Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 401

− Я буду с тобой, но когда нибудь придет время, ты встретишь кого нибудь своего..

− Это не важно, Тарген. Ведь ты тоже можешь когда нибудь встретить кого-то вроде Харгрет. Пусть будет так, но мы сможем быть вместе.

− Я не хочу тешить себя иллюзиями, Авурр. Я знаю, что у нас ничего не может быть..

− Но мы же друзья, Тарген. Пусть наша любовь призрачна, как сон, но наша дружба настоящая. И я не хочу что бы она кончилась.

− Я тоже не хочу.

− Тогда, мы снова отправимся в дорогу. Пусть эта ночь останется как сон. Может, он еще повторится, но не будем тешить себя иллюзиями. Ты согласен, Тарген?

− Да. − ответил он поднимаясь. − А где Ниу?

− Здесь я. − ответил миу, спрыгивая с высокой ветки.

− Ты подглядывал ночью? − спросил Тарген.

− А что? − переспросил Ниу. − Халкены, наверно, как люди не любят когда за ними подглядывают?

− У миу другие правила, Тарген. − сказала Авурр.

− И моются они языком. − добавил халкен.

− Похоже, кто-то ломится через лес. − сказал Ниу.

− Нам пора отсюда сматываться. − добавила Авурр и оказалась на спине Таргена.

− Почему люди не умеют быстро бегать? − спросил халкен, направляясь в лес.

− У них ноги короткие. − ответил Ниу.

− Но ко мне это не относится. − сказала Авурр. − Я могу убежать так, что меня никто не догонит.

− Неуже ли? − спросил халкен.

− Ты можешь с ней не спорить, Тарген. − сказал Ниу. − Она может летать как самолет.

− С такими превращениями и дурак сможет летать. − сказал халкен. − А ты попробуй бежать как человек.

− А я и не спорю, что так не смогу тебя догнать. − ответила Авурр.

− Стойте, впереди тоже кто-то есть. − сказал Ниу. Тарген встал. Ниу тоже замер и только смотрел по сторонам. − Похоже, нам без встречи не обойтись.

− Спокойно, Тарген. Мы разберемся, если что.

− Они же начнут палить, как только меня увидят.

− Ты забыл про меня. − произнесла Авурр. − Пройди немного вперед.

Тарген сделал несколько шагов вперед, пока Авурр не остановила его, а затем повернул налево. Он промчался до самого берега реки и выскочив на открытое место помчался со всей скоростью. Ниу бежал рядом не отставая.

− Стой! − вукрикнула Авурр. Халкен затормозил не понимая в чем дело. − Ниу, видишь впереди натянута проволока?

− Да. Сейчас я посмотрю.

− Осторожно, по моему, это мина.

− Ты не боишься его подпускать к мине? − спросил халкен.

− А чего бояться? − проговорил Ниу. − Лишь бы не ядерная, а все остальное наплевать.

− Нам не нужен шум, Ниу.

− Я постараюсь без шума. − ответил Ниу. Он подошел к проволоке и осторожно коснулся ее.

Грохнул взрыв. Вспышка огня и ударбая волна отбросили Ниу в воду. От вывороченной земли поперек берега упало большое дерево. Ниу выскочил на берег.

− Проволока была под напряжением.. − произнес Ниу.

− Ясно. − сказала Авурр.

− С тобой все в порядке? − спросил Тарген.

− Конечно. Подумаешь, стукнуло бревном по голове. Я же как Авурр. Мне не страшны простые удары.

− Нам пора бежять. − сказала Авурр. − Мне кажется, это была сигнальная мина.

− Я пойду вперед. Вдруг там еще есть такие же? − сказал Ниу и помчался перед Таргеном.

Через сто метров он встал как вкопанный на месте, а затем вернулся к Авурр и Таргену. Он не успел ничего сказать, потому что все стало ясно и так. Из леса вышли вооруженные люди.

− Ляг, Тарген. − произнесла Авурр. − Ляг, тогда они не станут стрелять сразу. − Авурр говорила на его языке и люди не могли ее понять, даже если слышали.

Он лег. Авурр спрыгнула на песок и вышла немного вперед.

− Не стреляйте! − выкрикнула она.

От группы отделился какой-то человек и двинулся к ней. Авурр так же сделала несколько шагов вперед, но не стала уходить далеко от халкена. Человек остановился в пяти метрах от нее, держа оружие наготове.

− Пропустите нас. − сказала Авурр.

− Кого? Халкенов? − переспросил человек. − Ты в своем уме?

− Я предупреждаю, что нас больше, чем вы думаете. − сказала Авурр. − Если вы нас пропустите, мы ничего вам не сделаем.

− Куда вы идете?

− Это вас не касается. − ответила Авурр.

'Ниу, плывите на другую сторону.' − передала Авурр.

