные на контрабанде. От родственничков в городе полно неудобств. То есть у людей из «Минервы» много возможностей запустить куда-нибудь коготки. Имеет смысл присмотреться к кому-то рангом повыше. У кого в руках реальная власть. Влияние. Патрульные копы просто получают приказы: смотри в оба. Не пропусти такого-то – в смысле меня. Не пропусти красный грузовичок. Обо всем, что увидел, немедленно докладывай.
– Думаешь, наш коп доложит о том, что видел, как мы отправились в «Уинсон гарден»?
– Я на это очень рассчитываю.
Глава 35
Фойе отеля «Риверсайд лодж», где располагалась стойка дежурной администрации, представляло собой помещение с куполообразным потолком, с изображением синего неба и бегущими по нему облаками. К самой высокой точке купола была подвешена большая люстра. Она висела прямо над центром компаса, выложенного на полу черной и белой плиткой и с золотистого цвета делениями. Стойка дежурного администратора была сделана из красного дерева. За долгие десятилетия она так отполировалась руками горничных и локтями постояльцев, которые здесь регистрировались и расплачивались, освобождая свой номер, что практически сияла. Ричер знал, что в этом отеле есть компьютеры, поскольку Ханна заказывала номера онлайн, но пока ни одного не заметил. На стойке лежала только толстая конторская книга в зеленом кожаном переплете. Был также старинный, сделанный из бакелита телефонный аппарат с коричневым плетеным шнуром. Ну и медный колокольчик для привлечения внимания, когда никого рядом нет, чтобы прийти на помощь.
Ричер постучал по штоку настольного звонка, и буквально через мгновение откуда-то из заднего помещения выскочил человек. На вид ему можно было дать лет двадцать пять. Блондин с довольно длинными волосами, аккуратно зачесанными назад. Брючки выглажены, стрелки острые как бритва. Рубашка тоже глаженая, узел галстука завязан как следует.
– Добрый вечер, – приветствовал их молодой человек. – Чем могу служить?
– Мне нужно снять у вас два номера, – ответил ему Ричер.
– Вы делали заказ заранее?
– Нет. Решение пришло в голову только что.
– Сейчас посмотрю, что можно придумать, – сказал молодой человек, открыл конторскую книгу, достал из кармана пиджака авторучку. – На сколько суток рассчитываете остановиться?
– Давайте начнем с суток. Если понадобится больше, добавим.
– Прекрасно. Наш стандартный тариф – восемьдесят пять долларов в сутки, один номер.
– Давайте сделаем так: сто долларов наличными и подальше от остальных постояльцев.
Молодой человек посмотрел налево, потом направо:
– В настоящее время у нас всего три постояльца. Все они расположились в ближней части южного крыла. Что, если я предложу вам два номера в самом конце крыла? Вы никого там даже не заметите.
– А северное крыло? Оно свободно?
– Да, свободно, но я бы его не рекомендовал. Там еще не совсем закончен ремонт.
– Для меня это абсолютно не важно.
– Если честно, ремонт еще и не начинался. В номерах некоторый беспорядок.
– Паразитов там нет? Или какой другой угрозы здоровью?
– Нет, что вы! Всеми номерами можно пользоваться. Просто они немного запущены.
– То же самое можно сказать и про меня.
Ричер бросил взгляд на табличку, где было указано, как пройти в оба крыла. Стрелки в номера от 101-го до 124-го показывали на север.
– Дайте-ка мне сто двенадцатый. А моя спутница возьмет сто четырнадцатый. Они ведь смежные?
– Да, – кивнул молодой человек. – Будьте добры, назовите свои имена.
– Эмброуз Бернсайд. И Нэт Кимболл.
Молодой человек снял с авторучки колпачок, но Ричер наклонился к нему и закрыл гроссбух.
– Сто десять долларов в сутки, – сказал он. – Все, что сверху, вы кладете себе в карман и считайте себя избавленным от необходимости что-то записывать.
– Извините, – прошептал молодой человек. – Этого делать нельзя.
– Забудьте слово «нельзя». Выбор у вас простой. Прикарманить себе пятьдесят долларов и при этом даже пальцем не пошевелить. Или же… нет, про другие варианты вам лучше ничего не знать. Уж вы мне поверьте. И слушайтесь голоса разума. Берите, денежки на дороге не валяются.
Молодой человек несколько секунд молчал. Потом снова надел колпачок на авторучку.
– Тогда за каждые сутки сто десять… если, конечно, останетесь дольше. За каждый номер. Наличными. И только мне. Мои коллеги не должны ничего об этом знать.
Ричер отсчитал двести двадцать долларов и положил их на стойку. Молодой человек сгреб деньги и положил их в задний карман. Потом достал из ящика два белых пластиковых прямоугольничка.
– По одному ключу каждому? – спросил он.
Ричер покачал головой:
– Нет, по два.
Молодой человек пожал плечами и взял еще пару карт. Нажал несколько кнопок на небольшом кодирующем устройстве, стоявшем на низкой полке так, что его почти не было видно, и по очереди вставил карты в щель. Потом разложил по две карты в картонные футляры и вручил их Ричеру.
– Завтрак с шести до восьми, – сообщил он. – Приятного вам отдыха.
Ричер двинулся вдоль коридора северного крыла впереди. Ханна шла за ним и катила за собой чемодан на колесиках. Четные номера были слева. Нечетные – справа. Пройдя полкоридора, они прошли мимо 112-го и остановились перед 114-м. Один из футляров Ричер отдал Ханне. Открыл свой и вынул оба ключа. Положил их в задний карман, футляр сунул
- Убедительный довод - Ли Чайлд - Триллер
- Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд - Детектив
- Враг - Ли Чайлд - Триллер
- Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд - Детектив
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Этаж смерти - Ли Чайлд - Крутой детектив
- Нож Туми - Геннадий Ангелов - Детектив
- Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд - Триллер
- Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро - Детектив
- Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - М. Маллоу - Детектив