Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень нестабильности (СИ) - Анна Назаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 118

Следующие несколько минут Райт терпеливо расписывал ей достоинства того или иного блюда, попутно накладывая в ее тарелку те из них, что хоть как-то сочетались друг с другом. Вялые возражения он слушать не желал, да Исанн и сама чувствовала, что возражать не хочет совершенно…

— А почему здесь так пусто? — первой заговорила она, когда мужчина, разлив вино по бокалам, наконец вернулся на свое место. — Администратор сказал мне, что все столики зарезервированы.

— Ну так мной и зарезервированы, — он легкомысленно пожал плечами. — Другие посетители нам бы только мешали, разве нет?

Вот сейчас нужно было резко оборвать разговор. Не притронувшись к еде и напиткам, осадить этого самонадеянного дикаря, решившего столь глупым и примитивным способом произвести на нее впечатление. Сказать ему все, что следовало, и уйти…

Проблема заключалась в том, что уходить не хотелось категорически. Более того: при одной только мысли об этом становилось так тошно, что единственной разумной идеей казалось послать здравый смысл к хаттам и не портить себе вечер.

«Глупость. Бред и сиюминутная слабость. Пора заканчивать этот цирк… и я закончу. Но еще один бокал вина погоды не сделает. Оно здесь на удивление неплохое…»

На вопрос девушка не ответила, но, делая глоток, слегка наклонила голову. Райту этого оказалось вполне достаточно. Он не произнес ни слова — просто дождался, пока она опустит бокал, и нежно провел пальцами по ее щеке.

Надо было отстраниться. Оттолкнуть его руку и, выдав гневную отповедь, уйти прочь. Но вместо этого Исанн чуть подалась вперед, жмурясь, как довольная кошка… только мурчания не хватало для полноты образа!

«Веду себя, как последняя идиотка… но, черт возьми, как же это приятно…»

— Наглость — второе счастье, да? — тихо спросила она, даже не пытаясь скрыть улыбку.

— Не знаю. Но тебе, как эксперту, поверю на слово.

— Хам.

— А еще наглый и беспардонный тип, я все помню. Но я же дикарь, мне можно, — рутанец состроил зверскую физиономию, вновь принимаясь сноровисто разделывать свой кусок мяса ножом и вилкой.

По этикету, принятому в Центре Империи, громкий смех считался верхом неприличия. Благовоспитанная леди может позволить себе сдержанный смешок, не более… но уж точно не звонкий, заливистый хохот счастливой девчонки.

Но этот ресторан — не пышный бальный зал Императорского дворца. А она сейчас — не Исанн Айсард, дочь одного из влиятельнейших людей Империи. Не специальный агент Айсард, профессиональная разведчица, живущая только своей службой. Сиена Джайлз, безродная девица с захолустной планеты… все-таки есть у этой личины свои плюсы. Почему бы не воспользоваться ими пусть не в первый, но уж точно последний раз?

Незатейливая, но приятная мелодия, звучавшая все это время, оборвалась и, после короткой паузы, сменилась новой. Знакомые, но искаженные и фальшиво наигранные ноты прошлись по слуху острым ножом.

— Какая странная музыка. Это ваша народная, или что-то в этом роде?

Райт поморщился, будто ему наступили на больную мозоль:

— Насколько я знаю, этот вальс одно время часто играли на балах в Центре Империи. Если тебе не нравится, могу попросить музыканта сыграть что-нибудь другое.

— Да, будь так добр. Ну и дурной же вкус у столичной элиты…

* * *

До гостиницы они добрались аккурат к началу комендантского часа.

— Вот видишь, а ты говорила — «не успеем, не успеем…» — насмешливо произнес Райт, помогая Исанн выйти из лэндспидера.

— Ничего подобного. Я говорила, что твоя колымага развалится по дороге от такой скорости.

— Ну не развалилась же! И даже не заглохла ни разу. А значит, пророчица из тебя — как из сибовца честный человек, — рассмеявшись, он легонько щелкнул девушку по носу, за что немедленно получил шлепок по руке. Как ни странно, отнюдь не из тех, что могут сломать человеку кисть.

— Антисоциальный ты элемент, Райт… вдобавок к тому, что дикарь и наглец, — выдохнула разведчица, позволяя спутнику прижать ее к широкой груди.

Говорить было трудно: дыхание сбивалось из-за бешеного сердцебиения, а стук крови в висках, казалось, мог заглушить не только слова собеседника, но и ее собственные. Хорошо, что в темноте не видно яркого, обжигающего щеки румянца… впрочем, какая разница? Вряд ли она покажется Райту непривлекательной даже в таком виде.

«Одна ночь. Только одна ночь, и я порву с ним. У меня слишком давно не было мужчины, вот и веду себя, как девчонка… ничего, завтра это пройдет…»

— Точно подмечено, — прошептал рутанец, практически касаясь губами ее виска. — Ну что, пойдем?

— Да. Райт…

— Что?

— Сегодня ты останешься со мной, ясно?

— Я хотел сказать тебе о том же. И не только сегодня…

«Размечтался. Глупый, самонадеянный дикарь… развлечение на ночь, не более того…» — подумала Исанн и счастливо рассмеялась, когда «глупый и самонадеянный дикарь» легко подхватил ее на руки и понес к дверям гостиницы.

* * *

Утро началось с запаха кафа. Терпкий и сладковато-горький, он приятно щекотал ноздри, не имея ни малейшего сходства с кисловатой вонью помоев, которые в этой гостинице обычно пытались выдать за благородный напиток.

Исанн сладко потянулась, но глаз не открыла, все еще цепляясь за остатки сна. Отрывать голову от подушки категорически не хотелось, да и необходимости в том не было…

— Ну и сколько можно спать? — раздался у нее над ухом отвратительно бодрый мужской голос. — Если ты, радость моя, сейчас же не встанешь, я съем весь завтрак.

— Ешь, — буркнула девушка, заворачиваясь в одеяло. Точнее, попытавшись завернуться: едва ее пальцы нащупали плотную ткань, как та немедленно исчезла как из зоны досягаемости, так и с кровати вообще.

— Мерзавец, — прошипела разведчица, садясь на постели.

— Какой есть, — Райт обезоруживающе улыбнулся и, прежде чем Исанн успела возмутиться, заключил ее в объятия и крепко поцеловал. — Не ругайся.

— Халат принеси, — с напускным недовольством потребовала девушка, неохотно отстраняясь. Больше всего ей сейчас хотелось обвить руками шею мужчины, толкнуть его на постель… ну, или придушить. Но второе вызывало меньше энтузиазма. — Холодно.

— Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа… а вообще вот он, на спинке кровати висит. Протяни ручку и возьми. И побыстрее, а то я его сейчас унесу и потеряю: ты мне без одежды больше нравишься.

Как оказалось, реакции рутанца можно было позавидовать: первая подушка просвистела над его головой, а вторая ударилась о захлопнувшуюся дверь. Из смежной комнаты раздался издевательский хохот.

— Дикарь, — припечатала Исанн, натягивая халат и поднимаясь.

— Звучит, как комплимент, — донеслось из-за двери. — А я допиваю каф и сейчас примусь за твой.

— Только попробуй! — крикнула она в ответ, вздрагивая от едва сдерживаемого смеха.

Мысль о том, что эти отношения нужно разорвать как можно скорее, вчера казавшаяся такой здравой, сейчас стремительно теряла свою убедительность. Ну каким образом эта невинная интрижка может повредить ее заданию? Зачем добровольно лишать себя удовольствия? В конце концов, если Райт действительно будет мешать ей, порвать с ним можно в любой момент…

* * *

— Так, признавайся, где ты взял всю эту красоту, — Исанн выразительно взмахнула полупустой чашкой кафа в сторону стола. На нем красовалось блюдо со свежайшей выпечкой и две тарелки с незамысловатыми, но превосходно приготовленными салатами, которые просто не могли быть делом кривых рук местного повара.

— На кухне заказал, — прочавкал Райт, которого вопрос отвлек от поглощения булочки с джемом. — Ты разве не так делаешь?

— Не ври с набитым ртом. В этом клоповнике такого не готовят.

— Это смотря как заказ сделать. Ты просто не умеешь договариваться с людьми.

— Ты что, приставил пистолет к виску повара?

— Глупенькая, пистолет в такой ситуации использовать категорически нельзя! Или ты думаешь, что повар стал бы готовить лучше, если бы у него дрожали руки? Кстати, смотри и учись: скоро ты должна будешь так кормить меня.

От возмущения Исанн чуть не подавилась кафом, но достойно ответить не успела: из спальни донеслась настойчивая трель комлинка. Причем не ее.

— Я сейчас вернусь, — бросил Райт, поспешно поднимаясь из-за стола. Хоть он и старался говорить как можно более небрежно, на его лицо будто тень набежала: легкомыслие и беззаботность исчезли без следа, уступив место досаде и какой-то мрачной решимости.

Вопрос «и что это было?» не давал разведчице покоя все то время, что рутанец находился в спальне. Из-за двери доносились лишь обрывочные, односложные ответы — и, судя по интонациям, с которыми те были произнесены, новости были отнюдь не радостными.

«Даже если у него что-то случилось, мне-то какое дело?» — резко осадила себя девушка, но неясная тревога, поселившаяся в груди, от этого никуда не исчезла — напротив, с каждой секундой она становилась только сильнее.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень нестабильности (СИ) - Анна Назаренко бесплатно.
Похожие на Тень нестабильности (СИ) - Анна Назаренко книги

Оставить комментарий