Рейтинговые книги
Читем онлайн Гонщики кампуса - К. С. Килл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
том самом месте, где сейчас стою я, и поэтому я не могу не думать о ней. Я резко откидываю голову, с мокрых волос на стену позади меня льется вода. Черт возьми, почему меня преследует ее образ?

Я толкаю дверь в свою комнату и прижимаюсь лбом к оконному стеклу. Мне нужно пойти к ней. После того, что я с ней только что сделал, я не должен ее так оставлять. Это Лоис, она не заслуживает такого отношения, но… Да, это Лоис, и она не сделала ничего, чтобы я поступил с ней так во второй раз. Она не задавала вопросов после новогоднего вечера, когда я делал вид, что ничего не произошло. Она не пыталась объясниться. Думаю, она поняла, что между нами нет никаких проблем, кроме этого несчастного Кирка, которого я стараюсь вытащить из ее головы. Лучше продолжать вести себя как добрый приятель, остальное не важно. Я кутаюсь в одеяло, обещая себе, что больше не буду делать глупости.

* * *

– Ты в порядке? – спрашиваю я Лоис, зевающую на пассажирском сиденье.

– Да… Просто плохо спала ночью, – вздыхает она, протягивая руки к обогревателю.

Я тоже почти не сомкнул глаз. Она смотрит в окно и снова вздыхает, наблюдая за толпой студентов. Занятия идут уже два дня, но мы не ходили в университет. Все из-за Лоис и проклятого гриппа, с которым она провалялась целую неделю. Я оставался с ней, наблюдая, как она стонет, борется с приступали тошноты и спит. Я застелил для нее свою постель и присматривал за ней, как любящая и заботливая мать. С Новым годом…

Я надеялся, что мои ночные размышления и ее ужасный вид остудят мой пыл, то ничего не вышло. Даже ее рвота не смогла стереть видение, которое возникает передо мной каждый раз, когда подхожу к дивану. Как только закрываю глаза, сразу…

Я думал, станет легче, если я заставлю ее испытать оргазм хотя бы один раз. Но я захотел сделать это снова.

И теперь я желаю большего. Я так часто успокаивал себя подобным образом, что перестал считать, но мне все так же плохо. К счастью, я все же способен хоть иногда отключаться и не обращать внимание на всю эту чушь.

Мы выходим из машины.

– Я обедаю с ребятами в кафе сегодня в полдень, ты присоединишься к нам? – спрашиваю я, поднимаясь по лестнице.

Она напрягается, смотрит в пол, как будто ищет ответ у себя под ногами. Она растеряла уверенность в себе с тех пор, как я переступил границы нашей дружбы, и я чувствую горечь. Она замкнулась в себе, совсем не похожая на ту раскованную Лоис, которую я когда-то узнал. Я так хочу это исправить. Но не понимаю, как.

– Да, хорошо, – наконец говорит она.

Я чувствую странное облегчение, она улыбается и, не оборачиваясь, уходит. Я проверяю свои данные в студенческом реестре и возвращаюсь через три часа, чтобы забрать ее.

На аллее появляется Кирк, но, как только узнает меня, разворачивается и исчезает из моего поля зрения. Ненавижу этого парня. Каждый раз, когда я встречаюсь с ним, мои кулаки сжимаются, этот ублюдок должен заплатить за ее растоптанные чувства. Это из-за него я сделал то, что сделал, и теперь злюсь еще больше. Моя жизнь была тихой и размеренной, пока в ней не возник он. Я с трудом успокаиваюсь и улыбаюсь, увидев, как Лоис выходит из здания.

– Такое впечатление, что я пропустила целый семестр всего за два дня, – ворчит она, следуя за мной в кафетерий. – Ужасное утро, я вообще ничего не соображаю.

– Рождественские каникулы хуже всего, – произношу я, толкая большую стеклянную дверь.

Мы наполняем подносы едой, и идем к друзьям.

– Эй! Ло-о-оис! Ты жива! – приветствует ее Льюис.

Он хочет обнять ее, но замирает, расставив руки.

– Ты все еще заразная?

– Да, очень! – сообщает она, чтобы избежать его нежностей. – Лучше держись от меня подальше. Очень далеко.

Он отступает на шаг, вытягивая руку перед собой.

– Еще дальше, Льюис.

– Ага, сейчас.

– Я пытаюсь защитить тебя! – она принимает серьезный вид. – Я никогда в жизни так не болела и не хочу, чтобы ты тоже через это прошел.

Она бьет себя в грудь, показывая, как ей было плохо.

– Она такая заботливая, – усмехается Дон, хрустя чипсами.

– А ты, Лейн? Как тебе удалось не заболеть? – интересуется Адам.

– Я же кремень, приятель. Я был в прямом контакте с блевотиной этой девушки, но я цел и невредим.

– Выживший! – Он гордо показывает на меня.

– О, Господи! Да заткнись ты! – краснея, обижается Лоис.

– Нельзя так говорить, – добавляет Бекки, защищая подругу. – Особенно когда я собираюсь съесть этот сомнительный суп.

– Ни за что бы не подумал, что можно так блевать. Должно быть, все соседи слышали. Мне даже показалось, что Кирк ворвался в квартиру, – продолжаю я, усаживаясь за стол. – Клянусь, ребята, его имя похоже на звуки рвоты.

– Ки-и-ирк! Ки-и-ирк! – покатывается со смеху Льюис. – Черт, но это слишком!

Все смеются, за исключением Лоис, которая садится за стол, окидывая меня презрительным взглядом.

– Ха-ха-ха! – Она закатывает глаза. – Надо было плюнуть в твой кофе, чтобы ты тоже заболел.

– Не думаю, что это бы что-то изменило.

Прежде чем ответить, мне надо было включить голову. Я вижу, как она напрягается. К счастью, остальные не понимают моего намека. Я веду себя с ними как обычно, чтобы не усложнять ситуацию. Меня успокаивает, что они ничего не подозревают, но Лоис прекрасно понимает: я вполне мог быть заражен во время наших ласк.

Перестань думать об этом!

Я молча добавляю в тарелку кетчуп и макаю в него куриное крылышко.

Пока мы беседуем, у Лоис звонит мобильный. Не замечая, что говорят другие, я внимательно прислушиваюсь к ее разговору.

– О, да, да! Хорошо, я буду там. Хорошо, большое спасибо.

Она нажимает отбой, продолжая молча смотреть на телефон. Я пинаю ее ногой под столом, чтобы привлечь внимание, и она взволнованно поднимает голову.

– Кто это был? – спрашиваю я, отпивая фруктовый сок.

– Это из общежития.

Я закашливаюсь, поперхнувшись соком.

– Есть свободная комната, – шепчет она в пустоту. – Мне обязательно надо приехать к ним сегодня днем.

В голове проносится ураган мыслей. Я на автомате киваю и тупо смотрю на свой поднос. Все молчат. Надо сказать, что это здорово, что…

– Это прекрасно! – поздравляет Бекки.

Ну вот, она сделала работу вместо меня, отлично.

– Ага, прекрасно, – повторяет Льюис, растягиваясь на стуле. – Так ведь, Лейн?

– Безусловно, – улыбаюсь я.

Он вопросительно приподнимает брови, складывая руки за своей

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонщики кампуса - К. С. Килл бесплатно.
Похожие на Гонщики кампуса - К. С. Килл книги

Оставить комментарий