Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я даже представить себе не мог, - Терри сел рядом с ней, - что кто-то еще может вспоминать обо мне и произносить без ненависти мое имя.
- Не паясничай! - Замахнулась на него Кенди. - Не то я побью тебя.
- Нет-нет, не надо меня бить. Я очень боюсь. - Терри заметил, что девочка что-то держит в руках. - Кенди, а что это у тебя за книга.
- Как ты думаешь, чья это книга.
- Если мне не изменяет память, эта книга...
- Твоей мамы, - Кенди передала ему книгу.
- Я ее когда-то держал в руках.
- Ты, Терри? - удивилась Кенди. - Вот уж не думала, что тебе нравится читать старинные пьесы. На тебя это не похоже.
- Почему, Кенди? Ты никогда себе не представляла, какой ты станешь, когда постареешь?
- Почему ты вдруг заговорил об этом?
- Я часто представляю себя, каким я буду в старости.
- У тебя буйная фантазия.
- Я знаю, что человек иногда ставит себя на место героев книг, говорил Терри, - а читая пьесы, представляет себя на сцене театра... - Терри перенесся в свои мысли, в театр. - Так ведь можно представить себя на сцене в образе принца или нищего, или еще кого-нибудь. Ты можешь представить себя, совершающим великие подвиги... И что тебя за это полюбит принцесса...
- Терри! - Кенди напомнила слишком увлекшемуся Терри, где он на самом деле находится. Терри расхохотался.
- Я пошутил. Я бы хотел, чтобы со мной на сцене была более привлекательная девушка.
- Не говори со мной больше на эту тему! - Кенди надула губы и отвернулась.
- Понимаешь, Кенди, - говорил Терри. - Сцена это весь мир в миниатюре. Мир, наполненный сладкими мечтами.
- Я ни разу не видела Терри таким воодушевленным. Он никогда еще не говорил со мной так красиво. - Подумала Кенди и немного погрустнела. - Вот сейчас он похож на того, кого я никогда не смогу забыть. Энтони. У Энтони были такие же глаза, когда он говорил со мной о своих розах. Энтони...
- Что? Ты что-то сказала?
- Нет, ничего. - Кенди встала. - Тебе показалось.
Терри посмотрел на нее, но ничего не сказал.
* * *
Двое приближались к вилле Гранчестров.
- Кенди, - предложил Терри, - ты не хочешь выпить со мной чашку чая?
- Как, Терри, ты умеешь заваривать чай? - спросила Кенди. - Никогда бы не подумала.
- Конечно, - ответил Терри. - Почему нет...
Элеонора Бейкер опять стояла и смотрела на окна виллы.
- Терри... - Кенди посмотрела на своего спутника.
Терри нахмурился и подбежал к ней.
- Мама, почему ты продолжаешь ходить вокруг моего дома?
- Перед тем, как вернуться в Америку, мне обязательно надо поговорить с тобой.
- Возвращайся! Я не хочу с тобой разговаривать!
- Терри... - Кенди посмотрела вниз по реке. Там было несколько человек.
- Терри, - тихо произнесла Кенди. - сюда идут люди. Открой нам, пожалуйста, дверь.
* * *
- Терри, - говорила Элеонора отвернувшемуся сыну. - Пожалуйста, выслушай меня, наконец.
- Замолчи. Ты для меня чужой человек. - говорил Терри сквозь зубы. - У меня уже давно нет матери.
- Пожалуйста, пойми меня, Терри... Все это не может больше так продолжаться...
- В тот год в Америке была суровая зима... - напомнил Терри. - Но ты была еще холоднее... Ты даже не захотела поговорить со мной, когда я пришел к тебе в театр... Я потом стоял и ждал тебя у выхода...
- Прости меня, Терри! Прости меня! - слезы лились из глаз Элеоноры.
- Всю дорогу в Америку я представлял себе, какой теплой будет наша встреча... - Терри опять отвернулся.
- Я потом бежала за тобой, звала тебя...
- Я не хочу выслушивать твои извинения. Уходи отсюда! Уходи навсегда!
- Прекрати! Прекрати это! - раздался звонкий голосок. Кенди стояла у дверей с подносом и чашками. - Терри, ты ведь благородный человек.
- Я благородный человек?
- Не надо лгать самому себе. Ты ведь очень любишь свою маму, я знаю.
- Люблю свою маму? - Терри отвернулся. - Не смеши меня.
- Кенди поставила поднос на стол и взяла книгу.
- Посмотрите сюда.
- Моя книга...
Кенди подошла к Элеоноре.
- Я уверена, что Терри выучил ее наизусть.
- Я просто не успел ее выбросить!
- Что бы он ни говорил, но вас связывают кровные узы. И от этого Терри никогда не сможет отказаться.
- Терри...
- Послушай, Кенди! Не говори мне о кровных узах!
Кенди подошла к окну.
- У меня нет ни отца, ни матери, и всю свою жизнь я старалась не думать о том, кто они и где сейчас...
- Я тоже старался об этом не думать...
- Я никогда не чувствовала себя одинокой, потому что меня всегда окружали заботой мои друзья и учителя. Но в Шотландии... в Шотландии... Кенди посмотрела в окно. Там другие мать и сын вместе работали. Женщина вытерла пот Марку:
- ...Ты, наверное, очень устал, мой мальчик...
- ...здесь в Шотландии, я поняла, что никакие хорошие друзья и учителя никогда не смогут заменить родную мать, и мне очень захотелось, чтобы у меня тоже была мама... - продолжала Кенди, и ее голос становился все печальнее. Мне захотелось увидеть мою маму, кем бы она ни была... я очень, очень хочу, чтобы у меня тоже была мама!..
Кенди больше не могла сдерживать слез. Она убежала из зала.
- Кенди! - Терри хотел побежать за ней, но подошел к окну. Там Марк и его мать отдыхали и улыбались друг другу. Элеонора тоже подошла и встала чуть позади.
- Мне тогда было столько же лет, сколько сейчас Марку...- произнес Терри, вспоминая один эпизод из своей жизни. - Восемь.
...
...Пароход готовился к отплытию, и он со своим отцом был на палубе. По причалу бежала красивая женщина.
- Терри!.. Терри!.. - повторяла она со слезами.
- Кто эта женщина на берегу? - спросил маленький Терри своего отца.
- Откуда я знаю?.. - ответ был сухим.
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, по-моему, она зовет меня...
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, чего хочет эта женщина?
- Терри, мой мальчик, Терри!.. - Женщина бежала за кораблем и споткнулась.
- Она упала! - встревоженно воскликнул мальчик.
- Пошли в каюту. - Отец взял его за плечи. - На палубе очень холодно. Пойдем, сынок.
- Но... - малыш оглянулся на женщину.
- Терри!.. - кричала женщина уходящему кораблю, заливалась слезами. Терри!..
...
- ...Теперь я знаю, - сказал Терри, - что это была ты, мама.
- Терри... - Элеонора Бейкер нежно приняла своего сына в свои объятия.
- Я действительно прочитал эту книгу...
- Мою книгу?
- И я бы подчеркнул те же строчки, которые подчеркнула ты.
- Терри...
* * *
Было уже утро.
- Интересно, что сейчас делают Терри и его мама... - думала Кенди, глядя в окно на виллу.
- Кенди, - к ней вошли Патти и Анни, - где ты пропадала все это время?
- Мм? - Кенди оглянулась.
- Кенди, ты почему-то избегаешь нас в последнее время. - сказала Патти. - Мы чем-то тебя обидели? Скажи, чем, если это так.
- Ну что вы! - улыбнулась Кенди. - Я скучала о вас.
- Значит, все в порядке? - спросила Анни.
- Кенди, нам так тебя не хватало, - сказала Патти.
- Пойдем покатаемся на лодках, - предложила Анни.
- Анни, ты даже загорела, - заметила Кенди.
- Да, у меня все лицо горит.
- А у меня есть средство от загара.
- Какое средство?
- Это самое простое средство, - Кенди надела шляпку.
* * *
Три юных леди в шляпках шли по тропинке к реке.
- Анни, ты уже научилась грести?
- Конечно. Она прекрасно это делает.
Позади них кто-то свистнул. Они оглянулись.
- Так-так... - Терри стоял, опершись о дерево, - интересно, куда это вы направляетесь такой большой компанией?
- Это Терри... - со страхом произнесла Анни.
- Я его боюсь... - Патти прижалась ближе к Кенди.
- Кенди, мне надо поговорить с тобой.
Кенди кивнула.
- Анни, Патти, идите пока без меня.
- А как же ты?
- Я вас потом догоню.
- Интересно, они боятся меня, как бешеной собаки, - хмыкнул Терри, глядя, как две девочки нерешительно уходят.
- Ничего удивительного, в нашей школе тебя считают самым большим хулиганом, - весело ответила Кенди.
* * *
Терри и Кенди уселись на лугу.
- Я рада, что ты, наконец, помирился со своей мамой.
- Все это благодаря тебе, Кенди.
- Не преувеличивай.
- До сих пор я как будто сидел в раковине, которая захлопывалась при появлении моей матери.
- Надеюсь, теперь все будет по-другому, Терри.
- Да. Теперь моя очередь помочь тебе, - Терри встал.
- Твоя очередь?
- Я помогу тебе выбраться из твоей раковины. Пошли, Кенди.
Он взял ее за руку и повел.
- Что ты задумал, Терри?..
Копыта били о землю...
- Куда это мы идем, Терри?
Показалась лошадь, готовая для верховой езды.
- Я боюсь!
- Кенди!
- Не надо, я очень боюсь лошадей! - Кенди начинала терять контроль над собой. Терри взял ее за плечи.
- Из-за того, что они напоминают тебе об Энтони?
- Нет, не надо!..
- Нечего бояться, Кенди! - Терри силой потащил ее к лошади.
- Я боюсь! Ради бога, уйдем скорей отсюда! - Кенди была уже на лошади, куда ее посадил Терри
- Успокойся, - Терри сел в седло. - Все будет в порядке.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее