Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень нестабильности (СИ) - Анна Назаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 118

— Очень на это надеюсь, — Айсард поморщился, уловив в голосе дочери издевку, но заострять на этом внимание не стал. — И тебе следует учесть, что события, скорее всего, будут развиваться быстрее, чем ты предполагала: у повстанцев намечаются крупные проблемы с финансированием. Само собой, это подтолкнет их к активным действиям.

«Значит, Лаара все-таки решили взять в оборот. Давно пора было это сделать».

— Приму к сведению. В таком случае, могу я попросить тебя кое о чем?

— Зависит от того, что тебе нужно. Говори.

— Мне нужен доступ к информации, которой Террин Лаар попытается купить себе свободу и спокойную жизнь. Только и всего.

— Ты его получишь. А теперь возвращайся к работе — ее у тебя предостаточно.

Связь оборвалась прежде, чем Исанн успела ответить.

— Было бы к чему возвращаться, — пробормотала она, глядя на погасший экран комлинка равнодушным взглядом. После чего резко сжала ни в чем не повинный приборчик в кулаке и, размахнувшись, швырнула его в стену — зная, что на крепком, рассчитанном на боевые действия корпусе не появится и царапины.

Ситуация оказалась даже более мерзкой, чем разведчица думала поначалу. На Корусканте затеяли очередную игру. Затеяли давно, кропотливо прорабатывая каждый шаг и превращая заговор в настоящую систему — мощную, отлаженную и защищенную. «Сорвать проще, чем разбираться с последствиями»? Хотелось бы верить! Об интриге стало известно главным образом благодаря успехам Исанн, и наградой девушке стала возможность понаблюдать за кульминацией спектакля. А также «привлекательная» перспектива почувствовать, какого это — оказаться виноватой в том, что, хорошо выполняя свою работу, она не сумела совершить чуда.

Отец отправил ее гасить лесной пожар с ведром песка — и, кажется, всерьез рассчитывает, что ей это удастся.

«Начинать операцию против Террина Лаара следовало раньше, гораздо раньше. Сейчас же она приведет к тому, что обе стороны начнут гнать события вперед. Черт знает, чем это обернется, но вовремя подстроиться под ситуацию, а уж тем более воспользоваться ею, будет очень сложно… тут даже информация, которую выбьют — если выбьют! — из гангстера, вряд ли поможет».

Сдаваться Исанн не привыкла. Разведчица всегда считала, что из каждой, даже самой тяжелой ситуации есть выход, и всей душой презирала своих незадачливых коллег, пытавшихся оправдать провал той или иной операции «обстоятельствами». И то, что сейчас она оказалась в схожем положении, злило ее куда больше, чем пугали возможные последствия неудачи.

«А ведь день так хорошо начинался…» — неожиданная, невесть с чего пришедшая в голову мысль оказалась вовсе не мимолетной. Она потянула за собой совсем свежие воспоминания — не о произошедших за день событиях, а, скорее, связанных с ними эмоциях, так резко отличавшихся от ее нынешнего состояния… пожалуй, Райта следовало даже поблагодарить за испорченное под конец настроение — иначе контраст оказался бы куда более мучительным.

Но благодарить не хотелось. А вот высказать наглому аборигену все, что она о нем думает — очень даже…

Как-то незаметно ее мысли ушли от работы, сфокусировавшись на Райте. Продолжалось это безобразие всего несколько секунд, пока Исанн не опомнилась, осознав, что отчаянно жалеет о том, что не взяла у «этой сволочи» номер комлинка.

— Да что со мной происходит? — прошептала девушка, до боли прижимая пальцы к вискам. — Что происходит?

Ответа не было. Только засвистела за окном какая-то птица — на редкость пронзительно и противно, как показалось Исанн.

«Надо было блокираторы звука подороже покупать — такие, чтоб работали в обе стороны», — зло подумала разведчица и с такой силой задернула занавески, что едва не сорвала их с багета.

Что ж, если она собиралась провести за работой всю ночь, то сейчас самое время начинать. Вряд ли с этого будет хоть какой-то толк, но выплескивать злость, громя комнату, еще менее конструктивно.

* * *

Старый город не относился к тем районам, где жизнь начинает кипеть с первыми лучами солнца. Торопливо шагая по лабиринту извилистых улочек, Лика практически не встречала на своем пути прохожих: похоже, рано здесь вставали только нищие да уличные мальчишки, в которых безошибочно узнавались начинающие карманники. И те, и другие стремились занять «рыбные» места раньше конкурентов, из-за чего то здесь, то там вспыхивали ожесточенные потасовки.

