Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плот тетушки Каролины постепенно приближался к берегу. Солнце светило изо всех сил; никто бы не сказал, что два часа тому назад мир был подобен кромешному аду. Тетушкино платье в оранжевых горошинах уже высохло, и это очень радовало ее. Тетушка Каролина не хотела бы произвести на туземцев впечатление легкомысленной женщины. Первое впечатление, как мы знаем, решающее.
Замечательная погода, подаренная природой миру, к сожалению, скоро перестала ее радовать. По мере приближения к берегу тетушку начали одолевать сомнения. На смену веселым мыслям о счастливом спасении пришли тяжелые государственные заботы.
За все время, пока тетушка находилась на плоту, она не видела ни души. Впечатление было такое, что, кроме нее, никого не осталось в живых. За какой-нибудь час она растеряла всех своих министров, и теперь ей приходится являться в свою страну, не имея ни советников, ни помощников, с голыми руками.
Какие чудовищные изменения произошли за такой короткий срок!
На мгновение тетушка мысленно вернулась на «Алькантару». Она снова увидела себя произносящей тронную речь, зал, залитый огнями, и толпу знаменитых мужей и жен, которые ловят каждое ее слово. Все они покоятся на дне океана. Вместе с официантами. Теперь чаевых платить не придется… Тетушка Каролина горько усмехнулась… Одна на свете, беспомощная, всеми забытая…
Она посмотрела в сторону острова. Берег был совсем близко. Широкая, ослепительно желтая песчаная полоса окаймляла его, кроны пальм мерно покачивались на ветру, и одинокое розовое облако смотрелось в синюю гладь бухты. До тетушки" Каролины доносились шумные всплески волн, набегающих на песок. А если бы она хоть немного напрягла зрение, то заметила бы в прибрежных зарослях сверкающие острия копий воинов Бамхо.
Но Каролину Паржизек занимало иное. Она не слышала шелеста волн, не видела, как нежная тень облака, упавшая на воду перед плотом, превратила куст белых кораллов в розовое, причудливое кружево. Не чувствовала она и пряного запаха цветов, случайным дуновением ветерка принесенного с острова, этого протянутого ей навстречу огромного цветущего букета, а тем более не могла заметить блеска острых копий, скрытых в чаще. Взор ее приковал совершенно другой предмет.
На песке, как раз в том месте, куда несло плот, лежал чемодан. Сердце тетушки Каролины забилось от радости. Это был ее чемодан! Чемодан с пятьюдесятью парами носков и огненно-оранжевым флагом, связанным ею для своего народа.
– Хоть что-нибудь им достанется, – с грустью прошептала тетушка. – Авось простят меня, что не довезла премьер-министра. Может, хватит с них пока и гостинцев. Что ты скажешь, Маничек?
– Фью, – ответил Маничек и беззаботно захлопал крылышками.
Плот приблизился к берегу, набежавшая волна вынесла их на прибрежный песок.
Взяв клетку с Маничком, тетушка ступила на твердую землю. Запомним: ступила с левой ноги. Она еще не вполне верила своим глазам. Очень возможно, это опять какое-нибудь наваждение, как на «Алькантаре», когда ей привиделся Франтик. И она быстро направилась в сторону чемодана, не спуская с него глаз, чтобы он вдруг не исчез.
Но чемодан, немного засыпанный песком, лежал неподвижно. Он был приоткрыт, и первый же взгляд убедил ее, что вещи в целости и сохранности. Из щели торчал носок, переливаясь зелеными, красными и желтыми красками, именно та пара, что тетушка Каролина связала последней и что пришлась ей особенно по вкусу.
Значит, это не был сон.
Тетушка Каролина поставила клетку с Маничком на песок и опустилась на колени. Не затем, чтобы молиться и благодарить бога за счастливое избавление от гибели, а чтобы проверить, все ли носки целы.
Ни один не пропал!.. Из груди ее вырвался вздох облегчения. И флаг на месте, невредимый, сияющий в лучах солнца, которое медленно склонялось к западу. Радость тетушки Каролины омрачало только одно обстоятельство. Все эти драгоценные предметы совершенно вымокли в морской воде.
«Нужно их побыстрей высушить», – подумала она и тут же принялась за работу. Оттащила чемодан немного дальше и осторожно, пару за парой, начала раскладывать носки на горячем, сухом песке. Вскоре перед ней красовались все пятьдесят пар, не считая флага. Смотреть на них было так приятно, что тетушка долго простояла среди этой красоты, не в силах глаз отвести.
