Рейтинговые книги
Читем онлайн Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 108
но я сдерживаю рыдание, которое проникает глубоко в мою грудную клетку, во впадину там.

Место, которое никогда больше не будет цельным.

Папа встает в дверях, держа в руках стакан воды и завтрак. Я не ела и ничего не пила два дня, так что не уверена, почему он беспокоится. Я не встала с кровати, чтобы посмотреть на охранника, который стоит за дверью, когда папа уходит, куда бы он ни пошел. Каждый день я лежу и смотрю, как деревья колышутся на ветру, а ночью восходит луна.

Один день перетекает в другой, и конца этому не видно.

Он ставит поднос рядом со мной и, в отличие от предыдущего утра, обходит кровать с другой стороны и садится на стул, который поставил накануне.

— Тебе нужно поесть.

Я не утруждаю себя ответом, просто продолжаю смотреть мимо него в окно.

— Я знаю, ты скучаешь по нему, Рен

— Ты послал меня туда нарочно, — прерываю я.

— Сначала я этого не осознавала. Но ты понял. Ты знал, что Шестой последует за мной. Ты знал, что его увидят. Ты специально послал меня доставить эту припарку, чтобы они нашли его.

— Не будь смешной.

— Не лги мне. Я так… так устала от лжи.

Меня даже не волнует, если он кричит на меня.

К черту его. К черту это место. К черту эту фальшивую жизнь.

— Я видел, как он забирался в окно твоей спальни три ночи назад. По легкости его проникновения я предположил, что он делал это довольно давно. Я слышал, как вы двое были здесь.

Два дня назад я была бы огорчена этой новостью, но сегодня мне было все равно.

— Я понимаю, Рен, правда. Ты влюбилась в него. Но ты не понимаешь, что такое Шесть и на что он способен.

Впервые за последние два дня я поднимаю на него взгляд.

— Мне все равно. Мне все равно, на что, по твоему мнению, он способен. Мне все равно, кем ты или кто-либо другой его считает. Я знаю! Я единственная, кто когда-либо по-настоящему знал его! И теперь он ушел! Они отправили его обратно! Я скорее пожелаю ему смерти, чем позволю ему вернуться туда!

— Возможно, твое желание исполнилось.

Мои брови хмурятся при этом, его лицо расширяется от раздражающего щита слез.

— Что это должно означать?

— Легиону удалось выследить его, но на них напали повстанцы. Они казнили солдат и взорвали грузовик.

— А Шестой?

Он качает головой, упираясь локтями в бедра.

— Не было никаких признаков его присутствия.

— Отведи меня туда. Я хочу увидеть сама.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Мне все равно, что ты думаешь. Отведи меня туда. Я поднимаю руку с одеяла, показывая ему изуродованную кожу, где я последние два дня резала лезвием запястья, повторяя шрам над ними.

— Мне нужно самой увидеть.

Его глаза закрываются, когда он опускает голову, и он кивает.

Папин грузовик останавливается как раз перед опустошенным пожаром грузовиком, опрокинутым на бок, с оторванным капотом. Остатки кровати-скелета лежат пустыми, брезент, который покрывал ее, скрывая Шестого, сгорел дотла.

Я выбираюсь с пассажирского сиденья и обхожу обугленные останки того, что раньше было человеческим существом, лежащим на земле, только черный шлем и маска говорят мне, что это был солдат.

Черная сажа покрывает землю вокруг автомобиля, а в воздухе витает запах горелого металла и резины.

Ощущение оцепенения разливается по моим венам, когда я осматриваю обломки, объезжая то, что осталось от машины. Я продолжаю идти за грузовиком, к искореженному можжевеловому дереву.

Что-то привлекает мой взгляд за деревом, и я иду к нему. На земле лежит порванный лоскут синего цвета с красным цветком. Рубашка, которую я купила Шестому на рынке.

Я подношу ткань к носу и вдыхаю его запах. Рыдание вырывается из моей груди, и я падаю на колени, позволяя боли и страданию снова и снова врезаться в мое сердце.

В разгар своих рыданий я пою в течение шести:

Тише, моя дорогая, вытри слезы.

Рассвело, так что оставь свои страхи в покое

Положи свою голову на мое сердце

И знай, что мы никогда не расстанемся

Ибо я здесь, и здесь я останусь

Даже когда мы далеко

Как мир, который парит вместе с крылатой голубкой.

У тебя мое сердце и вся моя любовь.

Больше никакой боли. Больше никаких страданий. Я пытаюсь убедить себя, что сейчас он в лучшем месте.

Когда я закрываю глаза, образ светловолосого мальчика проносится в моем сознании, и я падаю назад.

Я снова вижу его, тянущегося ко мне.

Ненни.

Голоса достигают моих ушей, и я поворачиваюсь к можжевеловому дереву, прислушиваясь к ним. Голоса детей.

Я вижу лица этих голосов. Светловолосый маленький мальчик и маленькая девочка с такими же светлыми волосами. И каким-то образом я знаю их имена.

Авель и Сара.

Я, спотыкаясь направляюсь к ним, внимательно прислушиваясь. Раздается смех. Мой смех. Их смех. Сводящий с ума смех, который заставляет меня заткнуть уши.

Когда я подхожу к дереву, кора покрывается красными брызгами, которые, как я предполагаю, являются чьей-то кровью, и когда я провожу пальцем по резьбе внутри ствола, голоса становятся громче, отражаясь друг от друга в моей голове.

Мешки исчезли, оставив дерево пустым внутри. Упираясь ногой в корень, я забираюсь внутрь, подтягивая колени к груди. Откидывая голову назад, я закрываю глаза и прислушиваюсь. Прислушайся к голосам.

Вместо этого меня поражает другое видение.

Рычит.

Руки тянутся ко мне.

Кровь.

Мои руки размахиваются, и я крепко хватаюсь за толстые корни по обе стороны от меня, собираясь с силами, как в моих видениях, когда лица Разъяренных людей толпятся вокруг меня.

Мои веки распахиваются, и все, что я вижу, — это темнота. Бегу сквозь темноту.

Я прикасаюсь пальцами к губам и вылезаю из ствола дерева, поднимая взгляд к ягодам надо мной. Терпкий вкус танцует на моем языке.

— Я нашел тебя здесь. В луже крови. Голос папы доносится до меня сквозь сбивающий с толку водоворот воспоминаний.

— У тебя было кровотечение.

— Тот… ребенок?

— Ягоды можжевельника подействовали на тебя, и ты потеряла ребенка. Ты была слаба. Обезвожена. И ты потеряла слишком много крови. Я вернул тебя по ту сторону стены.

— Ты сказал мне прийти сюда. К этому дереву.

— Это место, где моя жена и ребенок прятались от Рейтеров. Это обеспечивало им безопасность, пока я не смог их найти. Однако мою жену уже укусили, и она передала болезнь Кэти.

— Не моя мать. Моя мать… она не была убита… ее убили. Я смотрю на разрушенные изгибы дерева, воспоминания о моем прошлом расплетаются, как порхающая катушка ниток.

— Почему ты мне не сказал? Почему ты солгал?

— Ты страдала от подавленных воспоминаний. Диссоциативная амнезия — более технический термин для этого. Ты не знала, кто ты, откуда пришла и что с тобой случилось. Это происходит после травмы. Он потирает пальцы по бокам,

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк бесплатно.
Похожие на Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк книги

Оставить комментарий