Рейтинговые книги
Читем онлайн Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 108
их день за днем вот так?

— Я говорила вам, ребята, что вернусь. Посмеиваясь, я беру свою сумку из грузовика и достаю из переднего кармана горсть разноцветных конфет.

— Где Зара?

Вперед выходит маленький, похожий на дикаря ребенок с волнистыми волосами и ярко-зелеными глазами. Я особенно беспокоюсь о ней. Хотя ее родители бдительны, она была бы добычей для здешних мародеров. К счастью, располагаясь лагерем так близко к стене, они получают некоторую защиту от охранников, которые расстреливают Рейтов и мародеров на месте. Но ночью, когда все затихает, я думаю о ней здесь, снаружи. Я страстно желала увести ее с собой в Шолен, но ее семья состоит из матери отца и пяти братьев, и в такое количество людей было бы трудно проникнуть в общину.

С улыбкой я глажу ее по волосам и предлагаю ей первую конфету. Один из мальчиков пытается выхватить ее у меня из ладони, и я хватаю его за руку свободной рукой.

— Дамы всегда на первом месте.

Его плечи опускаются, когда он опускает взгляд и кивает.

Как только она выбрала свой кусочек, я снова лезу в сумку и вытаскиваю одну из подстреленных мною птиц, вручая ее ей.

— Отнеси это своей маме, хорошо?

Улыбка озаряет ее лицо, и она кивает, убегая к палатке с птицей, свисающей с ее кулака.

Другие мальчики выбирают себе конфеты, и я предлагаю буханку хлеба с сиденья грузовика, разламывая ее на маленькие кусочки для каждого. После того, как еда распределена, я бросаю сумку обратно в машину и чувствую, как кто-то хлопает меня по ноге. Я поворачиваюсь и вижу, что Зара крепко обнимает меня. Я глажу ее по волосам и опускаюсь на колени, беря ее руку в свою.

— Я вернусь завтра. Я обещаю. И у меня будут для тебя новые угощения. Убирая волосы с ее лица, я притягиваю ее в объятия.

— Ты здесь в безопасности, хорошо? Никаких блужданий в одиночку.

Она кивает, и хотя я слышала, как она говорила раньше, по большей части она редко что-либо говорит.

Напоминание о мальчике, которого я когда-то знала.

Зара отступает от грузовика, и я запрыгиваю внутрь, машу детям и их родителям, направляясь к воротам.

Когда я подкатываюсь к остановке перед стеной, подходит охранник постарше, качая головой.

Господи, ну вот и все.

— Ты убиваешь меня, Рен. Ты кормиш их, они остаются рядом. Они просто как бездомные гребаные животные.

— За исключением того, что это не так, Денни. Они человеческие существа. Люди. Совсем как мы.

— Как мы? Насколько я знаю, мы не стоим и не бросаем камни в проезжающие машины. Один из этих ублюдков укусил Скитера на прошлой неделе. Хорошо, что маленький засранец не был заражен.

— Они голодны. И напуганы. И, честно говоря, я бы укусила Скитера, если бы мне дали шанс. Он засранец.

Денни фыркает от смеха и качает головой.

— Что ты вообще здесь делаешь? Такую красотку, как ты, хватанули бы в мгновение ока.

— Тренируюсь в стрельбе по мишеням.

— Не можешь сделать это дерьмо внутри стены, с помощью нескольких консервных банок?

— Консервные банки не разгуливают повсюду, Денни. И не гоняются за мной.

— Ты крутая, Рен. Он хлопает по двери грузовика.

— Но ты меня убиваешь. Из-за тебя я должен стоять здесь в эту дерьмовую жару.

— Ты бы так и стоял здесь, независимо от того, покормила я их или нет.

Его пожатие плечами превращается в кивок.

— Все эти проклятые атаки повстанцев. Слишком близко к дому. На прошлой неделе потеряли полдюжины легионеров.

Я не утруждаю себя тем, чтобы сказать ему, что солдаты Легиона — плохие парни в Мертвых Землях. И даже если повстанцы становятся все более враждебными, они и в подметки не годятся жестокости, причиняемой нашими собственными.

Однако люди вроде Денни верят в ложь и пропаганду, которыми их кормят с серебряных ложечек. Я всего лишь голос ветра, так что пока я продолжаю этот фарс, ради папы. Ради поиска лекарства, которое возможно, положит конец разделению между цивилизованными людьми и дикарями.

— Что ж, хорошо, что ты у нас есть, чтобы охранять это место.

Закатив глаза, он качает головой.

— Убирайся нахуй отсюда. Он машет стражнику на сторожевой башне, и стена сдвигается, позволяя мне вернуться в Шолен.

Оказавшись внутри стены, мои мышцы мгновенно напрягаются. Там снаружи, я выживаю. Но и здесь тоже. Каждый день — это спектакль, шарада, которую я разыгрываю для папы.

Следуя их правилам, проглатывая их ложь.

Машины проезжают мимо меня по главной полосе, где искусственные участки зеленой травы и цветов создают иллюзию, что я попала в другой мир. Справа от меня дети, ничем не отличающиеся от тех, что за стеной, играют в мяч и болтаются на перекладинах для обезьян на общественной игровой площадке. По обе стороны дороги выстроились высокие здания, расположенные таким образом, что это напоминает небольшой центр города, в комплекте с маркизом, который висит над кинотеатром, где в течение дня показывают старые фильмы.

Насколько я понимаю, пройдет совсем немного времени, прежде чем у нас будет электричество по ночам, уличные фонари и рестораны откроются позже наступления сумерек.

Это неправильно.

Хотя большинство убило бы за то, чтобы жить здесь, я нахожу все это крайне удручающим. Вечный фасад.

Может быть, это сводит меня с ума. На самом деле, я уверена что любой из присутствующих здесь людей счел бы меня дерьмом за то, что я хочу выйти за пределы стены.

Думаю, я просто предпочитаю жить с открытыми глазами.

Я паркую грузовик у бордюра и беру свою сумку с товарами. С другой стороны ряда зданий, на стоянке видны маленькие палатки, стоящие по обе стороны узких дорожек, заполненных людьми.

Рынок.

За последние несколько лет наше население удвоилось, поскольку все больше людей узнают об этом сообществе. Они приезжают сюда со всей страны, чтобы жить здесь. Некоторые пытались подражать этому месту, захватив несколько ферм с солнечными батареями, разбросанных по округе, но у них просто нет ресурсов или рабочей силы, чтобы построить крепость, подобную Шолен, которая существовала задолго до вспышки.

Пробираясь сквозь толпу, я пробираюсь к одной из палаток в задней части. Джесси улыбается, когда видит меня, одетую в ее широкополую фермерскую шляпу и поношенные джинсы, с фланелевой рубашкой без рукавов, обрезанной над скучной татуировкой. Ей за семьдесят, но ее дух сохраняет молодость, несмотря на морщины. На ее шее три разных кожаных чокера, на каждом из которых на маленькой серебряной петельке висит брелок. Я думаю, в ней есть что-то от туземки, у нее длинные седеющие волосы и нос немного шире.

Я всегда считала ее потрясающей женщиной для своего возраста. Может быть, это просто потому, что она настоящая. Она не прячется за маской, как другие женщины здесь. С Джесси ты получаешь то, что видишь.

— Ну посмотрите, кого занесло ветром.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк бесплатно.
Похожие на Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк книги

Оставить комментарий