Казалось бы, вокруг не было ничего необычного, да и замешанная на Силе интуиция не предупреждала об опасности, но девушка все равно не могла заставить себя убрать руку от бластера. Скрытое под курткой оружие приятно холодило ладонь, придавая спокойствия и уверенности. Иногда Лике нестерпимо хотелось прикоснуться к сумке, в которой лежал инфопланшет со злосчастным отчетом, но каждый раз это желание подавлялось усилием воли. «Если у тебя есть что-то ценное — не показывай этого», — гласило неписанное правило выживания, знакомое любому жителю нижних уровней Корусканта.

Сверившись с навигатором, наемница поневоле прибавила шагу: до гостиницы Айсард оставалось совсем немного, и девушке не терпелось поскорее избавиться от своего опасного приобретения. Держа при себе информацию, погубившую столько народу, Лика не могла отделаться от ощущения, будто кто-то рассматривает ее в прицел снайперской винтовки.

Ко входу в трехэтажное здание, отличающееся от своих соседей лишь потрепанной вывеской над дверью, она поднималась чуть ли не бегом.

Фойе встретило ее полумраком и затхлым воздухом, в котором скорее угадывался, чем чувствовался запах плесени. Сквозь щель между плотными шторами пробивались тонкие лучи солнца, подсвечивая лениво кружащиеся пылинки.

— Есть тут кто? — крикнула Лика, проходя вглубь комнаты.

— Есть, есть… — дребезжащий голос, раздавшийся из-за массивной стойки администратора, заставил девушку вздрогнуть и рефлекторно потянуться к оружию. — Вам чего?

Лишь подойдя поближе, наемница увидела говорившего: старик полулежал в раскладном кресле, и высота стойки не позволяла заметить его со стороны входа. Совершенно некстати Лике пришла мысль, что отстреливаться с этой позиции было бы очень удобно… как и отстреливать нежелательных посетителей.

— У вас тут женщина остановилась… — тут она замялась: Айсард, конечно, могла зарегистрироваться под именем Райны Эветт — а могла и под любым другим. Мало ли у нее фальшивых документов? — С приметной внешностью: рост под метр восемьдесят, черные волосы с белыми прядями, глаза разного цвета. Есть такая?

— Ну, предположим, женщина-то есть… а вам она зачем? — недоверчиво прищурился старик. — Ходят тут, спрашивают, а мне, старому больному человеку, потом с проблемами всякими разбирайся…

— Скажем так: она моя старая подруга, — наемница очаровательно улыбнулась, а в ее пальцах блеснул кредитный чип, мгновенно завладевший вниманием собеседника. — Проблем у вас никаких не будет. Обещаю.

— Ааа, — расплылся в щербатой улыбке администратор, хватая кредитку с ловкостью, удивительной для его возраста. — Женская дружба — это святое, конечно. Поднимайтесь на второй этаж и постучитесь в восьмую комнату. Там ваша подруга.

Девушка лишь кивнула в ответ и поспешила к лестнице. Вдогонку ей послышалось тихое, но явно недовольное бормотание: похоже, старик искренне надеялся на разговор и был очень раздосадован поведением «хамской девки».

Оказавшись в длинном и узком коридоре второго этажа, Лика немного замедлила шаг, собираясь с мыслями. От предстоящего разговора зависело очень многое — вполне возможно, что и сама ее жизнь. Не стоило начинать его на горячую голову. Но и тянуть с ним не было смысла.

Дверь нужной комнаты распахнулась после первого же стука.

— Ну здравствуй… Райна, — наемница криво усмехнулась, облокачиваясь на косяк. — Давненько не виделись.

«С удовольствием не видела бы тебя еще дольше», — добавила она про себя, спокойно встречая взгляд разведчицы, в котором удивление мгновенно уступило место недоверию и злобе.

— И снова ты. На чьей голове решила подзаработать в этот раз, Кейран? — выражение, появившееся на лице Айсард, иначе как оскалом назвать было нельзя. В нем читалось пренебрежение, уверенность в собственном превосходстве и недвусмысленная угроза. Блеф, доведенный до автоматизма, или же и впрямь непрошибаемая самоуверенность? Трудно было понять.

— Мимо, дорогуша. Чужие головы меня на этот раз не волнуют — только своя. Может, пропустишь? Разговор есть.

Лика ожидала продолжения перепалки, угроз и даже — чем черт не шутит? — внезапного появления здоровенного спецназовца, выполняющего при Айсард роль телохранителя (и телозакапывателя, при необходимости). Но имперка лишь преспокойно отошла в сторону:

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень нестабильности (СИ) - Анна Назаренко бесплатно.
Похожие на Тень нестабильности (СИ) - Анна Назаренко книги

Оставить комментарий