– Через несколько минут я их переверну, чтобы и другая сторона просохла, – сказала она задумчиво. – Поди ж ты, как хорошо сушить на песке… Буду ходить сюда белить на солнце белье…
Подумав о белении белья, тетушка Каролина на какое-то время перенеслась в Браник. Вот она с пани Кнедлгансовой стоит на берегу Влтавы среди длинных рядов белых простыней, наволочек в синюю и красную полосу, полотенец, рубах, носовых платков и исподних штанов; то и дело они поливают белье из лейки и дружелюбно обсуждают достоинства и недостатки отдельных вещей. Тепло. Из травы весело выглядывают маргаритки и одуванчики, по реке идет пароход, и лопасти его колес шумно шлепают по воде, солнышко припекает, время от времени издалека доносятся трамвайные звонки, и ноздри раздражает аромат кофе, который варят к обеду хозяйки…
Долго так стояла тетушка Каролина над своими носками – одинокая фигура под необъятным сводом тихоокеанского неба; ветерок шевелил вишни и птичек на ее шляпе. Погруженная в воспоминания, она не видела, как из прибрежных зарослей вынырнули чернокожие с длинными копьями в руках, одетые всего-навсего в пестрые переднички. Они неслышно обошли ее широким полукругом, в центре которого находился человек необыкновенно сильного телосложения, с желтыми полосами на щеках и трубкой, воткнутой в мочку уха.
– Я думаю, уже высохли, – сказала тетушка и подняла голову.
Толпа каннибалов издала дикий вопль и, пританцовывая, начала медленно продвигаться вперед. Тетушка испугалась.
«Не затоптали бы мои носки!.. – подумала она. – Могли бы подождать немножко! Давай, Маничек, поговорим с тем господином, что утром позабыл умыться».
И тетушка, взяв клетку, пошла навстречу предводителю, лицо которого было разукрашено желтыми полосами. Но не успела она сделать и двух шагов, как толпа внезапно остановилась. Копья опустились. И вдруг, точно пораженные молнией, каннибалы рухнули на колени и уткнулись лицом в землю.
– Узнали меня, – вздохнула тетушка, с удовлетворением разглядывая круг черных мускулистых спин. – Понимают, что к чему. Сказать, пожалуй, чтобы уж встали?..
Подумав с минутку, она собралась было выполнить свое намерение, но вдруг о чем-то вспомнила. Как называлась та книжка, которую она читала еще в начальной школе? Ага, Робинзон Крузо! Там описывался точь-в-точь такой же случай. Да, Робинзон любезно велел Пятнице встать, но прежде поставил ему ногу на спину в знак того, что считает его своим верным слугой.
Обрадованная тем, что не совершила опрометчивого поступка, тетушка Каролина подошла к предводителю и поставила ногу на его склоненную спину.
Куо-Куо, предводитель бамхийских воинов, крякнул и с шумом повалился брюхом на песок. Священный ужас объял его дух и тело, он сразу почувствовал, что божество, которое удостоило его своим прикосновением, действительно великое и всесильное.
Тетушка сняла ногу и знаками пригласила Куо-Куо подняться.
– Может, вы подождете минуту, – сказала она, – я только сложу носки в чемодан и тогда пойдем.
Она была довольна ходом событий. Все шло гладко, точно так, как она себе это мысленно представляла. Люди вежливые, остров красивый на вид, встреча ей оказана очень почтительная… Тетушка Каролина и понятия не имела, что причалила не к своему острову, что судьба ее сложилась бы совершенно иначе, если бы не Маничек. Понятно, и Маничек не подозревал, какую роль играл в спасении своей хозяйки, подвергавшейся опасности попасть на государственные коптильни.
Он не мог, конечно, знать старинную легенду о могущественном божестве, которое выйдет когда-нибудь на берег; это божество будет держать в руке клетку с желтой птичкой и приведет бамхийскую землю к великой славе и счастью.
Ou mai kiti livi fredo,Do sila so'l fami redo,
гласила буквально легенда, что в переводе означает:
Бог с птичкой в клетке к нам придетИ счастье Бамхо принесет.
И действительно, все предвещало близость важных событий. Бамхийскому народу в последнее время исключительно не везло. На кокосовые пальмы напал листоед, урожай ананасов был скудный, а ввиду того, что соседи затянули с началом войны, особенно остро ощущался недостаток в мясе.
И вот стоило появиться богу с птичкой, как все обернулось к лучшему, превзойдя самые смелые мечты жителей Бамхо. Одиннадцать крупных и хорошо упитанных женщин, очевидно заранее посланных богиней своим голодающим подданным, вселяли надежду, что кризис миновал и бамхийский народ действительно вступает в эпоху небывалого расцвета.
- Двенадцать стульев - Илья Ильф - Юмористическая проза
- Забавное перемирие - Капелька Росы - Периодические издания / Юмористическая проза
- Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Шведский стол в отеле Виктория - Анна Идесис - Космическая фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая проза
- День рождения Сяопо - Лао Шэ - Детские приключения / Юмористическая проза
- Золотой теленок (Илл. Кукрыниксы) - Илья Ильф - Юмористическая проза
- Латте без эспрессо, или Обманутый Любитель Ирландского Крема - Ян Нил - Юмористическая проза
- Пятница, 13 число (сборник) - Анатолий Трушкин - Юмористическая проза
- Парламент - MrSmart - Юмористическая проза
- Невероятные будни доктора Данилова: от интерна до акушера - Андрей Шляхов - Юмористическая проза