Ниу повторил слова Авурр для Таргена. Они приготовились и в несколько мгновений оказались в воде.

− Не стрелять! − выкрикнула Авурр и люди на некоторое время замерли. − Опустите оружие и вас никто не тронет.

− Почему ты служишь им? − спросил человек.

− Они мои друзья.

− Они же людоеды.

− Ну и что? Люди тоже убивают друг друга.

− Ты что, не понимаешь? Они сожрут тебя, когда ты не станешь им нужна.

Халкен и миу уже были на другом берегу и убежали в лес. Там не было людей и они остановились в глубине.

− Вы не видели никакого халкена, ребята. Это вам померещилось. − сказала Авурр.

− Не говори ерунды. − произнес человек.

− Я могу доказать, что вы ничего не видели. − ответила Авурр. − А если вы кому-то расскажете об этом, вас посчитают сумасшедшими.

Из леса вышло еще несколько человек. Они направились к Авурр и стоявшему рядом с ней человеку. Несколько мгновений Авурр стояла на месте, а затем выпустила невидимую энергетическую фазу, которая прошлась по следам на песке и стерла все следы миу и халкена, оставив лишь следы Авурр.

− Что здесь происходит? − спросил один из подошедших.

− Командир, эта женщина только что сидела верхом на халкене. Она задержала нас, пока он переплыл через реку и ушел в лес на той стороне. С ним был еще какой-то зверь.

− Как это понимать? − спросил командир.

− Групповые галлюцинации на почве нервного стресса. − ответила Авурр.

− Она пытается сказать, что мы не видели халкена. Он был там. − человек показал за Авурр.

Несколько других прошли туда, они смотрели на следы Авурр, прошли по ним несколько десятков метров и вернулись назад.

− Командир, здесь нет никаких следов халкена.

− Как это нет! Мы все его видели! − произнесли люди, подошедшие к Авурр.

− Я же сказала, что им примерешился какой-то кошмар. − произнесла Авурр.

− Вы проверили ее? − спросил командир.

− Она сказала, что здесь много халкенов и они видят нас. − проговорил человек.

− Я этого не говорила. − ответила Авурр. − Послушайте, что за глупости?! Вы же охотники, пойдите и посмотрите. Нет здесь никаких халкенов. Я шла по берегу, пока не наткнулась на мину.

− И ты осталась в живых? − спросил человек.

− А вы думаете, я дура, что бы хвататься за проволоку? Я бросила в нее ветку, а сама легла на песок..

− Да. Ветку. − произнес человек, ехидным голосом. − Она не работает от веток.

− Значит по вашему, я на ней подорвалась? − спросила Авурр.

− Почему ты решил, что мина не работает от веток? − спросил командир.

− Она срабатывает на электрическое сопротивление. А какое сопртивление может быть у ветки, попавшей в проволоку?

− Можете тут ругаться сколько вам влезет. − сказала Авурр. Люди что-то еще говорили, а затем пошли по берегу, взяв с собой Авурр. Они дошли до упавшего дерева, где взорвалась мина. На песке были только следы человека. Ничего, что указывало бы на то что кто-то подорвался, не было.

− Ты видела, как ветка попала в проволоку? − спросил командир.

− Я похожа на самоубийцу? Конечно не видела. Я легла и уткнулась головой в песок, что бы в меня ничего не попало. Вы что принимаете меня за мертвеца? Или галлюцинации с халкенами на вас так подействовали?

− А почему ты не обошла проволоку по воде? − спросил командир.

− Я же не знала где мина. Она могла быть и в воде.

Разговор был прерван шумом. Через несколько секунд он стал отчетливо слышным, а затем над рекой появились вертолеты. Люди бросились в лес, утащив за собой Авурр.

Вертолеты прошли над берегом и зависли над местом взрыва, где на песке было множество следов людей.

− Вы с ума сошли? − спросила Авурр, когда вооруженная группа остановилась вглубине леса. − Или вам уже мерещатся вертолеты с халкенами?

− Покажи свои документы. − сказал командир.

− Хорошо, как хотите. − проговорила Авурр, доставая бумагу, выданную ей на Дентре.

− Так, Авурр Дик Сайра. − прочитал командир. − Специальный статус с правом проживания в любых местах Империи. − Он взглянул на Авурр. − Что за ерунда? − спросил он. − Что еще за особый статус?

− Не понятно, что ли? Это значит, что то что я нелюдь не дает вам права издеваться надо мной. − ответила Авурр.

− Послушай, ты тут нам не рассказывай всякую чушь! − проговорил командир, подходя к Авурр.

− Не подходи! − произнесла Авурр. − И отдай мне это! − Авурр в одно мгновение вырвала бумагу из руки человека. Он не успел сообразить, на столько быстро это произошло.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий