Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На лице Эшера отразилось сочувствие.
– Что они ответили? – спросил Лин.
– Отчим сказал, что если я хочу выйти замуж, то недостаточно просто влюбиться. Я должна выбрать того, кто станет моей семьей. Он сказал, что именно так образовалась наша семья. Она не появилась сама по себе, мы выбрали друг друга. Знаете, что я сделала сразу после этого?
В глазах Гвен мелькнуло осознание.
– Ты пошла поговорить с папой.
– Верно. – Би тяжело сглотнула. – Именно тогда я призналась ему в своих чувствах и именно тогда он рассказал мне о вас.
– Я не знал, – тихо проговорил Эшер. Би повернулась к нему, надеясь, что сможет передать выражением лица, как много значил для нее тот момент – и как много значит этот.
– Я понимаю, как это важно для тебя, Гвен, клянусь, – заверила девочку Би. – Но пойми и ты, мне важно, чтобы мы все выбрали друг друга. Не только я и не только ваш отец, – вы тоже. Мы все должны выбрать. Не могу говорить за вашего отца, но лично я никогда не буду чувствовать себя спокойно, присоединившись к вашей семье, если мы все вчетвером не согласимся, что так будет правильно. Хорошо?
Гвен долго смотрела на Би, обдумывая ее слова, и потом… кивнула.
– Хорошо.
– Еще вопросы есть? – спросила Би. – Я постараюсь ответить на все.
– Эй, ребята, – вклинился Эшер, – давайте ненадолго прервем допрос и поедим! Ужин остывает.
Дети кивнули, и в течение нескольких минут единственным звуком был скрежет вилок и ножей по тарелкам. Затем Гвен посмотрела на отца.
– Ты завтра дома, да?
Тот кивнул.
– Я уезжаю в Нью-Йорк в субботу.
– Посмотрим завтра вечером фильм Би? Тогда ты сможешь рассказать ей, понравилась ли она нам, при вашей следующей встрече.
– Отличная мысль! – Эшер поднял глаза и поймал взгляд Би, сидящей на другом конце стола. С едва заметной улыбкой он произнес одними губами: «Я же говорил».
– Круто, – кивнула Гвен и вновь взялась за курицу и пюре, как будто ничего особенного не произошло. Как будто этот вечер не стал внезапно одним из лучших в жизни Би.
***Би не верилось, что всего через пару недель это безумие наконец закончится; не верилось также, как хорошо… ладно, неплохо проходила неделя, учитывая, насколько ее потрясла выходка Джефферсона. Би пребывала в приподнятом настроении, когда приехала в начальную школу имени Ширли Чисхолм в центре Ньюарка на встречу с Сэмом, где он преподавал два года и где до сих пор на добровольной основе тренировал женскую баскетбольную команду.
Сэм встретил Би на крыльце и крепко обнял ее.
– Привет, красотка! Я соскучился!
– Я тоже. – Целуя его, она поняла, что даже не слукавила.
– Не хочу сразу портить настроение, но у меня плохая новость, которой я просто обязан поделиться.
– Да? В чем дело?
– На нашем прошлом свидании в хаммаме я оголился, чтобы произвести на тебя впечатление…
– О, так вот как оно было?
– Ага, и ведь сработало, – самодовольно усмехнулся Сэм.
– Я смотрю, самоуверенности тебе не занимать, – поддела его Би. – Похвально. Так где плохая новость?
– Понимаешь… – Сэм напустил на себя серьезный вид. – Школа создана для обучения детей. Так что, полагаю, сегодня нам обоим придется оставаться в одежде.
– Может, лучше вернемся в Марокко? – Би прижалась к нему.
– По-моему, прекрасная мысль, – прошептал он и притянул ее к себе для поцелуя. – Только сперва надо кое-что сделать.
– Что же? – вопросительно подняла бровь Би.
Сэм молча взял ее за руку и повел по коридорам с расписными стенами к спортзалу. Она предположила, что он хочет представить ее баскетбольной команде, однако спортзал был забит как детьми, так и взрослыми, которые сидели на выставленных в ряды складных стульях. Стоило Би с Сэмом войти, как все начали хлопать и приветствовать их.
– Ребята, у вас все хорошо? – крикнул Сэм собравшимся, и те ответили дружным согласием.
– Что происходит? – спросила Би, когда молодой человек провел ее вперед и усадил в первый ряд.
Сэм загадочно улыбнулся и, повернувшись к собравшимся, заговорил в микрофон:
– Би, когда я сообщил девочкам из баскетбольной команды о твоем приезде и предложил организовать для тебя особенное приветствие, они спросили: «Тренер Сэм, расскажите нам о Би. Кто она? Что ей нравится?»
Весь зал повернулся к Би, словно пытаясь увидеть в ней ответы, а Сэм продолжал:
– И я им ответил: «Би очень красивая, очень интересная, очень умная. И еще она любит моду – она пишет о моде и так зарабатывает деньги». Детям это очень понравилось, поэтому они захотели поприветствовать тебя в нашем городе своим собственным… показом мод!
Как по команде, освещение в зале сменилось, а из громкоговорителей раздался хип-хоп.
– О господи! – воскликнула Би и радостно зааплодировала, когда на импровизированный подиум между рядами стульев с важным видом вышла первая девочка.
Сэм исполнял роль ведущего.
– На Керии сегодня платье ручной работы с запáхом, вдохновением которому послужила традиционная греческая тога, – объяснял он, когда по подиуму весьма эффектно прошествовала девочка в своем творении из простыни.
– Керия, оно превосходно! – крикнула Би, и та, отбросив волосы назад, развернулась в идеально рассчитанном повороте у конца подиума.
– Сэм, где ты узнал о греческих тогах? – крикнула Би.
– Прочитал в одном очень информативном блоге, – ответил тот, и Би вспыхнула от гордости.
По окончании шоу дети со своими семьями столпились вокруг стола с пиццей и соком, а Сэм представил Би восторженным бывшим учениками и коллегам.
– Сэму повезло, что нашлись десятилетние девочки, с которыми можно поиграть в мяч, потому что со взрослыми ему не тягаться, – дружески поддел один учитель средних лет.
– Эй, полегче, у меня парочка козырей в рукаве, – возразил Сэм.
– Да ладно? А ты как думаешь, Би? Есть у Сэма козыри? – учитель подмигнул Би, а та повернулась к Сэму.
– Даже не знаю, Сэм. Покажешь мне свои козыри?
– Хочешь посмотреть мою игру? – крикнул Сэм. – Как, ребята, показать Би, на что я способен?
Толпа зааплодировала, и Би подумала, что он сейчас пойдет за мячом, однако он вдруг ее обнял и поцеловал – и не просто чмокнул, а по-серьезному, страстно, при этом откинув Би назад, как в эффектном финале какого-то старого голливудского фильма. Толпа заулюлюкала и засвистела, Би почувствовала, что краснеет, однако это не помешало ей насладиться поцелуем.
– Ну, что скажешь? – тихо спросил Сэм, возвращая ее в вертикальное положение.
– Должна признать, – Би вновь поцеловала его, в этот раз нежно, – козыри у тебя действительно есть.
Позже вечером Би отправилась на ужин домой к семье Сэма в Шорт-Хиллз. Хотя фешенебельный городок располагался всего в двадцати минутах езды от Ньюарка, улицы первого разительно отличались от многолюдных улиц второго. Широкие дороги были обсажены деревьями, а огромные особняки стояли так далеко друг от друга,
- Том 2. Пролог. Мастерица варить кашу - Николай Чернышевский - Русская классическая проза
- Париж - Татьяна Юрьевна Чурус - Русская классическая проза
- Любовь слепа - Борис Виан - Русская классическая проза
- Без остановки. Автобиография - Пол Боулз - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Хроники города М. Сборник рассказов - Владимир Петрович Абаев - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Восемь причин любить тебя сильнее - Федра Патрик - Русская классическая проза
- Чего ждет Кейт - Бекки Алберталли - Русская классическая проза
- Память по женской линии - Татьяна Георгиевна Алфёрова - Русская классическая проза
- Соната незабудки - Монтефиоре Санта - Прочие любовные романы
- Вечеринки. Мы скоро придём - Даниил Александрович Бешанов - Русская классическая проза